Übersetzung für "Währungsrelationen" in Englisch

Fehlentwicklungen der Währungsrelationen zueinander, das hilft uns nicht!
It will not help us if exchange rates do not develop correctly relative to each other.
Europarl v8

Dieser Rückgang ist vor allem auf ungünstigere Währungsrelationen zurückzuführen.
This drop is mainly attributable to less favorable currency exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rückgang ist in erster Linie auf ungünstigere Währungsrelationen zurückzuführen.
This decrease is primarily attributable to less favorable currency exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Rieter rechnet bei gleichbleibenden Währungsrelationen für 2004 mit einem Umsatz leicht über Vorjahresniveau.
Rieter expects sales to be slightly higher in 2004 than in the previous year at unchanged exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Ungünstig entwickelten sich die Währungsrelationen gegenüber dem Schweizer Franken.
The development of currency exchange rates against the Swiss franc was unfavorable.
ParaCrawl v7.1

Das Umsatzwachstum der SBU Mikrochirurgie lag bei 3,0 Prozent und war hauptsächlich auf günstigere Währungsrelationen zurückzuführen.
In the Microsurgery SBU, revenue growth was 3.0 percent and mainly due to favorable exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Grund dafür sind die ungünstigen Währungsrelationen, insbesondere beim brasilianischen Real und beim mexikanischen Peso.
The reason for this was the unfavorable exchange rates, particularly against the Brazilian real and the Mexican peso.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die Personalkosten unserer Tochtergesellschaften im US-Dollar-Raum auf Grund der veränderten Währungsrelationen zum Euro gestiegen.
In addition, personnel expenses at our subsidiaries in the US dollar area rose due to the change in the dollar-euro exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den Vorjahren haben sich die verschiedenen Bewegungen in den Währungsrelationen in Summe nur unwesentlich auf unsere Umsatz- und Ertragsentwicklung ausgewirkt.
In contrast to the previous years, the total impact of exchange rate fluctuations on our sales and profit was not significant in the current year.
ParaCrawl v7.1

Im betrieblichen EBITDA schlagen sich die positive Mengenentwicklung, aber auch die massive Energieverteuerung und die schlechteren Währungsrelationen gegenüber dem Schweizer Franken nieder.
Operating EBITDA reflects not only the positive volume development, but also the massive spike in the cost of energy and the less favorable exchange rate against the Swiss franc.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz- (minus 5,2 % auf 1.636,2 Mio. Euro) und Ergebnisrückgang (EBITDA minus 26,8 % auf EUR 290,6 Mio. Euro) im Vergleich zum Vorjahreszeitraum beruhte im Wesentlichen auf einem Mix aus niedrigeren Preisen bei Standardviscose, ungünstigeren Währungsrelationen und Preissteigerungen bei Schlüsselrohstoffen.
The decline in revenue (minus 5.2 % to EUR 1,636.2 mn) and earnings (EBITDA minus 26.8 % to EUR 290.6 mn) compared with the same period of the previous year was essentially based on a mix of lower prices for standard viscose, more unfavorable exchange rates and price increases for key raw materials.
ParaCrawl v7.1

Die operative Ertragsmarge soll weiter steigen, gerechnet wird nun aufgrund des geringeren Umsatzwachstums jedoch mit einer Erhöhung um etwa einen halben Prozentpunkt gegenüber dem Vorjahreswert von 18,0% (bisher um einen Prozentpunkt).Alle Zahlen zur Prognose sind auf Basis konstanter Währungsrelationen angegeben.
The division's underlying EBITDA margin is projected to further rise; due to the division's lower sales growth, however, this increase will now be around half a percentage point over the prior-year figure of 18.0% (previous forecast: one percentage point). All forecasts are based on constant currencies.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzentwicklung in Berichtswährung wurde durch die unvorteilhaften Währungsrelationen, insbesondere die Aufwertung des Euro gegenüber dem US-Dollar, maßgeblich beeinträchtigt.
The sales trend in reporting currency was negatively impacted by unfavorable exchange rates, in particular by the appreciation of the euro against the US dollar.
ParaCrawl v7.1

