Übersetzung für "Vorzeitige vertragsbeendigung" in Englisch

Die Institute ermitteln eine AVA für vorzeitige Vertragsbeendigung unter Berücksichtigung potenzieller Verluste aus der außervertraglichen vorzeitigen Beendigung von Kundengeschäften.
For the purposes of paragraph 2, future administrative costs shall include all incremental staffing and fixed costs that are likely to be incurred in managing the portfolio but a reduction in these costs may be assumed as the size of the portfolio reduces.
DGT v2019

Die AVA für vorzeitige Vertragsbeendigung wird unter Berücksichtigung des Prozentsatzes der Kundengeschäfte, die in der Vergangenheit vorzeitig beendet wurden, und der daraus entstandenen Verluste berechnet.
Institutions shall calculate the total category level AVA for future administrative costs AVA as the sum of individual future administrative costs AVAs.
DGT v2019

Im Falle von Beschwerden von Personen der Unternehmensleitung und/oder Mitgliedern der Verwaltungsorgane des Übertragungsnetzbetreibers gegen vorzeitige Vertragsbeendigung ist die effektive Einlegung von Rechtsmitteln bei der Regulierungsbehörde zu gewährleisten.
Effective rights of appeal to the regulatory authority shall be guaranteed for any complaints by the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator against premature terminations of their term of office.
DGT v2019

Im Falle von Beschwerden von Personen der Unternehmensleitung und/oder Mitgliedern der Verwaltungsorgane des Fernleitungsnetzbetreibers gegen vorzeitige Vertragsbeendigung ist die effektive Einlegung von Rechtsmitteln bei der Regulierungsbehörde zu gewährleisten.
Effective rights of appeal to the regulatory authority shall be guaranteed for any complaints by the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator against premature terminations of their term of office.
DGT v2019

Da keine gütliche Einigung unter anderem über eine vorzeitige Vertragsbeendigung erzielt werden konnte, hat die Kommission beschlossen, die Angelegenheit vor den Gerichtshof zu bringen.
Since it was not possible to achieve a negotiated solution involving early termination of the contract, the Commission has decided to refer the matter to the European Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit zur vorzeitigen Vertragsbeendigung aus wichtigem Grund bleibt davon unberührt.
The possibility of early termination for good cause will be unaffected by this.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer vorzeitigen Vertragsbeendigung kann der Floor am Markt zum aktuellen Marktwert veräußert werden.
In the event of early termination, the floor can be sold in the market at the current market value.
CCAligned v1

Im Falle einer vorzeitigen Vertragsbeendigung kann der Cap am Markt zum aktuellen Marktwert veräußert werden.
In the event of early termination, the cap can be sold in the market at the current market value.
CCAligned v1

Im Falle einer vorzeitigen Vertragsbeendigung kann das Forward Rate Agreement einen für Sie negativen als auch positiven Marktwert annehmen.
In the event of early termination of the contract, the Forward Rate Agreement could assume a negative or positive market value for you.
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie bei Abmahnungen wegen unzureichender Vertragserfüllung, Schadensersatzforderungen sowie vorzeitiger Vertragsbeendigung – und finden eine interessengerechte Lösung.
We provide guidance and assistance in drafting warning letters concerningdefective contractual performance, claims for damages and early contract termination – and we will arrive at an adequate solution.
ParaCrawl v7.1