Übersetzung für "Wahrnehmungsmuster" in Englisch
Unsere
Nervenbahnen
sind
eben
an
Ihre
sensorischen
Wahrnehmungsmuster
gewöhnt.
It's
just
that
our
mental
pathways
have
become
accustomed
to
your
sensory
input
patterns.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
können
diese
Effekte
über
die
menschlichen
Wahrnehmungsmuster
erklärt
werden.
Firstly,
these
effects
can
be
explained
by
our
human
perception
patterns.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
unterschiedliche
Wahrnehmungsmuster
im
Vergleich
zum
herkömmlichen
Kinoformat
(2K@24fps)?
Are
there
different
patterns
of
perception
compared
to
conventional
cinema
formats
(2K@24fps)?
ParaCrawl v7.1
Ortega
will
mit
seinen
Arbeiten
vordergründige
Effekte
vermeiden
und
eingefahrene
Wahrnehmungsmuster
aufbrechen.
Ortega
attempts
in
his
work
to
avoid
blatant
effects
and
to
subvert
received
patterns
of
apprehension.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige,
was
Kunst
macht,
ist
doch,
Wahrnehmungsmuster
und
-gewohnheiten
aufzubrechen.
The
only
thing
art
actually
does
is
break
the
patterns
and
habits
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Er
reflektiert
Raumerfahrungen
und
aktuelle
Wahrnehmungsmuster
auch
in
Auseinandersetzung
mit
den
Raumkonzepten
des
Bauhaus.
He
reflects
on
spatial
experience
and
current
patterns
of
perception,
also
with
respect
to
the
room
concepts
of
the
Bauhaus.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sei
der
Betrachter
spielerischen
Irritationen
ausgesetzt
und
zur
Überprüfung
seiner
existenten
Wahrnehmungsmuster
gezwungen.
The
jury
went
on
to
say
that
this
exposed
the
beholders
to
playful
irritations,
forcing
them
to
review
existing
patterns
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Eingeschliffene
Wahrnehmungsmuster
werden
die
Situation
automatisch
und
unmittelbar
beurteilen
und
eine
problematische
Reaktion
aktivieren.
Established
perception
patterns
will
automatically
assess
the
situation
and
activate
a
problematic
reaction.
ParaCrawl v7.1
Neue
und
ungewöhnliche
Wahrnehmungsmuster
bieten
die
gleichen
Dinge
in
einem
ganz
neuen
Zusammenhang
an.
New
and
unusual
paTBerns
of
perception
offer
up
the
same
things
in
a
completely
new
context.
ParaCrawl v7.1
Sie
entlarvt
Wirklichkeit
als
Konstruktion,
die
durch
Normen
der
Gesellschaft
und
eingeübte
Wahrnehmungsmuster
gebildet
wird.
She
reveals
reality
to
be
a
construction
that
is
formed
through
the
norms
of
society
and
practiced
patterns
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
von
konventionellen
Animationen
abweichende
Beschleunigung
der
Wiederholungsfrequenz
durchbricht
der
Künstler
bekannte
Wahrnehmungsmuster.
By
accelerating
the
frequency
of
repetition
beyond
that
of
conventional
animations,
the
artist
breaks
up
familiar
patterns
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
da
ein
Projekt,
das
ich
momentan
initiiere,
ich
bin
sehr
aufgeregt
deswegen
und
wollte
es
mit
Ihnen
teilen,
denn
es
geht
darum,
Wahrnehmungsmuster
zu
verändern,
und
tatsächlich
auch
eine
neue
Ebene
von
Vertrauen
aufzubauen.
Now
there's
a
project
that
I'm
initiating
at
the
moment
that
I'm
very
excited
about
and
wanted
to
share
with
you,
because
it
is
all
about
changing
perceptions,
and,
indeed,
building
a
new
level
of
trust.
TED2013 v1.1
Sie
beruht
auf
symbolischer
Gewalt,
das
heißt
auf
einer
Form
von
Gewalt,
die
darauf
beruht,
daß
die
Leute
bestimmte
Wahrnehmungsmuster
im
Kopf
haben,
It's
based
on
what
I
call
symbolic
violence,
this
violence
which
results
from
the
fact
that
people
have
in
their
minds
certain
principles
of
perception,
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
bieten
sie
vollkommen
neue
Projektionsflächen,
die
bewusst
Irritation
erzeugen
und
den
Betrachter
auf
sich
selbst
zurückwerfen,
damit
gewohnte
Wahrnehmungsmuster
hinterfragt
und
spielerisch
durchbrochen
werden
können.
