Übersetzung für "Voyeuristisch" in Englisch

Ich meine, es ist so... es ist so voyeuristisch.
I mean, it's so... it's so voyeuristic.
OpenSubtitles v2018

Voyeuristisch, als wären sie mit 'nem Tele aufgenommen worden.
They're voyeuristic, like they were taken with a telephoto lens.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch wohl, wie geil und voyeuristisch Männer sind.
Come on. You know the kind of kinky, voyeuristic shit men get into.
OpenSubtitles v2018

Verstörend voyeuristisch erzählt er das tägliche Leben der anderen nach.
Gazing voyeuristically he chronicles the daily life of the others.
ParaCrawl v7.1

Werke des Malers Balthus schmähen manche Kritiker als voyeuristisch und pädophil.
Some critics vilify works by the painter Balthus as voyeuristic and paedophile.
ParaCrawl v7.1

Der sich nicht rechtfertigen könnte, sondern sich voyeuristisch oder waghalsig vorkäme.
You could name no reason, and so seem voyeuristic or foolhardy to yourself.
ParaCrawl v7.1

Lunz beschrieb die Berichterstattung der BILD hinsichtlich sexueller Belästigung zudem als „sexistisch und voyeuristisch“.
Lunz has described Bild's reporting of sexual assault and harassment as "sexist and voyeuristic."
WikiMatrix v1

Der Gartenhof wird zum intimen, voyeuristisch inszenierten Ort, hermetisch abgeschirmt gegen die Aussenwelt.
The garden courtyard becomes an intimate, voyeuristically staged place, hermetically closed to the outside world.
ParaCrawl v7.1

So voyeuristisch oder über das Ohr, nicht, gefragt, ob ich - sechstes Gebot?
Sun voyeuristic or over the ear, asking if I - sixth commandment?
ParaCrawl v7.1

Sein Blick ist niemals voyeuristisch sondern strahlt Interesse und Respekt für die Porträtierten aus.
Displaying a keen interest in and respect for the photographed person, his works are never voyeuristic.
ParaCrawl v7.1

Die Sequenz wurde beschrieben als „gebärmutterartig, voyeuristisch, als ob sich die Black Box der Technologie öffnen würde“.
The sequence has been described as "womb-like, voyeuristic, as if the black box of technology is about to open up".
WikiMatrix v1

Und was für Bilder: betörende Unterwasseraufnahmen, lange dokumentarische Szenen von großer Wucht, die den Alltag und die Arbeit der Fischer mit ethnografischem Blick beobachten, ohne jemals voyeuristisch zu sein, sowie animierte Sequenzen, die das Unfassbare eines Hurrikans anschaulich machen.
And what wonderful images they are: mesmerizing underwater shots, long, powerful documentary scenes that observe the daily routine of the fishermen from an ethnographic perspective without ever seeming voyeuristic, as well as animated sequences that illustrate the unfathomable nature of a hurricane.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos waren vielfach sensationalistisch, voyeuristisch und unmenschlich, weshalb Afrapix schon bald nach der Gründung die bewusste Entscheidung traf, die mehr menschliche Seite des Kampfes, die Stärke der Revolution und die Würde der Organisationsarbeit und des Widerstands zu zeigen.
The photographs were mostly sensational, voyeuristic and dehumanising and soon after its inception Afrapix made a conscious decision to show the more humane side of struggle, the resilience of revolution and the dignity of organisation and resistance.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie voyeuristisch beobachten wir Spielfiguren in einer virtuellen Welt, welche vom Filmemacher choreografiert und inszeniert werden.
Somehow voyeuristically we observe pawns in a virtual world, which are choreographed and directed by the filmmaker.
ParaCrawl v7.1

Wir wussten nicht, was uns erwartete, doch unsere Beziehung zu den Schlafenden war intim und voyeuristisch zugleich.
We didn't know what to expect, but our relationship to the sleepers was at once intimate and voyeuristic.
ParaCrawl v7.1

Durch den Kontakt zu den Porträtierten wie auch formalen Entscheidungen erzeugt Zielony Intensität, ohne voyeuristisch zu werden.
By way of contact with those portrayed as well as formal decisions, Zielony is able to generate an intensity without seeming voyeuristic.
ParaCrawl v7.1

Dokumentarisch, voyeuristisch, schonungslos werden alle Arten von Beziehungen, vor allem die sexuellen, auf Macht und Geschäft reduziert.
All types of relationships, mainly sexual, are portrayed in a documentary way - voyeuristically and relentlessly - reduced to power and business.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend reduziert sich das Sitzen im öffentlichen Raum auf einen mehr oder weniger voyeuristisch geprägten oder nur der Entspannung dienenden Zeitvertreib.
Accordingly, sitting in public space is reduced to a more or less voyeuristic or simply relaxing way to pass time.
ParaCrawl v7.1

Nie wird der eigene Blick zum Thema der Fotos, nie wirken die Bilder stilisierend oder voyeuristisch, sondern eher wie liebevoll inszenierte Portraits, um sich an Momente von Stolz und Stärke zu erinnern.
Never will your own look become the theme of the photos, the pictures will never look stylistic or voyeuristic, but rather like lovingly staged portraits to remember moments of pride and strength.
ParaCrawl v7.1

Wie auch Arbus, die in den späten Sechzigern wegen ihrer schonungslosen Darstellung von Artisten, Freaks, Nudisten und Transvestiten von Kritikern als voyeuristisch und geschmacklos verurteilt wurde, geht Dumas ein bestimmter Ruf voraus.
Like Arbus, whose ruthless images of acrobats, freaks, nudists, and transvestites critics deemed tasteless and voyeuristic in the late seventies, Dumas is hounded by a particular reputation.
ParaCrawl v7.1

Deren fantasievolle Architektur mit zahlreichen Details im Art Deco- und Orientstil hatte Hooper bereits 2008 in ihrem Video Nach Spandau in weitgehend leerem nächtlichen Zustand geradezu voyeuristisch Station für Station abgefilmt.
Hooper had already filmed the imaginative architecture of these underground stations with their many art deco and oriental style details in 2008 in her video Nach Spandau, where she almost voyeuristically pictured the stations one by one at night and mainly empty.
ParaCrawl v7.1

Der teilnehmende Blick von Paola Calvo erlaubt es, in ein neues Territorium einzutauchen, nicht pornographisch, nicht voyeuristisch und trotzdem explizit.
Paola's sympathetic perspective allows us to immerse ourselves in a new realm, not pornographic or voyeuristic, yet still explicit.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder sind subtil voyeuristisch, lenken unseren Blick und bleiben dennoch vage, als wären wir durch eine hermetische Glasscheibe oder einen transparenten Schleier von den Figuren getrennt.
The images are subtly voyeuristic, direct our gaze, and yet remain vague, as if a hermetic glass pane or transparent veil separates us from the figures.
ParaCrawl v7.1

S: Und was ist nun explizit «voyeuristisch» oder «privatistisch» an deinen Fotografien?
S: But what is it that makes your photographs "voyeuristic" or "privatistic"?
ParaCrawl v7.1

Unger: Ich habe versucht abzuwiegen, wie nah ich den Personen kommen kann, ohne dass es voyeuristisch wird.
Unger: I tried to figure out how close I could come to these characters without becoming voyeuristic.
ParaCrawl v7.1