Übersetzung für "Wachstumshebel" in Englisch

Ein zweiter Wachstumshebel ist die Mobilisierung der Ersparnisse der Europäer für produktive Investitionen.
The second growth lever consists of directing the savings of Europeans towards productive investment.
TildeMODEL v2018

Ein fairer und offener Handel ist Europas bester Wachstumshebel.
Fair and open trade is Europe's best growth lever.
TildeMODEL v2018

Es geht darum, alle uns zur Verfügung stehenden Wachstumshebel anzusetzen.
This initiative would involve using all the growth levers at our disposal.
TildeMODEL v2018

Was sind derzeit die wichtigsten Wachstumshebel?
What are the main growth levers currently?
CCAligned v1

Internationale Entwicklungen sind der Wachstumshebel Nummer Eins für Unternehmen.
International development is the number one growth relay for companies.
ParaCrawl v7.1

Schließlich möchte ich noch zwei wesentliche Wachstumshebel hervorheben, die dringend angewendet werden müssen.
Finally, let me highlight two essential levers of growth that must be applied urgently.
Europarl v8

Wie lassen sich Wachstumshebel identifizieren und Business Cases für den Umgang mit den bestehenden Herausforderungen erarbeiten?
How to identify the right growth levers and build business cases for disruptive activities?
ParaCrawl v7.1

Der Binnenmarkt ist einer der unverzichtbaren Wachstumshebel und daher muss sich die Strategie EU 2020 auf langfristige Investitionen und Beschäftigung konzentrieren.
The internal market is one of the indispensable levers of growth, and hence the EU 2020 strategy must focus on long-term investments and employment.
Europarl v8

Den Überlegungen wird eine große Wirtschaftsstudie zugrunde liegen, die Aufschluss über Bereiche mit ungenutztem Wachstumspotenzial geben und gegebenenfalls neue Wachstumshebel aufzeigen sollte.
The discussions will draw upon a comprehensive economic study, the results of which should enable the identification of specific areas with untapped growth potential, together with possible new levers for growth.
TildeMODEL v2018

Den Überlegungen wird eine große Wirtschaftsstudie zugrunde liegen, die Aufschluss über Bereiche mit ungenutztem Wachs­tumspotenzial geben und gegebenenfalls neue Wachstumshebel aufzeigen sollte.
The discussions will draw upon a comprehensive economic study, the results of which should enable the identification of specific areas with untapped growth potential, together with possible new levers for growth.
TildeMODEL v2018

Den Überlegungen wird eine große Wirtschafts­studie zugrunde liegen, die Aufschluss über Bereiche mit ungenutztem Wachstumspotenzial geben und gegebenenfalls neue Wachstumshebel aufzeigen sollte.
The discussions will draw upon a comprehensive economic study, the results of which should enable the identification of specific areas with untapped growth potential, together with possible new levers for growth.
TildeMODEL v2018

Er ist auch bereit, sich an der Bewertung der voraussichtlichen Auswirkungen der neuen Rechtsvorschriften auf den Binnenmarkt zu beteiligen und einen Beitrag zu der großen Wirtschaftsstudie zu leisten, die Aufschluss über Bereiche mit ungenutztem Wachs­tumspotenzial geben und gegebenenfalls neue Wachstumshebel aufzeigen soll.
The EESC also stands ready to participate in the evaluation of the effects the new legislation would have on the Single Market and is ready to contribute to the comprehensive economic study, the results of which should enable identification of niches where there is untapped growth potential together with possible new levers for growth.
TildeMODEL v2018

Kurzfristig gesehen müssen wir weiter auf die Sanierung unserer öffentlichen Finanzen hinarbeiten und gleichzeitig alle vorhandenen Wachstumshebel ansetzen.
In the short term, we must continue to repair our public finances and use all available levers to boost growth.
TildeMODEL v2018

