Übersetzung für "Waffenteile" in Englisch
Da
war
ein
Laster
voller
Waffenteile
direkt
vor
Queens
geklaut
worden.
A
truck
loaded
with
gun
parts
got
jacked
outside
of
Queens.
OpenSubtitles v2018
Waffenteile,
die
vom
Staate
New
York
vernichtet
werden
sollten.
Gun
parts
which
were
set
to
be
destroyed
by
the
state
of
New
York.
OpenSubtitles v2018
Sonstige
Waffenteile,
die
in
keine
andere
Kategorie
passten.
Other
gun
parts
that
did
not
fit
into
one
of
the
categories
above.
CCAligned v1
Beseitigen
Sie
Ziele,
sammeln
Waffenteile
und
vollständige
Baupläne
die
mächtigsten
Waffen
freizuschalten!
Eliminate
targets,
collect
weapon
parts
and
complete
blueprints
to
unlock
the
most
powerful
rifles!
CCAligned v1
Vor
zwei
Monaten
dann
stahl
Mr.
Hockney
ein
Lastauto,
das
Waffenteile
durch
Queens
fuhr.
Two
months
ago
Mr.
Hockney
stole
a
truck
carrying
gun
parts
through
Queens.
OpenSubtitles v2018
Dies
ermöglicht
einen
Fokus
auf
bestimmte
Waffen,
welche
ebenfalls
durch
Waffenteile
aufgewertet
werden
können.
This
enables
you
to
focus
on
certain
weapons
which
you
can
upgrade
with
weapon
parts.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
Chemikalien
bis
hin
zu
Kernbrennstoffen,
es
geht
um
Waffenteile,
Computerbestandteile,
und
es
geht
letztendlich
-
und
darüber
haben
wir
sehr
intensiv
diskutiert
-
auch
um
Software
und
Softwarebestandteile.
These
include
everything
from
chemicals
to
nuclear
fuels,
weapon
parts,
computer
components
and
ultimately
-
and
we
debated
this
very
intensively
-
even
software
and
software
components.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
rechteckige
Fläche,
die
völlig
frei
von
Fundstücken
war,
um
die
herum
aber
umso
mehr
zu
finden
waren,
welche
auf
Opfergaben,
darunter
zerstörte
Waffenteile,
hindeuten.
It
is
a
rectangular
area
that
was
completely
free
of
artifacts,
but
to
find
around
which,
however,
articles
were
discovered
that
may
have
been
offerings,
including
parts
of
broken
weapons.
Wikipedia v1.0
Die
Tatsache,
dass
sich
organisierte
kriminelle
Gruppen
und
Terroristen
Feuerwaffen,
Waffenteile
oder
-komponenten
über
das
Internet
beschaffen
können
–
sei
es
über
das
allgemein
zugängliche
Web
oder
das
Darkweb
–,
ist
ein
Schwachpunkt,
der
dringend
angegangen
werden
muss.
The
ability
for
organised
crime
rings
and
terrorists
to
obtain
firearms,
parts
or
components
on
the
Internet,
whether
on
the
"open"
Internet
or
the
"darkweb"
is
a
vulnerability
that
needs
to
be
addressed
urgently.
TildeMODEL v2018
Andere
Gebiete
mit
industrieller
Konzentrierung
sind
Belarus
und
die
Ukraine,
wo
im
allgemeinen
Waffenteile
für
die
Montage
in
Rußland
hergestellt
werden.
Other
areas
of
concentration
are
Belarus
and
Ukraine
where,
in
general,
unrelated
weapon
components
are
produced
for
their
final
assembly
in
Russia.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
neben
Ofenkacheln
auch
Gläser,
Geschirrfragmente,
Werkzeuge,
Waffenteile,
Pfeifen,
eine
Schachfigur,
ein
Richtertisch
mit
Richtschwert
und
Folterwerkzeuge.
These
include
tiles,
glassware,
fragments
of
tableware,
tools,
parts
of
weapons,
pipes,
a
chessman,
a
judge's
table
along
with
an
executioner's
sword
and
different
instruments
of
torture.
WikiMatrix v1
Wo
jedoch
die
Anzeigevorrichtung
des
Magazins
durch
andere
Waffenteile
verdeckt
wird,
ist
gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Waffe
im
Bereich
der
Anzeigevorrichtung
des
Magazins
eine
den
Durchblick
gestattende
Aussparung
aufweist.
But
for
cases
where
the
indicator
means
of
the
magazine
is
covered
up
by
other
parts
of
the
firearm,
one
embodiment
of
the
invention
provides
that
the
firearm
is
provided
with
a
viewing
opening
in
the
area
of
the
indicator
means
of
the
magazine.
EuroPat v2
Am
8.
Februar
2017
beschlagnahmten
israelische
Sicherheitskräfte
im
Verlauf
einer
Operation
Waffenteile
aus
eigener
Produktion
und
Munition
(Facebook-Seite
von
MivzakLive/Red
Alert,
11.
Februar
2017).
February
8,
2017
–
During
a
security
activity,
Israeli
security
forces
seized
parts
of
weapons
manufactured
independently
and
ammunition
(Facebook
page
of
Red
Alert,
February
8,
2017).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
"Erweiterung
und
Ausbau
des
Nationalen
Waffenregisters
(NWR
II)"
wird
den
vollständigen
Lebenszyklus
einer
Waffe
sowie
aller
Waffenteile
von
der
Herstellung
bzw.
dem
Import
bis
zur
Vernichtung
bzw.
zum
Export
abbilden
und
Modernisierungspotentiale
zu
erschließen.
