Übersetzung für "Wachstumsdauer" in Englisch
Die
Angaben
für
die
Riesenkolonien
beziehen
sich
auf
eine
Wachstumsdauer
von
6
Wochen.
The
data
for
the
giant
colonies
relate
to
a
period
of
growth
of
6
weeks.
EuroPat v2
Die
Keimbildungsdauer
betrug
45
Minuten,
die
Wachstumsdauer
145
Minuten.
The
duration
of
nucleation
was
45
minutes,
while
growth
lasted
for
145
minutes.
EuroPat v2
Die
Überwachung
der
Plantagen
erfolgt
über
die
gesamte
Wachstumsdauer.
The
plantations
are
supervised
throughout
the
entire
growth
period.
ParaCrawl v7.1
Schon
nach
wenigen
Sekunden
bilden
sich
auf
dem
kreisscheibenförmigen
Mesa-Berg
10
kleine
Facetten
die
sich
mit
vorschreitender
Wachstumsdauer
weit
über
die
Ausdehnung
d
des
ursprünglichen
Mesa-Berges
10
hinaus
vergrößern.
After
only
a
few
seconds,
small
bevels
are
formed
on
the
circular
mesa
10
which
increase
with
progressing
growth
far
beyond
the
dimension
d
of
the
original
mesa
10.
EuroPat v2
Beispielsweise
erhält
man
beim
Aufwachsen
einer
Facette
14
nach
einer
Wachstumsdauer
von
etwa
20
min
auf
einem
Mesa-Berg
mit
einem
Durchmesser
der
Kuppe
von
d=300,um
eine
Facette
14
mit
einem
Durchmesser
D
von
etwa
600,um,
eine
Schichthöhe
h,
über
dem
Mesa-Berg
10
von
etwa
1,um
und
eine
Dicke
h
2
des
äußeren
Teils
der
Facette
14
von
etwa
4,5,um
und
eine
Höhe
h
3
der
Epitaxieschicht
zwischen
den
Facetten
14
von
etwa
2,5,um.
For
instance,
when
a
bevel
14
is
grown,
one
obtains,
after
a
growing
time
of
about
20
min,
a
bevel
14
with
a
diameter
D
of
about
600
?m
on
a
mesa
10
having
a
cusp
diamter
d=300
?m
with
a
layer
about
1
?m
thick
(h1)
above
the
mesa
10
and
with
a
thickness
h2
of
the
outer
part
of
the
bevel
14
of
about
4.5
?m
and
a
height
h3
of
the
epitaxial
layer
between
the
bevels
14
of
about
2.5
?m.
EuroPat v2
Glycerin
wird
dabei
als
einzige
Kohlenstoffquelle
in
relativ
grosser
Menge
von
etwa
40
g/I
eingesetzt
und
im
Laufe
der
Wachstumsdauer,
die
bei
dem
bekannten
Verfahren
etwa
24
Stunden
beträgt,
verbraucht.
The
glycerol
is
thereby
used
as
the
sole
source
of
carbon
in
relatively
large
amounts
of
about
b
40
g./liter
and
used
up
in
the
course
of
the
period
of
culturing
which,
in
the
case
of
the
known
processes,
is
about
24
hours.
EuroPat v2
Schon
nach
wenigen
Sekunden
bilden
sich
auf
dem
kreisscheibenförmigen
Mesa-Berg
10
kleine
Facetten,
die
sich
mit
forschreitender
Wachstumsdauer
weit
über
die
Ausdehnung
d
des
ursprünglichen
Mesa-Berges
10
hinaus
vergrößern.
After
only
a
few
seconds,
small
bevels
are
formed
on
the
circular
mesa
10
which
increase
with
progressing
growth
far
beyond
the
dimension
d
of
the
original
mesa
10.
EuroPat v2
Ferner
ist
zu
erkennen,
dass
unter
Beachtung
relevanter
Faktoren
wie
Abstand
der
Zwischenschicht
von
Maskenmaterial
und
Dicke
der
gewachsenen
III-N-Schicht
und
damit
der
Wachstumsdauer
ein
solcher
Zustand
im
entsprechend
fertigen,
Substrat-gebundenen
III-N-Templat
eingestellt
werden
kann,
bei
dem
das
Templat
gemäß
dem
alternativen
Lösungsprinzip
zur
Vermeidung
von
Rissbildungen
bei
Wachstumstemperatur
nicht
oder
im
wesentlichen
nicht
gekrümmt
ist
oder
negativ
gekrümmt
ist,
d.h.
die
Krümmung
auf
höchstens
30km
-1,
besser
auf
höchstens
20km
-1
oder
noch
besser
auf
höchstens
10km
-1
begrenzbar
ist
oder
vorzugsweise
sogar
auf
negative
Werte
einstellbar
ist.
It
can
be
further
seen
that
when
observing
relevant
factors
such
as
distance
of
the
interlayer
of
mask
material
and
thickness
of
the
grown
III-N
layer
and
thus
the
growth
duration
such
a
condition
in
the
respective
finished,
substrate-bound
III-N
template
can
be
set
at
which
the
template
according
to
the
alternative
solution
principle
for
avoiding
crack
formation
at
growth
temperature
is
not
or
essentially
not
bowed
or
is
negatively
bowed,
i.e.
the
curvature
can
be
limited
to
at
most
30
km
?1,
better
to
at
most
20
km
?1
or
better
still
to
at
most
10
km
?1
or
preferably
can
even
be
set
to
negative
values.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
auch
deshalb
sehr
vorteilhaft,
da
sich
eine
Querschnittsfläche
des
SiC-Volumeneinkristalls
üblicherweise
mit
zunehmender
Wachstumsdauer
leicht
vergrößert.
This
is
also
highly
advantageous
because
the
cross-sectional
area
of
the
SiC
bulk
single
crystal
usually
increases
slightly
as
the
duration
of
the
growth
increases.
EuroPat v2
Faserhanf
oder
auch
Nutzhanf
trägt
den
lateinischen
Namen
Cannabis
sativa:
Diese
Hanfart
hat
eine
Wachstumsdauer
von
einem
Jahr
und
sie
kann
bis
zu
7
Meter
hoch
werden.
Domestic
hemp
carries
the
Latin
name
Cannabis
Sativa:
This
sort
of
hemp
has
a
growing
period
of
approx.
a
year
and
can
reach
a
height
of
7
meters.
ParaCrawl v7.1