Übersetzung für "Voyeuristisch" in Englisch
Ich
meine,
es
ist
so...
es
ist
so
voyeuristisch.
I
mean,
it's
so...
it's
so
voyeuristic.
OpenSubtitles v2018
Voyeuristisch,
als
wären
sie
mit
'nem
Tele
aufgenommen
worden.
They're
voyeuristic,
like
they
were
taken
with
a
telephoto
lens.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch
wohl,
wie
geil
und
voyeuristisch
Männer
sind.
Come
on.
You
know
the
kind
of
kinky,
voyeuristic
shit
men
get
into.
OpenSubtitles v2018
Verstörend
voyeuristisch
erzählt
er
das
tägliche
Leben
der
anderen
nach.
Gazing
voyeuristically
he
chronicles
the
daily
life
of
the
others.
ParaCrawl v7.1
Werke
des
Malers
Balthus
schmähen
manche
Kritiker
als
voyeuristisch
und
pädophil.
Some
critics
vilify
works
by
the
painter
Balthus
as
voyeuristic
and
paedophile.
ParaCrawl v7.1
Der
sich
nicht
rechtfertigen
könnte,
sondern
sich
voyeuristisch
oder
waghalsig
vorkäme.
You
could
name
no
reason,
and
so
seem
voyeuristic
or
foolhardy
to
yourself.
ParaCrawl v7.1
Lunz
beschrieb
die
Berichterstattung
der
BILD
hinsichtlich
sexueller
Belästigung
zudem
als
„sexistisch
und
voyeuristisch“.
Lunz
has
described
Bild's
reporting
of
sexual
assault
and
harassment
as
"sexist
and
voyeuristic."
WikiMatrix v1
Der
Gartenhof
wird
zum
intimen,
voyeuristisch
inszenierten
Ort,
hermetisch
abgeschirmt
gegen
die
Aussenwelt.
The
garden
courtyard
becomes
an
intimate,
voyeuristically
staged
place,
hermetically
closed
to
the
outside
world.
ParaCrawl v7.1
So
voyeuristisch
oder
über
das
Ohr,
nicht,
gefragt,
ob
ich
-
sechstes
Gebot?
Sun
voyeuristic
or
over
the
ear,
asking
if
I
-
sixth
commandment?
ParaCrawl v7.1
Sein
Blick
ist
niemals
voyeuristisch
sondern
strahlt
Interesse
und
Respekt
für
die
Porträtierten
aus.
Displaying
a
keen
interest
in
and
respect
for
the
photographed
person,
his
works
are
never
voyeuristic.
ParaCrawl v7.1
Die
Sequenz
wurde
beschrieben
als
„gebärmutterartig,
voyeuristisch,
als
ob
sich
die
Black
Box
der
Technologie
öffnen
würde“.
The
sequence
has
been
described
as
"womb-like,
voyeuristic,
as
if
the
black
box
of
technology
is
about
to
open
up".
WikiMatrix v1
Und
was
für
Bilder:
betörende
Unterwasseraufnahmen,
lange
dokumentarische
Szenen
von
großer
Wucht,
die
den
Alltag
und
die
Arbeit
der
Fischer
mit
ethnografischem
Blick
beobachten,
ohne
jemals
voyeuristisch
zu
sein,
sowie
animierte
Sequenzen,
die
das
Unfassbare
eines
Hurrikans
anschaulich
machen.
And
what
wonderful
images
they
are:
mesmerizing
underwater
shots,
long,
powerful
documentary
scenes
that
observe
the
daily
routine
of
the
fishermen
from
an
ethnographic
perspective
without
ever
seeming
voyeuristic,
as
well
as
animated
sequences
that
illustrate
the
unfathomable
nature
of
a
hurricane.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotos
waren
vielfach
sensationalistisch,
voyeuristisch
und
unmenschlich,
weshalb
Afrapix
schon
bald
nach
der
Gründung
die
bewusste
Entscheidung
traf,
die
mehr
menschliche
Seite
des
Kampfes,
die
Stärke
der
Revolution
und
die
Würde
der
Organisationsarbeit
und
des
Widerstands
zu
zeigen.
The
photographs
were
mostly
sensational,
voyeuristic
and
dehumanising
and
soon
after
its
inception
Afrapix
made
a
conscious
decision
to
show
the
more
humane
side
of
struggle,
the
resilience
of
revolution
and
the
dignity
of
organisation
and
resistance.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
voyeuristisch
beobachten
wir
Spielfiguren
in
einer
virtuellen
Welt,
welche
vom
Filmemacher
choreografiert
und
inszeniert
werden.
Somehow
voyeuristically
we
observe
pawns
in
a
virtual
world,
which
are
choreographed
and
directed
by
the
filmmaker.
