Übersetzung für "Waffenbruder" in Englisch

Ihr habt mich zu eurem Waffenbruder gemacht und... dafür danke ich euch.
You've made me your brother-in-arms, and I thank you for that.
OpenSubtitles v2018

Sein Waffenbruder sollte nicht seinen Thron verschachern.
What if he found out his brother in arms traded for his throne?
OpenSubtitles v2018

Endlich habe ich einen würdigen Waffenbruder gefunden.
At last, I have found a brother-in-arms worth joining me.
OpenSubtitles v2018

Wer als Erster kommt, findet hier einen Waffenbruder und einen Gefangenen.
Whoever gets here first will find one comrade-in-arms and one prisoner.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Eisenadler Song... das ist mein Waffenbruder...
I'm Iron Eagle Sung and this is my brother in arms,
OpenSubtitles v2018

Mr. Gillespie, mein Waffenbruder, das nenne ich ein Paradox.
Mr. Gillespie, my comrade in arms that is what I call a paradox.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur schnell meinen alten Waffenbruder begrüßen.
I just want to say a quick hello to my old comrade in arms.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal schickt uns einen Waffenbruder, dafür sind wir dankbar.
Yeah. Fate has delivered us a comrade-in-arms and for that, we are thankful. Suit him up!
OpenSubtitles v2018

Der Landarbeiter ist der Waffenbruder und Gefährte des Industriearbeiters auf dem Dorf.
The brother-in-arms and counterpart of the worker in the country is the agricultural laborer.
ParaCrawl v7.1

Ich, Menelaos, König von Sparta, bin gekommen, meinen Waffenbruder zu retten.
I, Menelaus, king of Sparta, have come to save my brother in arms.
OpenSubtitles v2018

Als dein Waffenbruder... bin ich jederzeit bereit, mein Leben für dich zu riskieren.
As your brother in arms I am ever ready to risk my life for you.
OpenSubtitles v2018

Er ist wie ein Waffenbruder.
He's like a brother-in-arms.
OpenSubtitles v2018

Jeder Fremdenlegionär ist Dein Waffenbruder, gleich welcher Staatsangehörigkeit, Religion oder Rasse er ist.
Each legionnaire is your brother in arms whatever his nationality, his race or his religion might be.
ParaCrawl v7.1

Er ist dort der Waffenbruder von Dagonet (Ray Stevenson), hat eine einheimische Liebhaberin Vanora und mehr als zehn uneheliche Kinder.
He is brother to Dagonet (Ray Stevenson); has a native lover Vanora, and more than ten illegitimate children.
Wikipedia v1.0

Er wurde mein Waffenbruder.
He became my brother-in-arms.
OpenSubtitles v2018

Er war unser Kollege, er war unser Freund, aber vor allem war er unser Waffenbruder, und er ist plötzlich von uns gegangen.
He was our colleague, he was our friend, but most of all, he was our brother in arms, and, um, suddenly he's gone.
OpenSubtitles v2018

Am Ersten Seite des Albums steht der Name Carl Gustaf Emil Mannerheim mit der Widmung: "Dem Waffenbruder des Jahres 1918, dem Hauptintendant Generalleutnant Gösta Serlachius von dem Oberbefehlshaber General Mannerheim.
On the first page of the album is Carl Gustaf Emil Mannerheim and the inscription: "To brother-in-arms of 1918, Quartermaster-General of the Finnish Army, Lieutenant-Colonel Gösta Serlachius, from Commander-in-Chief General Mannerheim."
ParaCrawl v7.1

Sarkozy schnauzte Cameron an, der noch vor nicht allzu langer Zeit sein Waffenbruder bei der Bombardierung Libyens gewesen war: "Du hast eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Sarkozy snorted at Cameron, who not too long ago was his brother-in-arms in the bombing of Libya: "You have lost a good opportunity to shut up.
ParaCrawl v7.1

Er besucht stets seinen alten Waffenbruder Kenichi (Takumi Saito), der nun im Rollstuhl sitzt und blind ist.
He often visits his old brother-in-arms Kenichi (Takumi Saito) who is now wheelchair-bound and blind.
ParaCrawl v7.1

Ruft Kornelius den alten Markus und sagt: „Nun, alter Waffenbruder, kennst du mich nicht mehr so ganz?
Cornelius calls old Mark and says, “Well, old brother in arms, don’t you recognize me anymore?
ParaCrawl v7.1

Um ihre Spuren zu verwischen, versucht die LTS/FT-CI einen Unterschied zu machen zwischen den gegenwärtigen herrschenden Bürokraten und Che Guevara, Fidel Castros Waffenbruder.
To cover its tracks, the LTS/FT-CI seeks to draw a distinction between the current ruling bureaucrats and Che Guevara, Fidel Castro’s comrade-in-arms.
ParaCrawl v7.1

Sarkozy schnauzte Cameron an, der noch vor nicht allzu langer Zeit sein Waffenbruder bei der Bombardierung Libyens gewesen war: „Du hast eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Sarkozy snorted at Cameron, who not too long ago was his brother-in-arms in the bombing of Libya: “You have lost a good opportunity to shut up.
ParaCrawl v7.1

Der alte Anarchist ist mit seinem Waffenbruder Nino verabredet, weil nach einer Reihe von Überfällen in Paris die fixe Idee umgeht, hinter den Angriffen steckten die Anarchisten.
The former anarchist has arranged to meet a brother in arms, Nino, as a series of attacks is spreading an obsessive fear in Paris and the anarchists are already being identified as the perpetrators of these attacks.
ParaCrawl v7.1