Übersetzung für "Wagenladungsverkehr" in Englisch
Sie
ermöglicht
einen
ökonomischeren
und
ökologischeren
Wagenladungsverkehr.
This
will
provide
a
more
economical
and
ecological
wagonload
service.
ParaCrawl v7.1
Im
inländischen
Wagenladungsverkehr
gingen
die
Transporterlöse
um
9
%
zurück.
In
domestic
wagonload
traffic,
freight
revenues
dropped
by
9%.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Konstruktion
leistet
Stadler
einen
Beitrag
zum
modernen
und
umweltschonenderen
Wagenladungsverkehr.
With
this
design,
Stadler
makes
a
contribution
to
the
modern
and
environmental-friendly
wagonload
traffic.
ParaCrawl v7.1
Xrail
verfolgt
das
Ziel,
den
internationalen
Wagenladungsverkehr
auf
der
Schiene
kundenfreundlicher
und
effizienter
zu
erbringen.
Xrail's
goal
is
to
render
international
wagonload
traffic
by
rail
more
customer-friendly
and
efficient.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Hybridlok
lassen
sich
die
künftigen
Bedürfnisse
der
Kunden
im
schweizerischen
Wagenladungsverkehr
optimal
bedienen.
The
new
hybrid
locomotive
will
allow
optimum
fulfilment
of
future
customer
needs
in
the
Swiss
wagon-load
freight
industry.
ParaCrawl v7.1
Regional
werden
die
Stationen
Miltzow
und
Pasewalk
(einschließlich
Drögeheide)
2008
ein-
bis
zweimal
wöchentlich
planmäßig
durch
Railion
im
Wagenladungsverkehr
bedient.
In
2008,
DB
Schenker
Rail
handled
carloads
of
regional
traffic
from
the
stations
of
Miltzow
and
Pasewalk
(including
traffic
on
the
branch
line
to
Drögeheide)
once
or
twice
a
week.
Wikipedia v1.0
Der
mittlere
Teil
bis
zum
Arbeitersteg
(heute
Donnersberger
Brücke)
diente
dem
Wagenladungsverkehr
und
als
Rangierbahnhof.
The
middle
section
at
Arbeitersteg
(“workers’
bridge”,
now
called
Donnersberger
Bridge)
contained
wagonload
operations
and
the
marshalling
yard.
Wikipedia v1.0
Januar
2002
übernahm
die
HzL
den
Wagenladungsverkehr
auf
der
Zollernalbbahn
sowie
auf
weiteren
Strecken
in
der
Region.
On
2
January
2002,
HzL
took
over
wagonload
traffic
on
the
Zollernalb
line
and
other
lines
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Als
Ersatz
für
die
im
leichten
Zustelldienst
im
Wagenladungsverkehr
eingesetzten
Rangierloks
des
Typs
Bm
4/4
und
diversen
dreiachsigen
Rangierloktypen,
die
bezüglich
Alter,
Wirtschaftlichkeit
und
Leistungsfähigkeit
nicht
mehr
den
heutigen
Anforderungen
entsprechen,
bestellte
SBB
Cargo
im
Sommer
2010
bei
der
Stadler
Winterthur
AG
30
neue,
zweiachsige
Hybridloks
(Typ
Eem
923
Hybrid).
In
summer
2010,
SBB
Cargo
ordered
30
new
two-axle
hybrid
locomotives
(type
Eem
923
Hybrid)
from
Stadler
Winterthur
AG
to
replace
the
Bm
4/4
shunting
locomotives
and
various
three-axle
shunting
locomotives
used
for
light
freight
duties
for
wagonload
traffic,
since
the
old
locomotives
no
longer
met
current
requirements
in
terms
of
age,
cost-effectiveness
and
performance.
Wikipedia v1.0
Um
den
Wagenladungsverkehr
in
der
Schweiz
rentabel
und
nachhaltig
zu
betreiben,
wurden
in
den
letzten
Jahren
Lösungen
für
die
Sanierung
schlecht
ausgelasteter
Bedienpunkte
erarbeitet.
To
keep
wagonload
freight
in
Switzerland
profitable
and
sustainable,
solutions
for
restructuring
poorly
utilised
service
points
have
been
devised
over
recent
years.
WikiMatrix v1
Zum
2.
Januar
2002
übernahm
die
HzL
den
Wagenladungsverkehr
auf
der
Zollernalbbahn
sowie
auf
weiteren
Strecken
in
der
Region.
On
2
January
2002,
HzL
took
over
wagonload
traffic
on
the
Zollernalb
line
and
other
lines
in
the
region.
