Übersetzung für "Waldzerstörung" in Englisch

Wie können Finanzierungsmechanismen entwickelt werden, die den Druck von der Waldzerstörung nehmen?
How can funding methods be put in place to remove the pressure that leads to forest destruction?
TildeMODEL v2018

Paraguay, Malaysia und Kambodscha hat die höchste Rate der Waldzerstörung.
Paraguay, Malaysia and Cambodia has the highest rate of forest destruction.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Projekte ist eine Verlangsamung der weltweiten Waldzerstörung in Entwicklungs- und Schwellenländern.
These projects aim to slow worldwide deforestation in developing and emerging countries.
ParaCrawl v7.1

Technologien zur Nachverfolgung von Waldzerstörung auf privatem Boden wurden eingeführt.
Technology for tracking forest destruction on private land has been introduced.
ParaCrawl v7.1

Diese Gebiete sind ein grünes Bollwerk gegen die Waldzerstörung.
These are a green bulwark against deforestation.
ParaCrawl v7.1

In den industrialisierten Staaten konnte die Waldzerstörung dadurch inzwischen weitgehend aufgehalten werden.
The industrialised countries have largely succeeded in halting the destruction of their forests.
ParaCrawl v7.1

Waldzerstörung zu stoppen ist daher ein maßgeblicher Teil der internationalen Klimaschutzpolitik.
Halting the destruction of forests is therefore a crucial element of international climate policy.
ParaCrawl v7.1

Die Waldzerstörung kann nicht die neuen Waldpflanzungen übersteigen.
Wood destruction cannot exceed reafforestation.
ParaCrawl v7.1

Organisierte Kleinbauern können sich gegen die Waldzerstörung wehren, die von Rinderzüchtern oder Sojafarmen angestoßen wird.
Organized peasants can fight the destruction of the forest that is initiated by cattle farmers or soy bean growers.
ParaCrawl v7.1

In manchen Regionen führt die Palmölproduktion zur Waldzerstörung, wodurch auch die Biodiversität bedroht ist.
In some regions the cultivation of palm oil causes deforestation, which leads to the biodiversity being jeopardised.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Datenänderung in Waldgebiet können Waldzerstörung, die in jedem Land tritt überwacht werden.
With a data change in forest area can be monitored forest destruction that occurs in every country.
ParaCrawl v7.1

In Brasilien verabschiedete die Regierung 2004 eine Politik zur Eindämmung der Waldzerstörung im Amazonasbecken.
In 2004 the Brazilian Government adopted a policy for curbing forest destruction in the Amazon Basin.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr zeigt insbesondere die Erfahrung mit REDD+ in Brasilien, dass Geld allein Waldzerstörung nicht beendet.
Rather, experience with REDD+ in Brazil in particular shows that money alone does not end deforestation.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit der Entwaldung, der Waldzerstörung, gehört eindeutig zu den Zielen der spanischen Ratspräsidentschaft, und wir wissen, dass die Notwendigkeit besteht, einige der Instrumente anzuwenden, die der Europäischen Union zur Verfügung stehen, beispielsweise das rechtlich unverbindliche Instrument hinsichtlich aller Waldarten und der Aktionsplan zur Durchsetzung des Forstrechts, Politikgestaltung und Handel der Europäischen Union, der beispielsweise die Schaffung eines rechtlichen Rahmens zur Verhinderung des Imports von illegal geschlagenem Holz festschreibt.
Dealing with deforestation, the destruction of the forests, clearly forms part of the Spanish Presidency's objectives and we understand that it is necessary to apply some of the instruments which the European Union has at its disposal, for example, the Non-Legally Binding Instrument, on all types of forest, and the European Union's action plan on Forest Law Enforcement, Governance and Trade which, for example, stipulates the creation of a legal framework to prevent the importing of illegally felled wood.
Europarl v8

Zusätzlich muss gesagt werden, dass die Konferenz einen Beschluss über Maßnahmen zur Verringerung von Abholzung und Waldzerstörung gefasst hat, mit dem eine Unterstützung bei der Verbesserung der Kapazitäten von Entwicklungsländern gefördert werden soll.
In addition, it must be said that the conference adopted a decision regarding measures to reduce deforestation and the destruction of forests, boosting support for the improvement of the capacities of developing countries.
Europarl v8

Zur Eindämmung der Auswirkungen des Klimawandels dienen auch Maßnahmen und positive Anreize zur Unterbindung der Abholzung und Waldzerstörung in Entwicklungsländern, die einen Großteil der weltweiten Treibhausgasemissionen verursachen.
Alleviation of the effects of climate change will also include measures and positive encouragement to prevent the clearing and destruction of forests in developing countries, which makes a large contribution to the global emissions of greenhouse gases.
Europarl v8

