Übersetzung für "Waldzerstörung" in Englisch
Wie
können
Finanzierungsmechanismen
entwickelt
werden,
die
den
Druck
von
der
Waldzerstörung
nehmen?
How
can
funding
methods
be
put
in
place
to
remove
the
pressure
that
leads
to
forest
destruction?
TildeMODEL v2018
Paraguay,
Malaysia
und
Kambodscha
hat
die
höchste
Rate
der
Waldzerstörung.
Paraguay,
Malaysia
and
Cambodia
has
the
highest
rate
of
forest
destruction.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Projekte
ist
eine
Verlangsamung
der
weltweiten
Waldzerstörung
in
Entwicklungs-
und
Schwellenländern.
These
projects
aim
to
slow
worldwide
deforestation
in
developing
and
emerging
countries.
ParaCrawl v7.1
Technologien
zur
Nachverfolgung
von
Waldzerstörung
auf
privatem
Boden
wurden
eingeführt.
Technology
for
tracking
forest
destruction
on
private
land
has
been
introduced.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gebiete
sind
ein
grünes
Bollwerk
gegen
die
Waldzerstörung.
These
are
a
green
bulwark
against
deforestation.
ParaCrawl v7.1
In
den
industrialisierten
Staaten
konnte
die
Waldzerstörung
dadurch
inzwischen
weitgehend
aufgehalten
werden.
The
industrialised
countries
have
largely
succeeded
in
halting
the
destruction
of
their
forests.
ParaCrawl v7.1
Waldzerstörung
zu
stoppen
ist
daher
ein
maßgeblicher
Teil
der
internationalen
Klimaschutzpolitik.
Halting
the
destruction
of
forests
is
therefore
a
crucial
element
of
international
climate
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldzerstörung
kann
nicht
die
neuen
Waldpflanzungen
übersteigen.
Wood
destruction
cannot
exceed
reafforestation.
ParaCrawl v7.1
Organisierte
Kleinbauern
können
sich
gegen
die
Waldzerstörung
wehren,
die
von
Rinderzüchtern
oder
Sojafarmen
angestoßen
wird.
Organized
peasants
can
fight
the
destruction
of
the
forest
that
is
initiated
by
cattle
farmers
or
soy
bean
growers.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Regionen
führt
die
Palmölproduktion
zur
Waldzerstörung,
wodurch
auch
die
Biodiversität
bedroht
ist.
In
some
regions
the
cultivation
of
palm
oil
causes
deforestation,
which
leads
to
the
biodiversity
being
jeopardised.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Datenänderung
in
Waldgebiet
können
Waldzerstörung,
die
in
jedem
Land
tritt
überwacht
werden.
With
a
data
change
in
forest
area
can
be
monitored
forest
destruction
that
occurs
in
every
country.
ParaCrawl v7.1
In
Brasilien
verabschiedete
die
Regierung
2004
eine
Politik
zur
Eindämmung
der
Waldzerstörung
im
Amazonasbecken.
In
2004
the
Brazilian
Government
adopted
a
policy
for
curbing
forest
destruction
in
the
Amazon
Basin.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
zeigt
insbesondere
die
Erfahrung
mit
REDD+
in
Brasilien,
dass
Geld
allein
Waldzerstörung
nicht
beendet.
Rather,
experience
with
REDD+
in
Brazil
in
particular
shows
that
money
alone
does
not
end
deforestation.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
der
Entwaldung,
der
Waldzerstörung,
gehört
eindeutig
zu
den
Zielen
der
spanischen
Ratspräsidentschaft,
und
wir
wissen,
dass
die
Notwendigkeit
besteht,
einige
der
Instrumente
anzuwenden,
die
der
Europäischen
Union
zur
Verfügung
stehen,
beispielsweise
das
rechtlich
unverbindliche
Instrument
hinsichtlich
aller
Waldarten
und
der
Aktionsplan
zur
Durchsetzung
des
Forstrechts,
Politikgestaltung
und
Handel
der
Europäischen
Union,
der
beispielsweise
die
Schaffung
eines
rechtlichen
Rahmens
zur
Verhinderung
des
Imports
von
illegal
geschlagenem
Holz
festschreibt.
