Übersetzung für "Völkerrechtsverletzung" in Englisch
Bei
den
Repressalien
ist
eine
schnelle
Antwort
auf
die
begangene
Völkerrechtsverletzung
wichtig.
In
reprisals,
a
quick
reply
to
the
violation
of
international
law
is
important.
ParaCrawl v7.1
Simon
Weiß
bezeichnete
die
Annektierung
der
Krim
durch
Russlands
als
Völkerrechtsverletzung.
Simon
Weiß
called
the
annexation
of
Crimea
by
Russia
a
breach
of
international
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
sollte
eine
deutliche
Antwort
auf
diese
Völkerrechtsverletzung
geben.
The
United
Nations
Security
Council
should
give
a
clear
response
to
this
breach
of
international
law.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
wirft
Erdogan
schwerste
Völkerrechtsverletzung
vor
(Pressemitteilung)
Society
for
Threatened
Peoples
accuses
Erdogan
of
serious
violations
of
international
law
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
denn,
morgen
früh
käme
es
zu
einer
wirklich
gravierenden
Völkerrechtsverletzung
in
dieser
Angelegenheit?
Do
you
think,
then,
that
tomorrow
morning
there
will
really
be
a
major
violation
of
international
law
on
this
matter?
Europarl v8
Das
ist
eine
Völkerrechtsverletzung
und
nicht
solche
Fragen,
wie
wir
sie
hier
behandeln.
That
constitutes
a
violation
of
international
law
and
not
a
debate
on
subjects
of
this
nature.
Europarl v8
Die
syrische
Regierung
betrachtet
die
Militärintervention
der
Türkei
als
einen
aggressiven
Akt
und
eine
Völkerrechtsverletzung.
Turkey,
on
the
other
hand,
denounces
this
as
an
aggressive
act
by
Greece
and
as
a
breach
of
international
treaties.
WikiMatrix v1
Wegen
"willkürlicher"
Disposition
"für
Ausländer,Es
ist
"Völkerrechtsverletzung".
Because
"Arbitrary"
disposition
"for
foreigners",
it
is
"international
law
violation".
ParaCrawl v7.1
Unsere
Regierungen
rechtfertigten
damals
diese
Völkerrechtsverletzung
mit
der
Notwendigkeit,
eine
ethnische
Säuberung
an
der
albanischen
Bevölkerung
zu
verhindern,
sowie
mit
dem
Plan,
im
Kosovo
eine
befriedete
multikulturelle
Gesellschaft
zu
errichten.
At
the
time,
our
governments
justified
this
violation
of
international
law
by
invoking
the
need
to
avoid
ethnic
cleansing
of
the
Albanian
population
and
the
plan
to
turn
Kosovo
into
a
peaceful,
multicultural
society.
Europarl v8
Oder
werden
wir
dann
über
eine
Völkerrechtsverletzung
in
Form
der
Behauptungen
von
Abu
Ala
zu
sprechen
haben,
der
vor
wenigen
Tagen
in
unseren
Institutionen
die
Hamas
als
irgendeine
allgemeine
politische
Kraft
bezeichnete
und
nicht
etwa
als
Faktor
des
internationalen
Terrorismus?
Or,
should
we
then
talk
about
the
violation
of
international
law
in
the
form
of
the
claims
made
by
Abu
Ali
in
our
institution
a
few
days
ago,
when
he
defined
Hamas
as
a
normal
and
general
political
force,
rather
than
as
a
factor
contributing
to
international
terrorism?
Europarl v8
Diese
nicht
zu
rechtfertigende
Bestrafung
des
palästinensischen
Volkes
geschieht
zu
einer
Zeit,
in
der
die
israelische
Regierung
unter
Verstoß
gegen
alle
Abkommen
mit
ihrer
Politik
der
Völkerrechtsverletzung
fortfährt
und
weiterhin
die
UNO-Resolutionen
missachtet,
ihre
militärische
Besatzung
aufrechterhält,
den
Bau
des
Trennwalls
fortführt
und
erneut
damit
droht,
die
Siedlungen
im
Westjordanland
zu
verstärken.
This
unjustifiable
punishment
of
the
Palestinian
people
is
happening
at
a
time
when
the
Israeli
Government,
having
breached
all
agreements,
is
continuing
to
pursue
its
policy
of
violating
international
law
and
of
failing
to
comply
with
United
Nations
resolutions,
is
maintaining
its
military
occupation,
is
continuing
to
build
the
fence
and
is
threatening
once
again
to
strengthen
settlements
in
the
West
Bank.
Europarl v8
Erstens:
Es
gibt
bekanntlich
Beschlüsse
des
Europäischen
Rates,
in
denen
von
Besetzung
eines
UNO-Mitgliedstaates
durch
die
Türkei,
von
Völkerrechtsverletzung
u.
a.
die
Rede
ist.
First,
it
is
well
known
that
Summit
Conference
decisions
exist,
which
refer
specifically
to
the
occupation
by
Turkish
troops
of
a
Member
State
of
the
UNO,
to
violations
of
international
law,
etc.
EUbookshop v2
Die
Beseitigung
oder
Vermeidung
einer
Völkerrechtsverletzung
wird
zwar
vielfach
leichter
zu
erreichen
sein,
wenn
das
innerstaatliche
Recht
mit
der
Konvention
harmonisiert
wird.
It
is
true
that
the
removal
or
avoidance
of
a
violation
of
international
law
will
often
be
easier
to
achieve
if
national
law
is
harmonised
with
the
Convention.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
hatten
wir
es
da
mit
einem
echten
Diktator
zu
tun
und
einer
echten
Völkerrechtsverletzung,
so
dass
niemand
sagen
kann,
wir
wären
nicht
im
Recht
gewesen.
Luckily
we
were
dealing
with
a
true
dictator
then
and
a
true
violation
of
international
law,
so
that
no
one
could
say
we
weren't
within
our
rights.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
klar
sagen,
dass
die
Annexion
der
Krim
eine
Völkerrechtsverletzung
ist
und
das
russische
Verhalten
diesseits
und
jenseits
der
Grenze
zur
Ukraine
alles
andere
als
ein
Beitrag
zur
Deeskalation
ist.
We
have
to
be
very
clear
in
saying
that
the
annexation
of
Crimea
is
a
violation
of
international
law
and
that
Russia’s
behaviour
on
both
sides
of
the
Ukrainian
border
is
anything
but
an
aid
to
de-escalation.
ParaCrawl v7.1