Übersetzung für "Wachstumsszenario" in Englisch

Letztlich sind jedoch einige der Abwärtsrisiken für das zentrale Wachstumsszenario tatsächlich eingetreten.
In the event, however, some of the downside risks to the main growth scenario have in fact materialised.
TildeMODEL v2018

Dieses Wachstumsszenario wird durch die Langfristprognosen der Flugzeughersteller bekräftigt.
This growth scenario is substantiated by the long-term forecasts of aircraft producers.
ParaCrawl v7.1

Während das Standardszenario als relativ optimistisch gelten kann, ist das gemäßigte Wachstumsszenario eher niedrig angesetzt.
While the baseline scenario can be considered as relatively optimistic, the moderate growth scenario is on the low side.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Wachstumsszenario verwirklichte sich nicht.
This growth scenario failed to materialise.
EUbookshop v2

Somit gilt das untere Wachstumsszenario als Bezugsgröße für die Beurteilung der Haushaltsprojektionen und spiegelt weitgehend plausible Annahmen wider.
The lower growth scenario is thus considered as the reference for assessing budgetary projections, and reflects broadly plausible assumptions.
JRC-Acquis v3.0

Ein wahrscheinlicheres Wachstumsszenario für 2012 ist also, dass Chinas Wachstum niedriger als 2011 ausfallen, aber weiter deutlich über 7,5% liegen wird.
So a more likely growth scenario for 2012 is that China’s growth will be lower than in 2011, but still significantly higher than 7.5%.
News-Commentary v14

Als Ziel legt es fest, dass der Staatshaushalt 2009, je nach Wachstumsszenario, mit -1,4 % bis +0,1 % abschließt.
It aims at a government budget balance of between -1.4% and +0.1% in 2009, depending on the different growth scenarios.
TildeMODEL v2018

Bei den mittelfristigen Defizitprojektionen wird von einem leicht optimistischen Wachstumsszenario ausgegangen, das oberhalb des potenziellen Wachstums ansetzt, jedoch immer noch weit unter den Durchschnittswerten aus der Vergangenheit bleibt.
Medium-term deficit projections are made under a slightly optimistic growth scenario, above potential growth although still well below average historic rates.
TildeMODEL v2018

Er bedauert, dass die Kommission kein Wachstumsszenario entwirft, in dem dem Potenzial des Binnenmarktes ein möglichst hoher Stellenwert eingeräumt wird, sondern sich stattdessen auf eine drastische finanzpolitische Konsolidierung als Voraussetzung für das Wachstum konzentriert.
It regrets that the Commission has not set out a growth scenario that maximises the potential of the single market, but concentrates instead on drastic fiscal consolidation as the prerequisite for growth.
TildeMODEL v2018

Dieser basiert auf einer Wachstumsprognose für das reale BIP in Höhe von 3,2% im Jahr 2004 und von durchschnittlich 2,4% während des übrigen Programmzeitraums – ein Wachstumsszenario, das eher vorsichtig erscheint.
This is based on a real GDP growth forecast of 3.2% in 2004 and 2.4%, on average, over the rest of the programme period – a growth scenario which appears rather cautious.
TildeMODEL v2018

Dieses Wachstumsszenario scheint in Anbetracht der alles in allem günstigen Angebots- und Nachfragebedingungen in der österreichischen Wirtschaft realisierbar zu sein.
Such a growth scenario appears feasible in the light of the overall favourable supply and demand conditions prevailing in the Austrian economy.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellt fest, daß das Wachstumsszenario realistisch scheint, jedoch unter anderem fortwährende Reformen der Angebotsseite der dänischen Wirtschaft erfordert.
The Council notes that the realisation of the growth scenario appears realistic but requires, inter alia, continued reform of the supply-side of the Danish economy.
TildeMODEL v2018

Bei dem Wachstumsszenario wird davon ausgegangen, daß das Verhältnis von Investitionen zu BIP von 24 % im Jahr 2000 auf 30 % im Jahr 2004 ansteigen könnte.
It is assumed in the growth scenario that the investment to GDP ratio could increase from 24 percent in 2000 to 30 percent in 2004.
TildeMODEL v2018