Dealing
with
deforestation,
the
destruction
of
the
forests,
clearly
forms
part
of
the
Spanish
Presidency's
objectives
and
we
understand
that
it
is
necessary
to
apply
some
of
the
instruments
which
the
European
Union
has
at
its
disposal,
for
example,
the
Non-Legally
Binding
Instrument,
on
all
types
of
forest,
and
the
European
Union's
action
plan
on
Forest
Law
Enforcement,
Governance
and
Trade
which,
for
example,
stipulates
the
creation
of
a
legal
framework
to
prevent
the
importing
of
illegally
felled
wood.
Europarl v8
Zusätzlich
muss
gesagt
werden,
dass
die
Konferenz
einen
Beschluss
über
Maßnahmen
zur
Verringerung
von
Abholzung
und
Waldzerstörung
gefasst
hat,
mit
dem
eine
Unterstützung
bei
der
Verbesserung
der
Kapazitäten
von
Entwicklungsländern
gefördert
werden
soll.
In
addition,
it
must
be
said
that
the
conference
adopted
a
decision
regarding
measures
to
reduce
deforestation
and
the
destruction
of
forests,
boosting
support
for
the
improvement
of
the
capacities
of
developing
countries.
Europarl v8
Zur
Eindämmung
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
dienen
auch
Maßnahmen
und
positive
Anreize
zur
Unterbindung
der
Abholzung
und
Waldzerstörung
in
Entwicklungsländern,
die
einen
Großteil
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen
verursachen.
Alleviation
of
the
effects
of
climate
change
will
also
include
measures
and
positive
encouragement
to
prevent
the
clearing
and
destruction
of
forests
in
developing
countries,
which
makes
a
large
contribution
to
the
global
emissions
of
greenhouse
gases.
Europarl v8
Und
er
brachte
Internet
und
Satellitentechnik
in
den
Wald
--
so
dass
die
Leute
untereinander
die
Waldzerstörung
überwachen
können,
aber
auch
dass
er
aus
dem
Wald
zum
Rest
der
Welt
sprechen
kann.
And
he's
brought
the
internet
and
satellite
technology
to
the
forest
--
both
so
that
people
themselves
could
monitor
the
deforestation,
but
also
that
he
could
speak
from
the
forest
to
the
rest
of
the
world.
TED2020 v1
Es
ist
der
Hauptgrund
für
Indonesiens
Waldzerstörung,
die
die
Zerstörung
von
Lebensräumen
nach
sich
zieht
und
die
zum
Klimawandel
beiträgt.
It’s
the
largest
driver
of
Indonesian
deforestation,
which
destroys
habitat
and
contributes
to
climate
change.
GlobalVoices v2018q4
Die
Regierung
versprach
letzten
Sommer,
die
Waldzerstörung
total
zu
beenden,
bei
den
Palmöl-Produzenten
und
den
palmölverbrauchenden
Firmen
kann
man
bemerken,
dass
sich
verstärkt
darum
bemühen.
Last
summer’s
promises
to
stop
the
destruction
of
forests
from
government,
palm
producers
and
companies
that
use
the
oil
show
those
efforts
are
strengthening.
GlobalVoices v2018q4
In
Wirklichkeit
aber
--
und
das
wurde
mir
auch
erst
sehr
spät
bewusst
--
verursacht
die
Waldzerstörung
einen
Anstieg
der
Treibhausgase
mehr
als
alle
Flugzeuge,
Züge,
Autos,
LKWs
und
Schiffe
der
Welt
zusammen.
