Übersetzung für "Wachzimmer" in Englisch

Ich habe das Wachzimmer gesehen.
I saw the guard station.
OpenSubtitles v2018

Das Wachzimmer beinhaltet eine große weiße Marmorstatue von Prinz Albert, der römische Kleidung trägt und sich auf einer mit Wandbehängen drapierten Tribüne befindet.
The Guard Room contains white marble statues of Queen Victoria and Prince Albert, in Roman costume, set in a tribune lined with tapestries.
WikiMatrix v1

Nach einer bekannten Anekdote feierte Sibelius Bobrikovs Ermordung so ausgelassen, dass die Polizei ihn, Armas Järnefelt und Jost von Qvanten verhaftete, um sie im Wachzimmer in Eerikinkatu zu verhören.
According to a familiar anecdote Sibelius celebrated Bobrikov's murder in Helsinki with such abandon that, along with Armas Järnefelt and Jost von Qvanten, he was taken to the police station in Eerikinkatu for questioning.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sun Ke zum Dehui öffentlichen Sicherheitsbüro gebracht worden war, griffen die Polizisten Wang Chunsheng, Xiu Chuang und Li Feng Herrn Sun im Wachzimmer brutal an.
After Sun Ke was taken to the Dehui Municipal Public Security Bureau, in the guard room, policemen Wang Chunsheng, Xiu Chuang and Li Feng started their brutal attack of him.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss wurde das Wachzimmer sowie die Rüstkammer der Bürgerwehr situiert, im Hoftrakt entstand das Stadtgefängnis.
Guard room and city armory had moved to a basement, prison was located in the court yard.
ParaCrawl v7.1

Der Grüne Salon dient als gewaltiges Vorzimmer zum Thronsaal und ist Teil des zeremoniellen Weges vom Wachzimmer am Kopf des Großen Treppenhauses zum Thronsaal.
The Green Drawing Room serves as a huge anteroom to the Throne Room, and is part of the ceremonial route to the throne from the Guard Room at the top of the Grand Staircase.
WikiMatrix v1

Am 27. Oktober 1945 wurde ich aus dem Zimmer nach der Baracke 12 in das Wachzimmer befohlen und von drei Jugendlichen unter Aufsicht des berüchtigten Smetana auf das gemeinste traktiert, wobei sich alle drei im Schlagen abwechselten.
On October 27th, 1945, I was ordered to the guard-room of barrack No. 12 and there ill-used in the most frightful way by three youths under the command of the notorious Smetana. They all took part in the beating.
ParaCrawl v7.1

Der Posten am Tor übernahm die Sachen, diese wurden ins Wachzimmer gebracht, untersucht und wenn gute Wäsche dabei war, teilten sie die Posten untereinander auf, die Eßwaren ließ man vertrocknen oder von den Posten verzehren.
The guard at the gate would take these things, and in the guard room they were examined and if there were good articles of clothing among them the guards would divide them up amongst themselves. The food was eaten by the guards or left to go to waste.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren die Wachzimmer, die Küche, die Speisekammer, die Krankenstation, Schlafräume und Gefängniszellen, die in der Lage waren, bis zu 3 Offizieren und 122 Mann Besatzung aufzunehmen.
Inside, it has guard rooms, a kitchen, a food supply room, an infirmary, dormitories and prison cells to host up to 3 officers and 122 men.
ParaCrawl v7.1

Im Wachzimmer der Fremdenpolizei hing darüber hinaus über mehrere Jahre ein Bild, dass einen "Verklebten" im Flugzeug während einer Deportation zeigte.
In addition in the alien police duty room there was, for many years, a picture on the wall showing a “taped” deportee in an aircraft.
ParaCrawl v7.1