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass das zugrunde liegende Wachstumsszenario auf der Annahme beruht, dass im gesamten Programmzeitraum weiterhin Lohnzurückhaltung geübt wird.
The Council notes that the forecasts for underlying growth presuppose that wage moderation prevails throughout the programme period.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellt fest, dass dieses Wachstumsszenario gegenüber der vorhergehenden Aktualisierung abgesenkt wurde und in dem Programm ein im internationalen Vergleich bescheidener Produktivitätsfortschritt angenommen wird.
The Council notes that this growth scenario has been lowered from the previous update and that the Programme's assumptions on productivity rises are moderate by international comparisons.
TildeMODEL v2018

Der Rat erkennt an, daß das Wachstumsszenario realistisch erscheint, und stellt fest, daß das Wachstum am oberen Ende der Vorausschätzungsskala unter anderem auf dem Erfolg der staatlichen Arbeitsmarktpolitik und einer Senkung der tragfähigen Arbeitslosenquote basiert.
The Council acknowledges that the growth scenario appears realistic and notes that growth at the top end of the forecast range is based, inter alia, on the success of the government's labour market policies and the delivery of a reduction in the sustainable rate of unemployment.
TildeMODEL v2018

Der Rat hält das Wachstumsszenario für realistisch, stellt jedoch fest, daß es mit Abschwächungsrisiken behaftet ist.
The Council considers that the scenario for growth appears realistic but notes that it is subject to downside risks.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellt fest, dass das neue aktualisierte Programm auf einem realistischeren Wachstumsszenario beruht als die vorangehende Fortschreibung.
The Council notes that the growth scenario underlying the current update is more realistic than the previous one.
TildeMODEL v2018

Der Rat stellt fest, daß dieses Wachstumsszenario zwar realistisch ist, ihm jedoch ein ehrgeiziges Ziel für das Beschäftigungswachstum zugrunde liegt, während die unterstellten Zuwächse bei der Arbeitsproduktivität mäßig erscheinen.
The Council notes that, while such a growth scenario appears realistic, it is based on an ambitious target for employment growth while the assumed gains in labour productivity seem moderate.
TildeMODEL v2018

Angesichts der jüngsten Entwicklungen und Aussichten kann das günstigere Wachstumsszenario als die realistischere wirtschaftspolitische Grundlage gesehen werden.
Given the latest developments and outlook, the higher growth scenario may be seen as a more realistic basis for economic policy.
TildeMODEL v2018

Als die Vorausschätzungen der Kommission im November 1995 ausgearbeitet wurden, erschien daher das Wachstumsszenario des Weißbuchs immer noch erreichbar.
A stronger growth path would hardly appear feasible without tensions arising.
EUbookshop v2

Der Rat erkennt an, dass das Wachstumsszenario realistisch erscheint, und stellt fest, dass das Wachstum am oberen Ende der Vorausschätzungsskala unter anderem auf dem Erfolg der staatlichen Arbeitsmarktpolitik und einer Senkung der tragfähigen Arbeitslosenquote basiert.
The Council acknowledges that the growth scenario appears realistic and notes that growth at the top end of the forecast range is based, inter alia, on the success of the government's labour market policies and the delivery of a reduction in the sustainable rate of unemployment.
EUbookshop v2

Der Rat stellt fest, dass das Wachstumsszenario realistisch scheint, jedoch unter anderem fortwährende Re formen der Angebotsseite der dänischen Wirtschaft erfordert.
The Council notes that the re alisation of the growth scenario appears realistic but re quires, inter alia, continued reform of the supplyside of the Danish economy.
EUbookshop v2

Der Rat hält das Wachstumsszenario für realistisch, stellt je doch fest, daß es mit Abschwächungsrisiken behaftet ist.
The Council considers that the scenario for growth appears realistic but notes that it is subject to down side risks.
EUbookshop v2

Nach den Worten Greschners ist das langfristige Wachstumsszenario im Markt für Telematik-, Planungs- und elektronische Zahlungssysteme im Öffentlichen Personennahverkehr (ÖPNV) weiter intakt.
According to Dr Greschner, the long-term growth scenario in the market for telematics, planning and electronic fare collection systems in public transport continues to be intact.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat die Wirklichkeit das Wachstumsszenario von 2010/11 bereits Ã1?4berholt: Man stößt bei dem Unternehmen in Osterhofen bereits wieder an die Grenze der eigenen Produktionskapazität, obwohl man die WEINMANN-Anlage im Zweischicht-Betrieb nutzt.
In the meantime, reality has already overtaken the growth scenario from 2010/11. The company in Osterhofen is already reaching the limits of its production capacity again, even though the WEINMANN plant is operating in two shifts.
ParaCrawl v7.1