Instead,
she
offers
completely
new
projection
surfaces,
which
consciously
create
irritation
and
throw
the
viewer
back
upon
himself,
so
that
familiar
patterns
of
perception
can
be
questioned
and
playfully
broken.
ParaCrawl v7.1
Das
Wahrnehmungsmuster
hinter
diesem
Prinzip
können
wir
so
beschreiben:
Wenn
die
Dinge
in
Bewegung
kommen,
beginnen
sie
zu
wirken
und
bilden
neue
Muster
aus.
The
perceptual
pattern
behind
this
principle
can
be
described
as
follows:
When
things
start
to
move,
they
begin
to
work
and
form
new
patterns.
ParaCrawl v7.1
Dumb
Type
provoziert
den
Betrachter,
attackiert
ihn
mit
aller
Wucht,
um
die
Wahrnehmungsmuster
zu
durchbrechen
und
an
einen
Raum
der
Stille
und
Existenz
zu
erinnern.
Dumb
Type
provokes
the
viewers,
attacks
them
with
incredible
force
in
order
to
overcome
perception
thresholds,
break
old
habits
and
remind
them
of
a
space
of
peace
and
existence.
ParaCrawl v7.1
Dieses
russisch-polnische
Projekt
analysiert
die
Gründe
für
die
unterschiedlichen
Wahrnehmungsmuster
und
Erinnerungsperspektiven
auf
das
Thema
Deportationen
in
Russland
und
Polen
im
20.
Jahrhundert.
This
Russian-Polish
project
analyses
the
reasons
for
differing
perceptions
and
perspectives
on
the
topic
of
deportations
in
Russia
and
Poland
in
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Experimentierfeld
aus
Gegenüberstellungen,
Durchbrechungen
und
Zusammenführungen
unterschiedlicher
Perspektiven
werden
allgemeingültige
Codes
aufgebrochen
und
gewohnte
Wahrnehmungsmuster
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht.
In
an
experimental
field
of
comparisons,
fractions,
and
combinations
of
various
perspectives,
generally
accepted
codes
are
questioned
and
usual
patterns
of
perception
destabilized.
ParaCrawl v7.1
Die
interpunktionslose,
rhythmisierte
Syntax
ist
mit
einer
Überfülle
von
Anspielungen
und
Zitaten
aufgeladen,
Bedeutungsebenen
überlagern
sich
auf
eine
die
eingeübten
Wahrnehmungsmuster
überwältigende
Weise,
so
dass
die
gewohnten
Deutungsstrukturen
erlebbar
und
fragwürdig
werden.
Rhythmic
syntax
without
punctuation
is
charged
with
a
plethora
of
allusions
and
references,
and
levels
of
meaning
are
superimposed
in
ways
that
overwhelm
patterns
of
perception
so
that
familiar
structures
of
inter
pr
etation
become
apparent
and
questionable.
ParaCrawl v7.1
Koslitsch
weist
uns
auf
diese
gemeinsamen
Wahrnehmungsmuster
hin,
auf
die
Bilder,
die
wir
teilen,
und
auf
die
Emotionen,
die
in
uns
kollektiv
mobilisierbar
sind.
Koslitsch
points
this
common
pattern
of
perception
out
to
us,
he
points
to
the
images
that
we
share
and
to
the
emotions
in
us
that
can
collectively
be
mobilized.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Konzentration
auf
Schwarz
und
Weiß
fordern
sie
den
Betrachter
auf,
Wahrnehmungsmuster
und
künstlerische
Darstellungsweisen
zu
überdenken.
By
concentrating
on
black
and
white
they
encourage
the
viewer
to
take
a
fresh
perspective
on
existing
patterns
of
perception
and
artistic
modes
of
presentation.
ParaCrawl v7.1
Methoden
der
quantitativen
Psychologie
und
Soziologie
werden
angewendet,
um
intuitive
Wahrnehmungsmuster
bei
Risiken
zu
identifizieren
und
vorherzusagen.
Quantitative
methods
of
psychology
and
sociology
are
used
to
identify
and
to
predict
patterns
of
intuitive
perception
of
risk.
ParaCrawl v7.1