Übersetzung für "Wachstumsszenario" in Englisch
Letztlich
sind
jedoch
einige
der
Abwärtsrisiken
für
das
zentrale
Wachstumsszenario
tatsächlich
eingetreten.
In
the
event,
however,
some
of
the
downside
risks
to
the
main
growth
scenario
have
in
fact
materialised.
TildeMODEL v2018
Dieses
Wachstumsszenario
wird
durch
die
Langfristprognosen
der
Flugzeughersteller
bekräftigt.
This
growth
scenario
is
substantiated
by
the
long-term
forecasts
of
aircraft
producers.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Standardszenario
als
relativ
optimistisch
gelten
kann,
ist
das
gemäßigte
Wachstumsszenario
eher
niedrig
angesetzt.
While
the
baseline
scenario
can
be
considered
as
relatively
optimistic,
the
moderate
growth
scenario
is
on
the
low
side.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Wachstumsszenario
verwirklichte
sich
nicht.
This
growth
scenario
failed
to
materialise.
EUbookshop v2
Somit
gilt
das
untere
Wachstumsszenario
als
Bezugsgröße
für
die
Beurteilung
der
Haushaltsprojektionen
und
spiegelt
weitgehend
plausible
Annahmen
wider.
The
lower
growth
scenario
is
thus
considered
as
the
reference
for
assessing
budgetary
projections,
and
reflects
broadly
plausible
assumptions.
JRC-Acquis v3.0
Ein
wahrscheinlicheres
Wachstumsszenario
für
2012
ist
also,
dass
Chinas
Wachstum
niedriger
als
2011
ausfallen,
aber
weiter
deutlich
über
7,5%
liegen
wird.
So
a
more
likely
growth
scenario
for
2012
is
that
China’s
growth
will
be
lower
than
in
2011,
but
still
significantly
higher
than
7.5%.
News-Commentary v14
Als
Ziel
legt
es
fest,
dass
der
Staatshaushalt
2009,
je
nach
Wachstumsszenario,
mit
-1,4
%
bis
+0,1
%
abschließt.
It
aims
at
a
government
budget
balance
of
between
-1.4%
and
+0.1%
in
2009,
depending
on
the
different
growth
scenarios.
TildeMODEL v2018
Bei
den
mittelfristigen
Defizitprojektionen
wird
von
einem
leicht
optimistischen
Wachstumsszenario
ausgegangen,
das
oberhalb
des
potenziellen
Wachstums
ansetzt,
jedoch
immer
noch
weit
unter
den
Durchschnittswerten
aus
der
Vergangenheit
bleibt.
Medium-term
deficit
projections
are
made
under
a
slightly
optimistic
growth
scenario,
above
potential
growth
although
still
well
below
average
historic
rates.
TildeMODEL v2018
Er
bedauert,
dass
die
Kommission
kein
Wachstumsszenario
entwirft,
in
dem
dem
Potenzial
des
Binnenmarktes
ein
möglichst
hoher
Stellenwert
eingeräumt
wird,
sondern
sich
stattdessen
auf
eine
drastische
finanzpolitische
Konsolidierung
als
Voraussetzung
für
das
Wachstum
konzentriert.
It
regrets
that
the
Commission
has
not
set
out
a
growth
scenario
that
maximises
the
potential
of
the
single
market,
but
concentrates
instead
on
drastic
fiscal
consolidation
as
the
prerequisite
for
growth.
TildeMODEL v2018
Dieser
basiert
auf
einer
Wachstumsprognose
für
das
reale
BIP
in
Höhe
von
3,2%
im
Jahr
2004
und
von
durchschnittlich
2,4%
während
des
übrigen
Programmzeitraums
–
ein
Wachstumsszenario,
das
eher
vorsichtig
erscheint.
This
is
based
on
a
real
GDP
growth
forecast
of
3.2%
in
2004
and
2.4%,
on
average,
over
the
rest
of
the
programme
period
–
a
growth
scenario
which
appears
rather
cautious.
TildeMODEL v2018
Dieses
Wachstumsszenario
scheint
in
Anbetracht
der
alles
in
allem
günstigen
Angebots-
und
Nachfragebedingungen
in
der
österreichischen
Wirtschaft
realisierbar
zu
sein.
Such
a
growth
scenario
appears
feasible
in
the
light
of
the
overall
favourable
supply
and
demand
conditions
prevailing
in
the
Austrian
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellt
fest,
daß
das
Wachstumsszenario
realistisch
scheint,
jedoch
unter
anderem
fortwährende
Reformen
der
Angebotsseite
der
dänischen
Wirtschaft
erfordert.
The
Council
notes
that
the
realisation
of
the
growth
scenario
appears
realistic
but
requires,
inter
alia,
continued
reform
of
the
supply-side
of
the
Danish
economy.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Wachstumsszenario
wird
davon
ausgegangen,
daß
das
Verhältnis
von
Investitionen
zu
BIP
von
24
%
im
Jahr
2000
auf
30
%
im
Jahr
2004
ansteigen
könnte.
It
is
assumed
in
the
growth
scenario
that
the
investment
to
GDP
ratio
could
increase
from
24
percent
in
2000
to
30
percent
in
2004.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
das
zugrunde
liegende
Wachstumsszenario
auf
der
Annahme
beruht,
dass
im
gesamten
Programmzeitraum
weiterhin
Lohnzurückhaltung
geübt
wird.