A
project
is
now
in
place
to
expand
and
extend
the
National
Firearms
Register
("NWR
II"),
and
aims
to
have
the
register
cover
the
entire
lifecycle
of
a
firearm
and
all
its
components
from
the
point
of
manufacture
or
importation
through
to
its
destruction
or
export.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
20
Jahren
hat
sich
Dasan
für
eine
Sache
angestrebt:
die
besten
Waffenteile
der
Welt
zu
machen.
For
over
20
years,
Dasan
has
strived
for
one
thing
only:
to
make
the
best
firearms
parts
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
sind
alte
Brünierungen
der
Schusswaffenkomponenten
das
Problem,
welche
wir
professionell
entfernen
um
anschließend
ihre
Waffenteile
für
eine
gewünschte
Cerakote-Beschichtung
vorzubereiten.
The
problem
is
often
an
old
browning
which
we
can
remove
professionally
to
prepare
the
gun
parts
for
the
desired
cerakote
coating.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ausgeschlossen,
dass
1945
ein
Teil
der
Gänge
von
Deutschen
gesprengt
wurde,
Beweis
dafür
können
gefundene
deutsche
Waffenteile
im
gesäuberten,,Szyb
Karola’’
(Karls
Schacht)
sein.
The
adit
itself
is
shrouded
in
mystery
–
it
is
not
located
on
any
of
the
old
maps.
Furthermore,
it
is
possible
that
a
part
of
the
passages
might
have
been
blown
up
by
the
German
troops
in
1945.
The
evidence
may
be
the
elements
of
the
German
weapons
found
in
the
“Karol’s
Shaft”.
ParaCrawl v7.1
Wie
alle
Jungen
seines
Alters
verbrachte
er
die
meiste
Zeit
in
der
Werkstatt
seines
Vaters
und
war
mit
der
Bezeichnung
der
einzelnen
Waffenteile
vertraut,
noch
bevor
er
lesen
konnte.
As
a
young
boy,
he
spent
his
time
in
his
father's
workshop,
and
knew
the
name
of
every
part
of
a
gun
before
he
could
read.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
derzeit
so
wahrscheinlich
um
die
letzten
Monate
des
Handels
der
oben
genannten
noch
freien
Waffenteile.
So
right
now
we
probably
have
the
last
month
of
the
parts
mentioned
above.
CCAligned v1
Die
Sachüberlieferung
zur
Zwangsarbeit
im
Nationalsozialismus
ist
nicht
nur
in
vielerlei
Hinsicht
redundant
bzw.
nur
eingeschränkt
signifikant
–
man
denke
an
die
sich
gleichenden
Produkte
der
Zwangsarbeit
wie
Waffenteile
und
Munition
–,
sie
kann
auch
in
die
Irre
führen,
etwa
dann,
wenn
man
von
vielfach
überlieferten
selbstgefertigten
Andenken
auf
den
tatsächlichen
Charakter
der
Zwangsarbeit
schließen
würde.
Not
only
is
this
material
redundant
or
its
significance
limited
in
many
respects
–
here
the
similarity
of
products
of
forced
labor
such
as
weapon
parts
and
ammunition
comes
to
mind
–
but
it
can
also
be
misleading,
for
example
if
the
many
handmade
keepsakes
related
to
forced
labor
were
to
be
considered
an
indicator
of
the
true
character
of
that
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
nun
selbstständige
Abteilungen
und
damit
vollständig
für
die
Qualitätskontrolle
der
von
ihnen
hergestellten
Waffenteile
verantwortlich.
These
are
separate
and
independent
departments
that
are
able
to
pay
attention
to
each
specific
gun's
parts
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Waffen-
und
Kostümgeschichte
ist
die
Heraldik
seit
ihrer
Entstehung
durch
die
Übernahme
bestimmter
Waffenteile
als
heraldischer
Symbolträger
eng
verbunden.
With
weapons
and
costume
history
the
heraldry
is
close-knit
since
her
origin
by
the
takeover
of
certain
weapon
parts
as
a
heraldic
symbolic
bearer.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuge
sind
einen
Tacken
langsamer,
es
gibt
keine
hunderten
Waffenteile
mehr
und
auch
sonst
geht
es
eher
rustikal
zur
Sache.
Vehicles
are
a
bit
slower,
there
are
no
hundreds
of
weapon
parts
more
and
also
it
is
more
rustic
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Unter
Schutt
und
Müll
wurden
in
dem
Fahrzeug
Hunderten
von
Waffenteile
gefunden,
darunter
auch
ein
M-16
Sturmgewehr
und
andere
Waffen.
In
the
truck,
the
soldiers
found
hundreds
of
weapon
parts
in
the
trash,
including
parts
of
M-16
assault
rifles,
and
other
weapons.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Interpreten
Steine
in
einen
Teich
werfen
oder
wenn,
wie
bei
der
Eröffnung
des
steirischen
herbstes
2006,
Knochen,
Glocken,
Waffenteile
u.a.
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
gehorchend
in
Plexiglasbehälter
stürzen,
überlässt
Nussbaumer
die
Vorgänge
nicht
dem
Zufall,
sondern
entwickelt
eigens
Partituren,
die
der
jeweiligen
Situation
angepasst
sind.
Whenever
performers
throw
stones
in
a
pond
or,
as
at
the
opening
of
the
Styrian
Autumn
2006,
bones,
bells,
gun
parts
and
other
objects
obey
the
law
of
gravity
and
drop
into
plexiglass
containers,
Nussbaumer
never
relies
on
coincidence,
but
has
developed
specific
scores,
which
are
adapted
to
the
respective
situation.
ParaCrawl v7.1