Übersetzung für "Waffenmesse" in Englisch

Sie wurde zu einem privaten Händler auf einer Waffenmesse in Virginia zurückverfolgt.
It was traced back to a private trader at a gun show in Virginia.
OpenSubtitles v2018

Die Vizepräsidentin geht zu einer Waffenmesse.
The vice president goes to a gun show.
OpenSubtitles v2018

Doch, du gehst auf die Waffenmesse.
Uh, yes, you are going to a "fucking gun show,"
OpenSubtitles v2018

Spyderco stellt die beiden neuen Klappmesser auf der Waffenmesse in Las Vegas vor.
Spyderco introduces two new folding knives at the gun-fair in Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Auf der Waffenmesse präsentierte die Kahr Firearms Group vier neue Modelle der beliebten...
Kahr Firearms Group came to the weapons expo carrying a quartet of new models from the popular
ParaCrawl v7.1

Der italienische Waffenhersteller Sabatti stellt auf der Waffenmesse die neue Jagdbüchse Saphire vor.
The Italian firearms manufacturer Sabatti presents the new Saphire hunting rifle at the arms fair.
ParaCrawl v7.1

Wann: Die Waffenmesse findet vom 11. - 15. Juni statt.
When: The arms fair will take place from 11-15 June.
ParaCrawl v7.1

Diesen Monat fand die Eurosatory Waffenmesse in Paris statt.
The Eurosatory arms fair took place in Paris this month.
ParaCrawl v7.1

Mir gefiel die Waffenmesse, als ich mich an die dicken Leute dort gewöhnt hatte.
I actually enjoyed that gun show, you know? Once I got used to all the regular people and how fat they were, I really enjoyed it.
OpenSubtitles v2018

Die auf dieser Waffenmesse getätigten Geschäfte machen die Welt für Millionen von Menschen weniger sicher.
The deals made at this arms fair make the world less safe for millions of people.
CCAligned v1

Das Angebot für die brasilianische Partei wurde am Sonntag bei der Waffenmesse in Lima bekannt.
The offer to the Brazilian side was made public on Sunday during the defence technology exhibition in Lima.
ParaCrawl v7.1

Der erste Demonstrationsmuster des Wespe -Komplexes wurde 1996 auf der internationalen Waffenmesse in Moskau vorgestellt.
The OSA first demonstration model was exhibited in 1996 at an international weapons fair in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich "Law Enforcement" ist das am schnellsten wachsenden Segment der Waffenmesse.
The Law Enforcement division is the fastest growing segment of the arms fair.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich bin dafür, dass wir ein solches Büro, wie Sie es beschrieben haben, in Libyen eröffnen, weil Sie als Hohe Repräsentantin und die Union selbst - wir als eigenes Organ - sicher eine Glaubwürdigkeit humanitärer und politischer Art haben, eine höhere Glaubwürdigkeit als die Staaten, die gezwungenermaßen zu militärischen Maßnahmen in Libyen greifen, die ihrerseits aber noch im Herbst des vergangenen Jahres auf der größten Waffenmesse Libyens mit den größten Ständen der Waffenexporteure vertreten waren.
I am in favour of opening an office of the kind you have described in Libya, because you as High Representative, the Union itself, and Parliament as an independent body, all have credibility in humanitarian and political terms. We are more credible than the states which have taken military action in Libya out of necessity, but whose arms exporters also had the largest trade stands at Libya's most important arms fair last autumn.
Europarl v8

Sein Verkauf wurde auf der 2007 International Defence Exhibition (IDEX) und Konferenz in Abu Dhabi, der größten Waffenmesse im Nahen Osten, gestartet.
It was launched during the 2007 International Defence Exhibition (IDEX) and Conference in Abu Dhabi, the largest arms exhibition in the Middle East.
Wikipedia v1.0

Im September wird ein Schwarm von Waffenhändlern mit der DLR fahren ... Kunden werden gebeten, beim Stopp der Waffenmesse zu helfen.
This September, a swarm of arms dealers will be descending on the DLR ... Customers are requested to help stop the arms fair.
WMT-News v2019

