Übersetzung für "Wahldurchgang" in Englisch

Wir möchten, dass nach dem ersten Wahldurchgang die Ergebnisse bereits feststehen.
We want the election result to be finalized in the first round.
GlobalVoices v2018q4

Im zweiten Wahldurchgang wurde Kardinal Paolo Scolari, Kardinalbischof von Palestrina, einstimmig gewählt.
In the second round the cardinals unanimously elected Cardinal Paolo Scolari, bishop of Palestrina.
WikiMatrix v1

Im ersten Wahldurchgang wurde Kardinal Theobald von Ostia gewählt, der die Wahl aber ablehnte.
In the first round of voting Cardinal Thibaud of Ostia was elected but declined.
WikiMatrix v1

Die Tatsache jedoch, daß neun Oppositionsparteien den zweiten Wahldurchgang boykottiert haben, die Tatsache, daß sich selbst die albanische Wahlaufsichtsbehörde gezwungen sah, die Ergebnisse in 17 Wahlkreisen für ungültig zu erklären, und daß die Wiederholung der Wahlen in diesen 17 Wahlkreisen ohne internationale Beobachter stattfand, sprechen nicht gerade für einen erfolgreichen Demokratisierungsprozeß in Albanien.
The fact, however, that nine opposition parties boycotted the second round of the elections, the fact that the Albanian electoral committee itself felt obliged to declare the elections invalid in 17 constituencies and the fact that no international observers were present when the new elections took place in those 17 constituencies do not say much for the progress being made towards democratization in Albania.
Europarl v8

Wir wurden gebeten, zu dem ersten Durchgang zu kommen und dann zu dem zweiten, doch der erste Wahldurchgang war so chaotisch und unglaublich schlecht geführt, so korrupt, dass wir uns entschieden, für den zweiten Durchgang nicht zurückzukehren.
We were asked to go for the first round and then for the second round, but the first round was so chaotic and impossibly badly run, so corrupt, that we decided not to return for the second round.
Europarl v8

Geben Sie mir Ihre Stimme im ersten Wahldurchgang - um mehr bitte ich Sie nicht, denn erstens könnte dies Ihre einzige Möglichkeit sein, für mich zu stimmen, und zweitens werden viele bei der Stimmabgabe die Fraktionen hinter Herrn Cox und Herrn Martin testen wollen.
But all I ask is to borrow your vote in the first round: firstly, because it might be your only chance to vote for me; secondly, because many votes will test the groups behind Mr Cox and Mr Martin.
Europarl v8

Durch die Urteile wird sich wohl auch die Unterstützung für Mursi bei der Stichwahl vergrößern, der sich im ersten Wahldurchgang die islamistischen Stimmen mit zwei anderen Kandidaten teilte.
The verdicts are likely to boost support in the runoff for Morsi, who split the Islamist vote with two other candidates in the election’s first round.
News-Commentary v14

Im ersten Wahldurchgang erhielten pro-revolutionäre, nicht islamistische Kandidaten, die auch keine Mitglieder der Muslimbrüder sind, insgesamt 9,7 Millionen Stimmen.
Pro-revolution, non-Islamist, and non-MB candidates received almost 9.7 million votes in the first round of the presidential election.
News-Commentary v14

Wir begrüßen die vorläufigen Schlussfolgerungen der Beobachtungsmission, die zeigen, dass der erste Wahldurchgang internationale Standards erfüllt hat.
We welcome the preliminary conclusions reached by its Observation Mission confirming that this first round of elections has met international electoral standards.
TildeMODEL v2018

Im zweiten Wahldurchgang schlug er den sozialistischen Kandidaten Georges Weill (SFIO) mit 7.140 gegen 6.013 Stimmen.
In a second round of voting, he defeated Georges Weill by 7,140 votes against 6,013.
Wikipedia v1.0

Im ersten Wahldurchgang wurde er mit 15,24 % der Stimmen vierter von acht Kandidaten, während Mamadou Tandja die relative Mehrheit erhielt.
In February 1993, Djermakoye stood as the ANDP candidate in the first round of the 1993 presidential election and placed fourth with 15.24% of the vote.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2016 wurde Müller-Marienburg im fünften Wahldurchgang als Nachfolger des 2015 verstorbenen Paul Weiland zum Superintendenten der Evangelischen Superintendentur A. B. Niederösterreich mit 47 der insgesamt 70 Delegiertenstimmen gewählt.
In June 2016, Müller-Marienburg was elected in the fifth round of elections as the successor of Paul Weiland, who died in 2015, as Superintendent of the Diocese of Lower Austria, with 47 of the 70 votes.
WikiMatrix v1

Hat nur eine unzureichende Anzahl Kandidaten die absolute Mehrheit erlangt, erfolgt unmittelbar nach dem ersten Wahldurchgang ein zweiter.
Should insufficient candidates be elected with an absolute majority, a second vote shall be held immediately afterwards.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Lehrveranstaltung aufgrund zu geringer Teilnahmezahlen nicht zustande kommen, haben Sie in einem 2. Wahldurchgang von 5. bis 9. Dezember 2018 die Möglichkeit umzubuchen.
If a course does not take place because the number of participants is too low, you have the opportunity to change your booking in a second round of voting from 5 to 9 December 2018.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Militärputsch 1992 nach dem ersten Wahldurchgang, in dem die Islamische Heilsfront (FIS) dazu bestimmt wurde, die Macht zu übernehmen, eskalierte die Gewalt und machte Algerien zum gefährlichsten Land der Welt.
Since the military coup in 1992 after the first round of elections in which the Islamic Salvation Front (FIS) was set to take power, the violence has escalated to make Algeria the most dangerous country in the world.
ParaCrawl v7.1

Viktor Orbáns FIDESZ errang zwar gleich im ersten Wahldurchgang die absolute Mehrheit, doch der erwartete Durchbruch der rechtsradikalen Jobbik-Partei blieb aus, stellt Lidové Noviny fest.
Viktor Orbán's FIDESZ did indeed secure an absolute majority from the first round, but at least the Jobbik neo-Nazis failed to make the big breakthrough everyone feared, Lidové Noviny sighs with relief.
ParaCrawl v7.1

Lech Kaczynski, der gestern in einem zweiten Wahldurchgang zum Präsidenten gewählt wurde, propagiert eine "Vierte Republik", einen starken präsidialen Staat unter noch größerem Einfluss der Kirche.
Lech Kaczynski, who won the presidency yesterday in a second round of voting, advocates a “Fourth Republic,” a strong presidential state subject to even greater church influence.
ParaCrawl v7.1

Nach der Abstimmung entscheidet ein finaler Wahldurchgang am 28. Oktober über den Siegerkandidaten, wobei die meisten Chancen nun auf den rechtsextremen Parteiführer Jair Bolsonaro und den Kandidaten der Arbeiterpartei Fernando Haddad fallen.
After the vote, a final round on Oct. 28 will decide the winning candidate, with most odds now falling on far-right leader Jair Bolsonaro and Workers’ Party candidate Fernando Haddad.
ParaCrawl v7.1