Ihre Überlegungen werden sich auf eine umfassende Wirtschaftsstudie stützen, die Aufschluss über Bereiche mit nach wie vor ungenutztem Wachstumspotenzial geben und gegebenenfalls neue Wachstumshebel aufzeigen dürfte.
Its considerations will be fed by a large-scale economic study, the results of which should help to identify any areas with still unexploited growth potential and, where appropriate, pinpoint new drivers of growth.
TildeMODEL v2018

All diese Wachstumshebel sind Teil unserer Agenda „Europa 2020“, deren vollständige und rasche Umsetzung dringender denn je ist.
All these drivers for growth are part of our 'Europe 2020' agenda, and fully and swiftly implementing it is more urgent than ever.
TildeMODEL v2018

Um Fortschritte auf EU-Ebene zu beschleunigen, hat die Kommission sieben Leitinitiativen4 entwickelt und diese an spezifische Arbeitsprogramme in Bereichen, die als wichtige Wachstumshebel betrachtet wurden, gekoppelt.
To catalyse progress at EU level, the Commission set out seven flagship initiatives4, which included specific work programmes in areas identified as important levers for growth.
TildeMODEL v2018

Die Annahme eines Wachstums- und Beschäftigungspakts durch die Staats- und Regierungschefs im Juni 2012 soll die EU und die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen unterstützen, die ihnen zur Verfügung stehenden Wachstumshebel anzusetzen – von der Umsetzung der Binnenmarktakten bis hin zum gezielteren Einsatz der EU-Strukturfonds.
The adoption of a Compact for Growth and Jobs by the Heads of State or Government at the June 2012 European Council should galvanise the efforts of the EU and Member States to mobilise the growth levers they have at hand - from the implementation of the Single Market Acts to the more targeted use of EU Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Die Annahme eines Wachstums- und Beschäftigungspakts durch die Staats- und Regierungschefs im Juni 2012 sollte die EU und die Mitgliedstaaten in ihrem Bemühen unterstützen, die ihnen zur Verfügung stehenden Wachstumshebel anzusetzen – von der Umsetzung der Binnenmarktakten bis hin zum gezielteren Einsatz der EU-Strukturfonds.
The adoption of a Compact for Growth and Jobs by the Heads of State or Government at the June 2012 European Council should galvanise the efforts of the EU and Member States to mobilise the growth levers they have at hand - from the implementation of the Single Market Acts to the more targeted use of EU Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Wie in den Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters hervorgehoben, befinden sich die meisten Wachstumshebel in den Händen der Mitgliedstaaten.
Most of the growth levers are in the hands of the Member States, as highlighted in the recommendations made under the European semester.
TildeMODEL v2018

Wie sich die Standards, die das BSI setzt, auf Unternehmen anwenden lassen, welche Gefahren drohen, welche Lösungen es gibt und wie Unternehmen Cybersicherheit als Wachstumshebel nutzen können und vieles mehr, zeigt die Command Control in MÃ1?4nchen.
Command Control in Munich shows how, for example, the standards that the BSI sets can be applied to companies, what dangers threaten, what solutions exist and how companies can use cyber security as a lever for growth.
ParaCrawl v7.1

Jan David Frouman: Englischsprachige Fiction-Serien werden in den kommenden Jahren ein enormer Wachstumshebel für uns sein.
Jan David Frouman: Â English-language fiction series will be a tremendous growth driver for us in the next few years.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Wachstumshebel TV-Werbung kommt über die enge Zusammenarbeit der Unternehmen noch ein zweiter, wichtiger Aspekt hinzu.
In addition to the growth driver of TV advertising, the close cooperation of the companies adds a second important aspect.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel, seine Marke zu einem Wachstumshebel zu machen, wollte Parmigiani seine Brand Identity und seine Kommunikation stärken.
With a desire to make its brand more of a growth lever, Parmigiani wished to reinforce its brand identity and its communications policy.
CCAligned v1