Übersetzung für "Würde ich sehr begrüßen" in Englisch

Eine Antwort der Kommission würde ich sehr begrüßen.
I would appreciate a Commission response.
Europarl v8

Ich würde es sehr begrüßen, mich mit Ihnen im Garten rumzutreiben.
I sure would like you to turn me upside down in the garden.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es sehr begrüßen, wenn du ein Teil der Testgruppe wärst.
I'd love for you to be part of the test group.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es sehr begrüßen, wenn ihr uns keine Probleme bereiten würdet.
Appreciate it if you didn't cause us any trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es sehr begrüßen, wenn ihr meine Haustiere nicht tötet.
I'd appreciate it if you didn't kill my pets.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es sehr begrüßen, Ihren Rat in dieser Angelegenheit zu hören.
What the European Council did is as stated in
EUbookshop v2

Danke, allerdings würde ich es sehr begrüßen.
Thanks, though, I really appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Ich würde das sehr begrüßen, Sir.
I'd appreciate it, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Unterstützung des Parlaments in diesem Punkt würde ich sehr begrüßen.
I welcome Parliament's support for that.
Europarl v8

Das würde ich zumindest sehr begrüßen.
Yes, I would appreciate that.
ParaCrawl v7.1

Das würde ich sehr begrüßen, denn das wäre im Interesse aller.
I would welcome that very much, as it would be in everyone's interest.
ParaCrawl v7.1

Ich würde es sehr begrüßen, wenn einer dieser oberen Posten an eine Frau gehen würde.
I would very much welcome if one of those top jobs could go to a woman.
Europarl v8

Ich würde es sehr begrüßen, wenn das beim nächsten Mal auch der Fall ist.
I would very much welcome it if that were the case next time.
Europarl v8

Ich würde es sehr begrüßen, wenn der Vorschlag um diese Kategorien ergänzt würde.
I would very much like to see the proposal being extended to cover those.
Europarl v8

Eine rasche Ratifizierung und ein baldiges Inkrafttreten der Vereinbarungen würde ich sehr begrüßen.“
I look forward to a swift ratification process and entry into force."
TildeMODEL v2018

Und ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie es ebenfalls so professionell angingen.
And I would appreciate it if you would behave like a professional as well.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie dieses Mal nicht den Ruhm einstreichen.
I'll thank you not to take credit for any of my insights into the case.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie, aber ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie nicht fluchen.
Excuse me, sir, but I'd really appreciate it... if you wouldn't take the Lord's name in vain again.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie... das nie wieder tun würden.
But I would really appreciate it... if you... don't do that again.
OpenSubtitles v2018

Ich würde das sehr begrüßen.
That is something which I would greatly welcome.
Europarl v8

Ich würde es sehr begrüßen, wenn die biologischen und chemischen Strahlenwirkungen stärker berücksichtigt werden könnten.
I would like to see more information and articles on biological and chemical effects of radiation.
EUbookshop v2

Ich würde das sehr begrüßen, denn ohne Messungen kann man die Richtlinien ebensogut abschaffen.
They are present in the water, but not in the air. And, therefore, it will be very costly indeed for the countries to supply as much information as the Commission is requesting us to provide.
EUbookshop v2

Ich würde es sehr begrüßen, wenn sich der Kommissar mit diesen beiden Änderungsanträgen einverstanden erklärt.
It took the view that the question of bankruptcy procedures could not be divorced from the question of guarantees for depositors.
EUbookshop v2

Halten Sie an Ihren alten Vorschlägen fest, Herr Kommissar, ich würde das sehr begrüßen.
This mechanism, which occupies an important place in internal Community policy with regard to the Union's undertakings in terms of the Climate Convention, allows the Commission, together with the Member States, to annually assess the national programmes in order to check that the progress made in the Union is sufficient to achieve the stabilization target.
EUbookshop v2

Ich würde es sehr begrüßen, wenn ich ein Exemplar des Buches bekommen könnte.
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie nicht mit meinem Klienten reden würden.
I'd appreciate it if you didn't talk to my client.
OpenSubtitles v2018