WikiMatrix v1
Die
Ölkrise
von
1981
und
die
Verlagerung
des
Wagenladungsverkehr
von
Jöhstadt
nach
Bärenstein
infolge
der
Stilllegung
der
Schmalspurbahn
Wolkenstein–Jöhstadt
ließen
diesen
Plan
jedoch
obsolet
werden.
The
oil
crisis
of
1981
and
the
relocation
of
wagonload
traffic
from
Jöhstadt
to
Bärenstein
due
to
the
closure
of
the
Wolkenstein–Jöhstadt
narrow-gauge
railway
led
to
the
abandonment
of
this
plan.
WikiMatrix v1
Trainload
Freight
übernahm
den
Wagenladungsverkehr,
Freightliner
den
kombinierten
Ladungsverkehr,
Rail
Express
Systems
die
Beförderung
von
Paketen
und
Railfreight
Distribution
den
übrigen
Güterverkehr.
Trainload
Freight
took
trainload
freight,
Railfreight
Distribution
took
non-trainload
freight,
Freightliner
took
intermodal
traffic
and
Rail
Express
Systems
took
parcels
traffic.
WikiMatrix v1
Der
Wagenladungsverkehr
auf
Schiene
hat
zwischen
1999
und
2004
kaum
zugenommen,
was
als
Folge
des
Zuwachses
über
österreichische
Pässe
bei
einer
gleichzeitigen
Abnahme
anderenorts,
insbesondere
über
französische
Pässe,
zu
erklären
ist.
Rail
wagonload
has
hardly
increased
between
1999
and
2004,
as
a
balance
between
an
increase
through
Austrian
passes
and
a
decrease
elsewhere,
especially
through
French
passes.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kernangebot
sind
Ganzzüge
im
Transit
durch
die
Schweiz
–
im
unbegleiteten
kombinierten
Verkehr,
Wagenladungsverkehr
und
der
Rollenden
Autobahn.
Block
trains
in
transit
through
Switzerland
–
in
unaccompanied
combined
transport,
conventional
wagonload
services,
as
well
as
the
rolling
highway
–
these
constitute
our
key
service.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
sind
hierbei
der
kombinierte
Verkehr
sowie
der
Wagenladungsverkehr
zum
Teil
in
Zusammenarbeit
mit
erfahrenen
und
zuverlässigen
Partnern
im
In-
und
Ausland.
Focal
point
here
are
the
combined
service
as
well
as
carload
service
partially
in
cooperation
with
experienced
reliable
partners
domestically
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Landwirtschaftliche
Erzeugnisse
bleiben
die
wichtigste
Gruppe
im
Wagenladungsverkehr
auf
Schiene
(21
%
der
Gesamttonnagen),
obwohl
ihr
Anteil
zwischen
1999
und
2004
abgenommen
hat,
unmittelbar
gefolgt
von
der
Gruppe
der
verschiedenen
Industrieerzeugnisse
(20
%
der
Gesamttonnagen,
mehr
als
40
%
an
schweizerischen
Pässen).
Agricultural
products
remain
the
most
important
group
on
rail
wagonload
(21%
of
total
tonnages),
even
if
it
lost
share
between
1999
and
2004,
immediately
followed
by
the
group
of
various
manufactured
goods
(20%
of
total
tonnages,
more
than
40%
at
Swiss
passes).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
genügend
Volumen
für
eine
volle
Beladung
eines
Zuges,
Wagenladungsverkehr
hat
die
Lösung
verfügen.
If
you
do
not
have
enough
volume
for
a
full
load
of
a
train,
wagon
load
traffic
has
the
solution.
ParaCrawl v7.1
Während
es
sich
beim
Kombinierten
Verkehr
auf
der
internationalen
Nord-Süd-Achse
um
ein
niedermargiges
Liniengeschäft
handelt,
basiert
der
Wagenladungsverkehr
auf
einer
komplexen
Netzwerkstruktur.
The
intermodal
market
on
the
international
North-South
corridor
is
a
low-margin
«linear»
business,
whereas
wagonload
freight
is
based
on
a
complex
network.
ParaCrawl v7.1
Für
Mues
ist
das
Fahrzeug
zudem
ein
klares
Bekenntnis
von
SBB
Cargo
zum
Wagenladungsverkehr
in
der
Schweiz.
Mues
also
sees
the
vehicle
as
a
clear
commitment
by
SBB
Cargo
to
wagonload
freight
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Zudem
schafft
SBB
Cargo
einen
Taktfahrplan
für
den
Wagenladungsverkehr
mit
einer
höheren
Bedienfrequenz
bei
den
Kunden
und
mehr
Expressverbindungen
über
Nacht.