But
in
fact,
this
is
the
little-known
fact
that
I
didn't
realize
at
the
time:
Deforestation
accounts
for
more
greenhouse
gas
than
all
of
the
world's
planes,
trains,
cars,
trucks
and
ships
combined.
TED2020 v1
Szenen
der
Waldzerstörung,
der
Holzernte
und
der
Waldzerstückelung,
wodurch
der
intakte
Teppich
der
Baumkronen
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
auf
die
wunderbare
Weise
zu
funktionieren,
wie
er
es
ohne
die
Störung
durch
Menschen
kann.
Scenes
of
forest
destruction,
forest
harvesting
and
forest
fragmentation,
thereby
making
that
intact
tapestry
of
the
canopy
unable
to
function
in
the
marvelous
ways
that
it
has
when
it
is
not
disturbed
by
humans.
TED2020 v1
Außerdem
werden
die
Ergebnisse
der
laufenden
Studie
über
die
Faktoren,
die
zu
Waldzerstörung
einschließlich
Waldbränden
führen,
in
die
Gemeinschaftsleitlinien
für
die
Verhütung
von
Waldbränden
einfließen,
die
anhand
erfolgreicher
Ansätze
der
Mitgliedstaaten
erarbeitet
werden.
In
addition,
the
ongoing
study
on
the
factors
leading
to
forest
deterioration,
including
forest
fires,
will
feed
into
the
development
of
Community
guidelines
for
the
prevention
of
forest
fires
based
on
Member
State
best
practice.
TildeMODEL v2018
Mithilfe
unserer
Ressourcen
und
Marken
konnten
wir
uns
auch
mit
wichtigen
Entwicklungsproblemen
beschäftigen,
darunter
mangelnder
Ernährung
und
Hygiene,
Klimawandel
und
Waldzerstörung,
Menschenrechten,
Ausbildung
und
der
Gleichheit
am
Arbeitsplatz.
By
using
our
resources
and
brands,
we
have
also
addressed
key
development
challenges
like
poor
nutrition,
sanitation,
and
hygiene;
climate
change
and
deforestation;
human
rights;
skills
training;
and
workplace
equality.
News-Commentary v14
Nachran
begann
sich
für
den
Erhalt
der
Regenwälder
einzusetzen,
schrieb
als
Journalist
Artikel
gegen
die
Waldzerstörung
und
stellte
Nachforschungen
gegen
illegale
Holzfäller
und
-händler
an.
As
a
journalist,
he
wrote
articles
against
forest
destruction
and
made
inquiries
against
illegal
loggers
and
dealers.
WikiMatrix v1
Die
dazu
eingesetzte
Methode
besteht
im
wesentlichen
darin,
alle
Tropenwälder
quasi
täglich
mit
niedriger
Auflösung
abzusuchen
und
jedesmal
dann
Aufnahmen
mit
hoher
Auflösung
(über
die
Satelliten
SPOT,
Landsat
oder
ERS-1)
von
einer
bestimmten
Region
vorzunehmen,
wenn
Anzeichen
für
Waldzerstörung
wie
z.B.
ein
Brand
oder
der
Bau
einer
Straße
festgestellt
werden.
The
idea
is
to
do
a
low-resolution
sweep
of
all
rainforests,
virtually
on
a
daily
basis,
and
to
take
high-resolution
photographs
(using
SPOT,
Landsat
or
ERS-1
satellites)
of
regions
where
signs
of
deforestation
are
detected,
e.g.
through
fire
or
road
construction.
EUbookshop v2
Es
setzt
verletzbare
natürliche
Ressourcen
unter
Druck,
und
dieser
Druck
ist
einer
der
Gründe
für
all
die
Waldzerstörung,
die
wir
erleben,
nicht
nur
tropische,
auch
anderswo.
It
puts
pressure
on
vulnerable
natural
resources,
and
this
pressure's
one
of
the
reasons
why
we
have
seen
all
the
devastation
of
the
forest,
not
only
tropical,
but
elsewhere.
OpenSubtitles v2018