ParaCrawl v7.1
Wir
wussten
nicht,
was
uns
erwartete,
doch
unsere
Beziehung
zu
den
Schlafenden
war
intim
und
voyeuristisch
zugleich.
We
didn't
know
what
to
expect,
but
our
relationship
to
the
sleepers
was
at
once
intimate
and
voyeuristic.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Kontakt
zu
den
Porträtierten
wie
auch
formalen
Entscheidungen
erzeugt
Zielony
Intensität,
ohne
voyeuristisch
zu
werden.
By
way
of
contact
with
those
portrayed
as
well
as
formal
decisions,
Zielony
is
able
to
generate
an
intensity
without
seeming
voyeuristic.
ParaCrawl v7.1
Dokumentarisch,
voyeuristisch,
schonungslos
werden
alle
Arten
von
Beziehungen,
vor
allem
die
sexuellen,
auf
Macht
und
Geschäft
reduziert.
All
types
of
relationships,
mainly
sexual,
are
portrayed
in
a
documentary
way
-
voyeuristically
and
relentlessly
-
reduced
to
power
and
business.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
reduziert
sich
das
Sitzen
im
öffentlichen
Raum
auf
einen
mehr
oder
weniger
voyeuristisch
geprägten
oder
nur
der
Entspannung
dienenden
Zeitvertreib.
Accordingly,
sitting
in
public
space
is
reduced
to
a
more
or
less
voyeuristic
or
simply
relaxing
way
to
pass
time.
ParaCrawl v7.1
Nie
wird
der
eigene
Blick
zum
Thema
der
Fotos,
nie
wirken
die
Bilder
stilisierend
oder
voyeuristisch,
sondern
eher
wie
liebevoll
inszenierte
Portraits,
um
sich
an
Momente
von
Stolz
und
Stärke
zu
erinnern.
Never
will
your
own
look
become
the
theme
of
the
photos,
the
pictures
will
never
look
stylistic
or
voyeuristic,
but
rather
like
lovingly
staged
portraits
to
remember
moments
of
pride
and
strength.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
Arbus,
die
in
den
späten
Sechzigern
wegen
ihrer
schonungslosen
Darstellung
von
Artisten,
Freaks,
Nudisten
und
Transvestiten
von
Kritikern
als
voyeuristisch
und
geschmacklos
verurteilt
wurde,
geht
Dumas
ein
bestimmter
Ruf
voraus.
Like
Arbus,
whose
ruthless
images
of
acrobats,
freaks,
nudists,
and
transvestites
critics
deemed
tasteless
and
voyeuristic
in
the
late
seventies,
Dumas
is
hounded
by
a
particular
reputation.
ParaCrawl v7.1
Deren
fantasievolle
Architektur
mit
zahlreichen
Details
im
Art
Deco-
und
Orientstil
hatte
Hooper
bereits
2008
in
ihrem
Video
Nach
Spandau
in
weitgehend
leerem
nächtlichen
Zustand
geradezu
voyeuristisch
Station
für
Station
abgefilmt.
Hooper
had
already
filmed
the
imaginative
architecture
of
these
underground
stations
with
their
many
art
deco
and
oriental
style
details
in
2008
in
her
video
Nach
Spandau,
where
she
almost
voyeuristically
pictured
the
stations
one
by
one
at
night
and
mainly
empty.
ParaCrawl v7.1
Der
teilnehmende
Blick
von
Paola
Calvo
erlaubt
es,
in
ein
neues
Territorium
einzutauchen,
nicht
pornographisch,
nicht
voyeuristisch
und
trotzdem
explizit.
Paola's
sympathetic
perspective
allows
us
to
immerse
ourselves
in
a
new
realm,
not
pornographic
or
voyeuristic,
yet
still
explicit.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
sind
subtil
voyeuristisch,
lenken
unseren
Blick
und
bleiben
dennoch
vage,
als
wären
wir
durch
eine
hermetische
Glasscheibe
oder
einen
transparenten
Schleier
von
den
Figuren
getrennt.
The
images
are
subtly
voyeuristic,
direct
our
gaze,
and
yet
remain
vague,
as
if
a
hermetic
glass
pane
or
transparent
veil
separates
us
from
the
figures.
ParaCrawl v7.1
S:
Und
was
ist
nun
explizit
«voyeuristisch»
oder
«privatistisch»
an
deinen
Fotografien?
S:
But
what
is
it
that
makes
your
photographs
"voyeuristic"
or
"privatistic"?
ParaCrawl v7.1
Unger:
Ich
habe
versucht
abzuwiegen,
wie
nah
ich
den
Personen
kommen
kann,
ohne
dass
es
voyeuristisch
wird.
Unger:
I
tried
to
figure
out
how
close
I
could
come
to
these
characters
without
becoming
voyeuristic.
ParaCrawl v7.1