Übersetzung für "Wagenladungsverkehr" in Englisch

Sie ermöglicht einen ökonomischeren und ökologischeren Wagenladungsverkehr.
This will provide a more economical and ecological wagonload service.
ParaCrawl v7.1

Im inländischen Wagenladungsverkehr gingen die Transporterlöse um 9 % zurück.
In domestic wagonload traffic, freight revenues dropped by 9%.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Konstruktion leistet Stadler einen Beitrag zum modernen und umweltschonenderen Wagenladungsverkehr.
With this design, Stadler makes a contribution to the modern and environmental-friendly wagonload traffic.
ParaCrawl v7.1

Xrail verfolgt das Ziel, den internationalen Wagenladungsverkehr auf der Schiene kundenfreundlicher und effizienter zu erbringen.
Xrail's goal is to render international wagonload traffic by rail more customer-friendly and efficient.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Hybridlok lassen sich die künftigen Bedürfnisse der Kunden im schweizerischen Wagenladungsverkehr optimal bedienen.
The new hybrid locomotive will allow optimum fulfilment of future customer needs in the Swiss wagon-load freight industry.
ParaCrawl v7.1

Regional werden die Stationen Miltzow und Pasewalk (einschließlich Drögeheide) 2008 ein- bis zweimal wöchentlich planmäßig durch Railion im Wagenladungsverkehr bedient.
In 2008, DB Schenker Rail handled carloads of regional traffic from the stations of Miltzow and Pasewalk (including traffic on the branch line to Drögeheide) once or twice a week.
Wikipedia v1.0

Der mittlere Teil bis zum Arbeitersteg (heute Donnersberger Brücke) diente dem Wagenladungsverkehr und als Rangierbahnhof.
The middle section at Arbeitersteg (“workers’ bridge”, now called Donnersberger Bridge) contained wagonload operations and the marshalling yard.
Wikipedia v1.0

Januar 2002 übernahm die HzL den Wagenladungsverkehr auf der Zollernalbbahn sowie auf weiteren Strecken in der Region.
On 2 January 2002, HzL took over wagonload traffic on the Zollernalb line and other lines in the region.
Wikipedia v1.0

Als Ersatz für die im leichten Zustelldienst im Wagenladungsverkehr eingesetzten Rangierloks des Typs Bm 4/4 und diversen dreiachsigen Rangierloktypen, die bezüglich Alter, Wirtschaftlichkeit und Leistungsfähigkeit nicht mehr den heutigen Anforderungen entsprechen, bestellte SBB Cargo im Sommer 2010 bei der Stadler Winterthur AG 30 neue, zweiachsige Hybridloks (Typ Eem 923 Hybrid).
In summer 2010, SBB Cargo ordered 30 new two-axle hybrid locomotives (type Eem 923 Hybrid) from Stadler Winterthur AG to replace the Bm 4/4 shunting locomotives and various three-axle shunting locomotives used for light freight duties for wagonload traffic, since the old locomotives no longer met current requirements in terms of age, cost-effectiveness and performance.
Wikipedia v1.0

Um den Wagenladungsverkehr in der Schweiz rentabel und nachhaltig zu betreiben, wurden in den letzten Jahren Lösungen für die Sanierung schlecht ausgelasteter Bedienpunkte erarbeitet.
To keep wagonload freight in Switzerland profitable and sustainable, solutions for restructuring poorly utilised service points have been devised over recent years.
WikiMatrix v1

Zum 2. Januar 2002 übernahm die HzL den Wagenladungsverkehr auf der Zollernalbbahn sowie auf weiteren Strecken in der Region.
On 2 January 2002, HzL took over wagonload traffic on the Zollernalb line and other lines in the region.
WikiMatrix v1

Die Ölkrise von 1981 und die Verlagerung des Wagenladungsverkehr von Jöhstadt nach Bärenstein infolge der Stilllegung der Schmalspurbahn Wolkenstein–Jöhstadt ließen diesen Plan jedoch obsolet werden.
The oil crisis of 1981 and the relocation of wagonload traffic from Jöhstadt to Bärenstein due to the closure of the Wolkenstein–Jöhstadt narrow-gauge railway led to the abandonment of this plan.
WikiMatrix v1

Trainload Freight übernahm den Wagenladungsverkehr, Freightliner den kombinierten Ladungsverkehr, Rail Express Systems die Beförderung von Paketen und Railfreight Distribution den übrigen Güterverkehr.
Trainload Freight took trainload freight, Railfreight Distribution took non-trainload freight, Freightliner took intermodal traffic and Rail Express Systems took parcels traffic.
WikiMatrix v1

Der Wagenladungsverkehr auf Schiene hat zwischen 1999 und 2004 kaum zugenommen, was als Folge des Zuwachses über österreichische Pässe bei einer gleichzeitigen Abnahme anderenorts, insbesondere über französische Pässe, zu erklären ist.
Rail wagonload has hardly increased between 1999 and 2004, as a balance between an increase through Austrian passes and a decrease elsewhere, especially through French passes.
ParaCrawl v7.1

Unser Kernangebot sind Ganzzüge im Transit durch die Schweiz – im unbegleiteten kombinierten Verkehr, Wagenladungsverkehr und der Rollenden Autobahn.
Block trains in transit through Switzerland – in unaccompanied combined transport, conventional wagonload services, as well as the rolling highway – these constitute our key service.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt sind hierbei der kombinierte Verkehr sowie der Wagenladungsverkehr zum Teil in Zusammenarbeit mit erfahrenen und zuverlässigen Partnern im In- und Ausland.
Focal point here are the combined service as well as carload service partially in cooperation with experienced reliable partners domestically and abroad.
ParaCrawl v7.1