Auch China nutzt schließlich den Wechselkurs als wirtschaftspolitisches Instrument und lässt sich da nicht hineinreden, wie die Auseinandersetzungen mit den USA, aber auch mit der EU um die angemessenen Währungsrelationen zeigen.
Even China nowadays uses the exchange rate as an economic tool undeterred by other political powers, as their disputes with the US and the EU about appropriate currency relations illustrate.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschiede in der geldpolitischen Ausrichtung scheinen bereits im Frühjahr in den Währungsrelationen eingepreist worden zu sein.
Differences in monetary policy orientation appeared to be priced into currency exchange rates back in spring.
ParaCrawl v7.1

Hauptursachen dafür waren das erwartet herausfordernde Marktumfeld für Standardviscose, ungünstigere Währungsrelationen und ein leichter Rückgang der Absatzmenge.
The predicted challenging market environment for standard viscose, plus less favorable exchange rates and a slight decline in sales volume were the key contributing factors.
ParaCrawl v7.1

Der betriebliche EBITDA der Konzernregion Asien, Ozeanien erreichte trotz generell schwächerer Währungsrelationen erneut CHF 117 Millionen (1. Quartal 2004: 117), wobei das interne betriebliche EBITDA-Wachstum 6 Prozent ausmachte.
Operating EBITDA of Group region Asia Pacific remained unchanged at CHF 117 million (first quarter 2004: 117) despite generally weaker exchange rates, with internal operating EBITDA growth accounting for 6 percent.
ParaCrawl v7.1

Die ungünstigen Währungsrelationen belasteten jedoch den konsolidierten Betriebsgewinn Lateinamerikas, und es stellte sich ein Rückgang um 11,5 Prozent auf CHF 185 Millionen ein.
However, unfavorable exchange rates depressed consolidated operating profit in Latin America and the result was a 11.5% decline to CHF 185 million.
ParaCrawl v7.1

Durch veränderte Währungsrelationen, vor allem zwischen dem Euro und dem US-Dollar, entstehen in der Gewinn- und Verlustrechnung sowie der Bilanz Währungsumrechnungseffekte.
The statement of income and the balance sheet can be influenced by currency translation effects as a result of exchange rate fluctuations, especially in the rate of the US dollar to the euro.
ParaCrawl v7.1

Trotz ungünstiger Währungsrelationen blieb der konsolidierte Betriebsgewinn mit CHF 1550 Millionen (9 Monate 2002: 1559) praktisch stabil.
Despite adverse exchange rate factors, consolidated operating profit was virtually unchanged at CHF 1,550 million (nine months 2002: 1,559). Consequently, the operating profit margin showed further improvement.
ParaCrawl v7.1

Viele Preise werden ab diesem Zeitpunkt doppelt ausgewiesen – so können sich die Verbraucherinnen und Verbraucher frühzeitig an die neuen Währungsrelationen gewöhnen.
From this point onwards, many prices are shown in both the national currency and in euro so that consumers can get used to the new currency in advance.
ParaCrawl v7.1

Hier spiegeln sich die wie erwartet ungünstigeren Währungsrelationen, vor allem beim japanischen Yen, und höhere Rohstoff-kosten wider.
This reflects the expected unfavorable currency exchange rates especially with regards to the Japanese Yen as well as the higher raw material costs.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im Vorquartal wurde die Umsatzentwicklung in Berichtswährung durch die unvorteilhaften Währungsrelationen, insbesondere durch die Aufwertung des Euro gegenüber dem US-Dollar, beeinflusst.
As in the previous quarter, sales trend in reporting currency was impacted by unfavorable exchange rates, in particular by the appreciation of the euro against the US dollar.
ParaCrawl v7.1