Und er brachte Internet und Satellitentechnik in den Wald -- so dass die Leute untereinander die Waldzerstörung überwachen können, aber auch dass er aus dem Wald zum Rest der Welt sprechen kann.
And he's brought the internet and satellite technology to the forest -- both so that people themselves could monitor the deforestation, but also that he could speak from the forest to the rest of the world.
TED2020 v1

Es ist der Hauptgrund für Indonesiens Waldzerstörung, die die Zerstörung von Lebensräumen nach sich zieht und die zum Klimawandel beiträgt.
It’s the largest driver of Indonesian deforestation, which destroys habitat and contributes to climate change.
GlobalVoices v2018q4

Die Regierung versprach letzten Sommer, die Waldzerstörung total zu beenden, bei den Palmöl-Produzenten und den palmölverbrauchenden Firmen kann man bemerken, dass sich verstärkt darum bemühen.
Last summer’s promises to stop the destruction of forests from government, palm producers and companies that use the oil show those efforts are strengthening.
GlobalVoices v2018q4

In Wirklichkeit aber -- und das wurde mir auch erst sehr spät bewusst -- verursacht die Waldzerstörung einen Anstieg der Treibhausgase mehr als alle Flugzeuge, Züge, Autos, LKWs und Schiffe der Welt zusammen.
But in fact, this is the little-known fact that I didn't realize at the time: Deforestation accounts for more greenhouse gas than all of the world's planes, trains, cars, trucks and ships combined.
TED2020 v1

Szenen der Waldzerstörung, der Holzernte und der Waldzerstückelung, wodurch der intakte Teppich der Baumkronen nicht mehr in der Lage ist, auf die wunderbare Weise zu funktionieren, wie er es ohne die Störung durch Menschen kann.
Scenes of forest destruction, forest harvesting and forest fragmentation, thereby making that intact tapestry of the canopy unable to function in the marvelous ways that it has when it is not disturbed by humans.
TED2020 v1

Außerdem werden die Ergebnisse der laufenden Studie über die Faktoren, die zu Waldzerstörung einschließlich Waldbränden führen, in die Gemeinschaftsleitlinien für die Verhütung von Waldbränden einfließen, die anhand erfolgreicher Ansätze der Mitgliedstaaten erarbeitet werden.
In addition, the ongoing study on the factors leading to forest deterioration, including forest fires, will feed into the development of Community guidelines for the prevention of forest fires based on Member State best practice.
TildeMODEL v2018

Mithilfe unserer Ressourcen und Marken konnten wir uns auch mit wichtigen Entwicklungsproblemen beschäftigen, darunter mangelnder Ernährung und Hygiene, Klimawandel und Waldzerstörung, Menschenrechten, Ausbildung und der Gleichheit am Arbeitsplatz.
By using our resources and brands, we have also addressed key development challenges like poor nutrition, sanitation, and hygiene; climate change and deforestation; human rights; skills training; and workplace equality.
News-Commentary v14

Nachran begann sich für den Erhalt der Regenwälder einzusetzen, schrieb als Journalist Artikel gegen die Waldzerstörung und stellte Nachforschungen gegen illegale Holzfäller und -händler an.
As a journalist, he wrote articles against forest destruction and made inquiries against illegal loggers and dealers.
WikiMatrix v1

Die dazu eingesetzte Methode besteht im wesentlichen darin, alle Tropenwälder quasi täglich mit niedriger Auflösung abzusuchen und jedesmal dann Aufnahmen mit hoher Auflösung (über die Satelliten SPOT, Landsat oder ERS-1) von einer bestimmten Region vorzunehmen, wenn Anzeichen für Waldzerstörung wie z.B. ein Brand oder der Bau einer Straße festgestellt werden.
The idea is to do a low-resolution sweep of all rainforests, virtually on a daily basis, and to take high-resolution photographs (using SPOT, Landsat or ERS-1 satellites) of regions where signs of deforestation are detected, e.g. through fire or road construction.
EUbookshop v2

Es setzt verletzbare natürliche Ressourcen unter Druck, und dieser Druck ist einer der Gründe für all die Waldzerstörung, die wir erleben, nicht nur tropische, auch anderswo.
It puts pressure on vulnerable natural resources, and this pressure's one of the reasons why we have seen all the devastation of the forest, not only tropical, but elsewhere.
OpenSubtitles v2018