Die fröhliche Stimme und die Cartoon-Bilder lassen keinen Zweifel, dass diese Anzeige für die weltweit größte Waffenmesse eine kämpferische Parodie ist, die von Amnesty International produziert wurde, um die Bereitschaft der Britischen Regierung ins Rampenlicht zu bringen, Waffen an repressive Regime über die Defence and Security Equipment International Jamboree im ExCeL Centre in Londons Docklands zu verscherbeln.
The cheery voice and cartoon imagery leave no doubt that this advert for the world's biggest arms fair is a sharp spoof, produced for Amnesty International to highlight the British government's willingness to flog weapons to repressive regimes via the Defence and Security Equipment International's jamboree at the ExCeL Centre in London's Docklands.
WMT-News v2019

Vielleicht die kreativste Kunst rund um die Waffenmesse stammt aus dem Bereich innerhalb von ExCeL, wo Aussteller fantastisch euphemistische Produkte verscherbeln.
Perhaps the most creative art surrounding the arms fair comes from inside ExCeL, where exhibitors flog fantastically euphemistic products.
WMT-News v2019

Insgesamt 64.000 Fachbesucher fanden sich an den vier Messetagen auf dem Sands-Expo-Messegelände in Las Vegas ein, um die größte Waffenmesse der Welt zu besuchen.
In total, 64,000 industry professionals attended the largest firearms trade show in the world, held over four days at the Sands Expo and Convention Center in Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Seminar gab es ein Training in Gewaltfreiheit, geleitet von südkoreanischen Trainern, um sich für die Waffenmesse ADEX vorzubereiten.
After the seminar, there was a nonviolence training led by South Korean trainers, to prepare for the ADEX arms fair.
ParaCrawl v7.1

Diese Doppelnummer unseres Rundbriefes ist reich an Beispielen, die zusätzliche Bausteine darstellen, um das Haus oder das Gebäude zu errichten, von denen oben die Rede war: Berichte über Versöhnung, Freundschaften, die bei der französischsprachigen Regionaltagung in Grandchamp geknüpft wurden, Vertiefung auf dem Bienenberg des Beitrages zur Friedenstheologie von John Yoder, gewaltloser Widerstand der Arche-Kumpanen und der Quäker bei der Waffenmesse Eurosatory, Nachdenken über das Gemeinschaftsleben nach einem Aufenthalt in der Arche-Gemeinschaft von St. Antoine, Versuch eines Dialogs mit Militärs und Militärseelsorgern anläßlich der deutschsprachigen Regionaltagung von Church and Peace...
This double issue of the newsletter is rich in such examples, stones with which to construct a house, to reinforce buildings: stories of reconciliation and friendships made at the Church and Peace Francophone regional conference in Grandchamp, further study at Bienenberg of John Howard Yoder's contribution to a theology of peace, nonviolent protest by Quakers and members of the Arche Community at the Eurosatory arms fair, reflections on community life following a stay at the St. Antoine Arche community, attempts at dialogue with soldiers and military chaplaincy during the Church and Peace Germanic regional conference....
ParaCrawl v7.1

Im September 2017 sind Mitglieder der War Resisters' International in London zusammengekommen, um dabei zu helfen, die Vorbereitungen für die DSEI zu stören – der Londoner Waffenmesse.
In September 2017 War Resisters' International members gathered in London to help disrupt preparation for the DSEI - the London arms fair.
ParaCrawl v7.1

Die Waffenmesse "SolWest Fair" macht ebenfalls in der Gegend Station, und die Landmaschinen-Wettkämpfe von "America by Bicycle" sind weitere beliebte Events.
The area is one of the stops on the Gun Show SolWest Fair, and the Truck and Tractor Pull of America by Bicycle is a beloved local event.
ParaCrawl v7.1

Im September 2017 werden Aktivist*innen aus aller Welt nach London kommen, um Widerstand gegen die DSEI Waffenmesse zu leisten und an dem jährlichen Ratstreffen der WRI teilzunehmen.
War Stops Here In September 2017, activists from across the world will gather in London to resist the DSEI arms fair, and for WRI's annual Council meeting.
ParaCrawl v7.1