The
Council
notes
that
the
forecasts
for
underlying
growth
presuppose
that
wage
moderation
prevails
throughout
the
programme
period.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellt
fest,
dass
dieses
Wachstumsszenario
gegenüber
der
vorhergehenden
Aktualisierung
abgesenkt
wurde
und
in
dem
Programm
ein
im
internationalen
Vergleich
bescheidener
Produktivitätsfortschritt
angenommen
wird.
The
Council
notes
that
this
growth
scenario
has
been
lowered
from
the
previous
update
and
that
the
Programme's
assumptions
on
productivity
rises
are
moderate
by
international
comparisons.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erkennt
an,
daß
das
Wachstumsszenario
realistisch
erscheint,
und
stellt
fest,
daß
das
Wachstum
am
oberen
Ende
der
Vorausschätzungsskala
unter
anderem
auf
dem
Erfolg
der
staatlichen
Arbeitsmarktpolitik
und
einer
Senkung
der
tragfähigen
Arbeitslosenquote
basiert.
The
Council
acknowledges
that
the
growth
scenario
appears
realistic
and
notes
that
growth
at
the
top
end
of
the
forecast
range
is
based,
inter
alia,
on
the
success
of
the
government's
labour
market
policies
and
the
delivery
of
a
reduction
in
the
sustainable
rate
of
unemployment.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hält
das
Wachstumsszenario
für
realistisch,
stellt
jedoch
fest,
daß
es
mit
Abschwächungsrisiken
behaftet
ist.
The
Council
considers
that
the
scenario
for
growth
appears
realistic
but
notes
that
it
is
subject
to
downside
risks.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellt
fest,
dass
das
neue
aktualisierte
Programm
auf
einem
realistischeren
Wachstumsszenario
beruht
als
die
vorangehende
Fortschreibung.
The
Council
notes
that
the
growth
scenario
underlying
the
current
update
is
more
realistic
than
the
previous
one.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellt
fest,
daß
dieses
Wachstumsszenario
zwar
realistisch
ist,
ihm
jedoch
ein
ehrgeiziges
Ziel
für
das
Beschäftigungswachstum
zugrunde
liegt,
während
die
unterstellten
Zuwächse
bei
der
Arbeitsproduktivität
mäßig
erscheinen.
The
Council
notes
that,
while
such
a
growth
scenario
appears
realistic,
it
is
based
on
an
ambitious
target
for
employment
growth
while
the
assumed
gains
in
labour
productivity
seem
moderate.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
jüngsten
Entwicklungen
und
Aussichten
kann
das
günstigere
Wachstumsszenario
als
die
realistischere
wirtschaftspolitische
Grundlage
gesehen
werden.
Given
the
latest
developments
and
outlook,
the
higher
growth
scenario
may
be
seen
as
a
more
realistic
basis
for
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Als
die
Vorausschätzungen
der
Kommission
im
November
1995
ausgearbeitet
wurden,
erschien
daher
das
Wachstumsszenario
des
Weißbuchs
immer
noch
erreichbar.
A
stronger
growth
path
would
hardly
appear
feasible
without
tensions
arising.
EUbookshop v2
Der
Rat
erkennt
an,
dass
das
Wachstumsszenario
realistisch
erscheint,
und
stellt
fest,
dass
das
Wachstum
am
oberen
Ende
der
Vorausschätzungsskala
unter
anderem
auf
dem
Erfolg
der
staatlichen
Arbeitsmarktpolitik
und
einer
Senkung
der
tragfähigen
Arbeitslosenquote
basiert.
The
Council
acknowledges
that
the
growth
scenario
appears
realistic
and
notes
that
growth
at
the
top
end
of
the
forecast
range
is
based,
inter
alia,
on
the
success
of
the
government's
labour
market
policies
and
the
delivery
of
a
reduction
in
the
sustainable
rate
of
unemployment.
EUbookshop v2
Der
Rat
stellt
fest,
dass
das
Wachstumsszenario
realistisch
scheint,
jedoch
unter
anderem
fortwährende
Re
formen
der
Angebotsseite
der
dänischen
Wirtschaft
erfordert.
The
Council
notes
that
the
re
alisation
of
the
growth
scenario
appears
realistic
but
re
quires,
inter
alia,
continued
reform
of
the
supplyside
of
the
Danish
economy.
EUbookshop v2
Der
Rat
hält
das
Wachstumsszenario
für
realistisch,
stellt
je
doch
fest,
daß
es
mit
Abschwächungsrisiken
behaftet
ist.
The
Council
considers
that
the
scenario
for
growth
appears
realistic
but
notes
that
it
is
subject
to
down
side
risks.
EUbookshop v2
Nach
den
Worten
Greschners
ist
das
langfristige
Wachstumsszenario
im
Markt
für
Telematik-,
Planungs-
und
elektronische
Zahlungssysteme
im
Öffentlichen
Personennahverkehr
(ÖPNV)
weiter
intakt.
According
to
Dr
Greschner,
the
long-term
growth
scenario
in
the
market
for
telematics,
planning
and
electronic
fare
collection
systems
in
public
transport
continues
to
be
intact.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
die
Wirklichkeit
das
Wachstumsszenario
von
2010/11
bereits
Ã1?4berholt:
Man
stößt
bei
dem
Unternehmen
in
Osterhofen
bereits
wieder
an
die
Grenze
der
eigenen
Produktionskapazität,
obwohl
man
die
WEINMANN-Anlage
im
Zweischicht-Betrieb
nutzt.
In
the
meantime,
reality
has
already
overtaken
the
growth
scenario
from
2010/11.
The
company
in
Osterhofen
is
already
reaching
the
limits
of
its
production
capacity
again,
even
though
the
WEINMANN
plant
is
operating
in
two
shifts.
ParaCrawl v7.1