Übersetzung für "Wachzimmer" in Englisch
Ich
habe
das
Wachzimmer
gesehen.
I
saw
the
guard
station.
OpenSubtitles v2018
Das
Wachzimmer
beinhaltet
eine
große
weiße
Marmorstatue
von
Prinz
Albert,
der
römische
Kleidung
trägt
und
sich
auf
einer
mit
Wandbehängen
drapierten
Tribüne
befindet.
The
Guard
Room
contains
white
marble
statues
of
Queen
Victoria
and
Prince
Albert,
in
Roman
costume,
set
in
a
tribune
lined
with
tapestries.
WikiMatrix v1
Nach
einer
bekannten
Anekdote
feierte
Sibelius
Bobrikovs
Ermordung
so
ausgelassen,
dass
die
Polizei
ihn,
Armas
Järnefelt
und
Jost
von
Qvanten
verhaftete,
um
sie
im
Wachzimmer
in
Eerikinkatu
zu
verhören.
According
to
a
familiar
anecdote
Sibelius
celebrated
Bobrikov's
murder
in
Helsinki
with
such
abandon
that,
along
with
Armas
Järnefelt
and
Jost
von
Qvanten,
he
was
taken
to
the
police
station
in
Eerikinkatu
for
questioning.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sun
Ke
zum
Dehui
öffentlichen
Sicherheitsbüro
gebracht
worden
war,
griffen
die
Polizisten
Wang
Chunsheng,
Xiu
Chuang
und
Li
Feng
Herrn
Sun
im
Wachzimmer
brutal
an.
After
Sun
Ke
was
taken
to
the
Dehui
Municipal
Public
Security
Bureau,
in
the
guard
room,
policemen
Wang
Chunsheng,
Xiu
Chuang
and
Li
Feng
started
their
brutal
attack
of
him.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
wurde
das
Wachzimmer
sowie
die
Rüstkammer
der
Bürgerwehr
situiert,
im
Hoftrakt
entstand
das
Stadtgefängnis.
Guard
room
and
city
armory
had
moved
to
a
basement,
prison
was
located
in
the
court
yard.
ParaCrawl v7.1
Der
Grüne
Salon
dient
als
gewaltiges
Vorzimmer
zum
Thronsaal
und
ist
Teil
des
zeremoniellen
Weges
vom
Wachzimmer
am
Kopf
des
Großen
Treppenhauses
zum
Thronsaal.
The
Green
Drawing
Room
serves
as
a
huge
anteroom
to
the
Throne
Room,
and
is
part
of
the
ceremonial
route
to
the
throne
from
the
Guard
Room
at
the
top
of
the
Grand
Staircase.
WikiMatrix v1
Am
27.
Oktober
1945
wurde
ich
aus
dem
Zimmer
nach
der
Baracke
12
in
das
Wachzimmer
befohlen
und
von
drei
Jugendlichen
unter
Aufsicht
des
berüchtigten
Smetana
auf
das
gemeinste
traktiert,
wobei
sich
alle
drei
im
Schlagen
abwechselten.
On
October
27th,
1945,
I
was
ordered
to
the
guard-room
of
barrack
No.
12
and
there
ill-used
in
the
most
frightful
way
by
three
youths
under
the
command
of
the
notorious
Smetana.
They
all
took
part
in
the
beating.
ParaCrawl v7.1
Der
Posten
am
Tor
übernahm
die
Sachen,
diese
wurden
ins
Wachzimmer
gebracht,
untersucht
und
wenn
gute
Wäsche
dabei
war,
teilten
sie
die
Posten
untereinander
auf,
die
Eßwaren
ließ
man
vertrocknen
oder
von
den
Posten
verzehren.
The
guard
at
the
gate
would
take
these
things,
and
in
the
guard
room
they
were
examined
and
if
there
were
good
articles
of
clothing
among
them
the
guards
would
divide
them
up
amongst
themselves.
The
food
was
eaten
by
the
guards
or
left
to
go
to
waste.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
die
Wachzimmer,
die
Küche,
die
Speisekammer,
die
Krankenstation,
Schlafräume
und
Gefängniszellen,
die
in
der
Lage
waren,
bis
zu
3
Offizieren
und
122
Mann
Besatzung
aufzunehmen.
Inside,
it
has
guard
rooms,
a
kitchen,
a
food
supply
room,
an
infirmary,
dormitories
and
prison
cells
to
host
up
to
3
officers
and
122
men.
ParaCrawl v7.1
Im
Wachzimmer
der
Fremdenpolizei
hing
darüber
hinaus
über
mehrere
Jahre
ein
Bild,
dass
einen
"Verklebten"
im
Flugzeug
während
einer
Deportation
zeigte.
In
addition
in
the
alien
police
duty
room
there
was,
for
many
years,
a
picture
on
the
wall
showing
a
“taped”
deportee
in
an
aircraft.
ParaCrawl v7.1