Meanwhile,
SBB
Cargo
is
introducing
a
regular
timetable
for
wagonload
freight,
providing
its
customers
with
a
more
frequent
service
and
more
overnight
express
shipments.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Wagenladungsverkehr
stark
von
Import-/Exportverkehren
primär
von/nach
Deutschland,
Italien
und
Frankreich,
abhängig
ist,
sollen
diese
Transportvolumen
über
bilaterale
Kooperationsabkommen
mit
DB,
SNCF
und
weiteren
Partnern
abgesichert
werden.
As
wagonload
freight
is
highly
dependent
on
import
and
export
shipments,
primarily
between
Switzerland
and
Germany,
Italy
and
France,
these
freight
volumes
will
be
secured
through
bilateral
cooperation
agreements
with
DB,
SNCF
and
other
partners.
ParaCrawl v7.1
Im
Schweizer
Wagenladungsverkehr
will
SBB
Cargo
ihre
Dienstleistungen
in
Zukunft
stärker
standardisieren
und
ihr
Angebot
enger
mit
ihren
Kunden
verzahnen.
In
the
Swiss
wagonload
segment,
SBB
Cargo
wants
to
provide
more
standardised
services
and
tailor
its
offering
more
closely
to
its
customers'
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
war
besonders
auffällig
im
unbegleiteten
Kombinierten
Verkehr
(+17,2%)
und
Verkehr
Wagenladungsverkehr
(+15,7%),
während
der
Fahrt
auf
der
Autobahn-Verkehr
nur
um
1
erhöht
hat,
um
6%.
The
increase
was
particularly
noticeable
in
unaccompanied
combined
transport
(+17.2%)
and
transport
wagonload
(+15.7%),
while
traveling
on
the
highway
traffic
has
increased
by
only
1,
6%.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Realisierungsphase
entstehen
die
Anlagen
für
den
Kombinierten
Ladungsverkehr
(37.000
m²
Containerlagerfläche)
und
den
Wagenladungsverkehr.
The
first
stage
provides
for
the
construction
of
the
facilities
for
combined
load
transport
(37,000
m²
container
storage
area)
and
wagon
load
transport.
ParaCrawl v7.1
Als
multifunktionaler
Güterterminal
umfasst
der
neue
Frachtenbahnhof
nach
der
Fertigstellung
Anlagen
für
den
Wagenladungsverkehr,
den
Kombinierten
Ladungsverkehr
(KLV)
und
Gebäude
für
die
Kontraktlogistik
mitsamt
den
dafür
erforderlichen
Hochbauanlagen
sowie
Verkehrs-
und
Betriebsanlagen.
As
a
multifunctional
cargo
terminal
the
new
freight
station
will
comprise
facilities
for
wagon
loads,
combined
load
transport
and
buildings
for
contract
logistics
including
required
superstructure
as
well
as
transport
and
operational
facilities.
ParaCrawl v7.1
Basel
Xrail
ist
eine
Produktionskooperation
von
sechs
Güterbahnen
mit
dem
Ziel,
den
europäischen
Wagenladungsverkehr
im
Hinblick
auf
Kundenfreundlichkeit,
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
optimieren....
Basel
Xrail
is
a
production
cooperation
consisting
of
six
members,
aiming
to
make
European
Single
Wagonload
a
more
competitive
and
more
sustainable
alternative
to
road
transport....
ParaCrawl v7.1
Mit
Xrail
profitieren
die
Kunden
von
grenzüberschreitenden
Produktionsstandards
in
drei
Bereichen:
Zuverlässigkeit
(mindestens
90
Prozent
Pünktlichkeit
im
internationalen
Wagenladungsverkehr
für
die
Relationen
innerhalb
des
Xrail-Netzwerkes),
Transparenz
(internationale
Fahrpläne
von
Anschlussgleis
zu
Anschlussgleis
der
Kunden,
aktive
Informationssysteme),
Angebotsprozess
(Standardanfragen
mit
dem
Ziel
von
maximal
3
Tagen
Bearbeitungszeit).
The
Xrail
cross-border
production
standard
benefits
wagonload
customers
in
three
areas:
reliability
(at
least
90
per
cent
in
international
wagonload
traffic
on
the
Xrail
network),
transparency
(international
timetables
from
customer
siding
to
customer
siding,
active
information
systems)
and
offering
process
(standard
response
time
of
three
days
maximum).
ParaCrawl v7.1