Landwirtschaftliche Erzeugnisse bleiben die wichtigste Gruppe im Wagenladungsverkehr auf Schiene (21 % der Gesamttonnagen), obwohl ihr Anteil zwischen 1999 und 2004 abgenommen hat, unmittelbar gefolgt von der Gruppe der verschiedenen Industrieerzeugnisse (20 % der Gesamttonnagen, mehr als 40 % an schweizerischen Pässen).
Agricultural products remain the most important group on rail wagonload (21% of total tonnages), even if it lost share between 1999 and 2004, immediately followed by the group of various manufactured goods (20% of total tonnages, more than 40% at Swiss passes).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht genügend Volumen für eine volle Beladung eines Zuges, Wagenladungsverkehr hat die Lösung verfügen.
If you do not have enough volume for a full load of a train, wagon load traffic has the solution.
ParaCrawl v7.1

Während es sich beim Kombinierten Verkehr auf der internationalen Nord-Süd-Achse um ein niedermargiges Liniengeschäft handelt, basiert der Wagenladungsverkehr auf einer komplexen Netzwerkstruktur.
The intermodal market on the international North-South corridor is a low-margin «linear» business, whereas wagonload freight is based on a complex network.
ParaCrawl v7.1

Für Mues ist das Fahrzeug zudem ein klares Bekenntnis von SBB Cargo zum Wagenladungsverkehr in der Schweiz.
Mues also sees the vehicle as a clear commitment by SBB Cargo to wagonload freight in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Zudem schafft SBB Cargo einen Taktfahrplan für den Wagenladungsverkehr mit einer höheren Bedienfrequenz bei den Kunden und mehr Expressverbindungen über Nacht.
Meanwhile, SBB Cargo is introducing a regular timetable for wagonload freight, providing its customers with a more frequent service and more overnight express shipments.
ParaCrawl v7.1

Da der Wagenladungsverkehr stark von Import-/Exportverkehren primär von/nach Deutschland, Italien und Frankreich, abhängig ist, sollen diese Transportvolumen über bilaterale Kooperationsabkommen mit DB, SNCF und weiteren Partnern abgesichert werden.
As wagonload freight is highly dependent on import and export shipments, primarily between Switzerland and Germany, Italy and France, these freight volumes will be secured through bilateral cooperation agreements with DB, SNCF and other partners.
ParaCrawl v7.1

Im Schweizer Wagenladungsverkehr will SBB Cargo ihre Dienstleistungen in Zukunft stärker standardisieren und ihr Angebot enger mit ihren Kunden verzahnen.
In the Swiss wagonload segment, SBB Cargo wants to provide more standardised services and tailor its offering more closely to its customers' needs.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg war besonders auffällig im unbegleiteten Kombinierten Verkehr (+17,2%) und Verkehr Wagenladungsverkehr (+15,7%), während der Fahrt auf der Autobahn-Verkehr nur um 1 erhöht hat, um 6%.
The increase was particularly noticeable in unaccompanied combined transport (+17.2%) and transport wagonload (+15.7%), while traveling on the highway traffic has increased by only 1, 6%.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Realisierungsphase entstehen die Anlagen für den Kombinierten Ladungsverkehr (37.000 m² Containerlagerfläche) und den Wagenladungsverkehr.
The first stage provides for the construction of the facilities for combined load transport (37,000 m² container storage area) and wagon load transport.
ParaCrawl v7.1

Als multifunktionaler Güterterminal umfasst der neue Frachtenbahnhof nach der Fertigstellung Anlagen für den Wagenladungsverkehr, den Kombinierten Ladungsverkehr (KLV) und Gebäude für die Kontraktlogistik mitsamt den dafür erforderlichen Hochbauanlagen sowie Verkehrs- und Betriebsanlagen.
As a multifunctional cargo terminal the new freight station will comprise facilities for wagon loads, combined load transport and buildings for contract logistics including required superstructure as well as transport and operational facilities.
ParaCrawl v7.1

Basel Xrail ist eine Produktionskooperation von sechs Güterbahnen mit dem Ziel, den europäischen Wagenladungsverkehr im Hinblick auf Kundenfreundlichkeit, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit zu optimieren....
Basel Xrail is a production cooperation consisting of six members, aiming to make European Single Wagonload a more competitive and more sustainable alternative to road transport....
ParaCrawl v7.1

Mit Xrail profitieren die Kunden von grenzüberschreitenden Produktionsstandards in drei Bereichen: Zuverlässigkeit (mindestens 90 Prozent Pünktlichkeit im internationalen Wagenladungsverkehr für die Relationen innerhalb des Xrail-Netzwerkes), Transparenz (internationale Fahrpläne von Anschlussgleis zu Anschlussgleis der Kunden, aktive Informationssysteme), Angebotsprozess (Standardanfragen mit dem Ziel von maximal 3 Tagen Bearbeitungszeit).
The Xrail cross-border production standard benefits wagonload customers in three areas: reliability (at least 90 per cent in international wagonload traffic on the Xrail network), transparency (international timetables from customer siding to customer siding, active information systems) and offering process (standard response time of three days maximum).
ParaCrawl v7.1