Übersetzung für "Vorwirft" in Englisch

Lassen Sie nicht zu, dass man uns billigen Populismus und Fremdenfeindlichkeit vorwirft.
Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass ihnen jemand Antiamerikanismus vorwirft.
I do not think that anybody accuses them of being anti-American.
Europarl v8

Wir wollen nur wissen, was man uns vorwirft.
We simply want to know what we're being charged with.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was man mir vorwirft.
Uncle Max, I... I don't even know what I'm charged with.
OpenSubtitles v2018

Was man meinem Schiff auch vorwirft, man wirft es mir vor.
Whatever my ship is charged with, I am charged with.
OpenSubtitles v2018

Wenn mir jemand etwas vorwirft, ist das eine verdammte Beleidigung.
When someone accuses me of something, that's a fucking insult.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was er mir nach 20 Jahren vorwirft.
After 20 years I don't know what I did wrong.
OpenSubtitles v2018

Und die Verbrechen, die man ihm vorwirft?
And the crimes he's accused of today?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts getan, was man mir vorwirft.
I'm totally innocent of anything they're accusing me of.
OpenSubtitles v2018

Dann sind Sie sich dessen bewusst, was Will Hannibal Lecter vorwirft.
Then you're aware what Will is accusing Hannibal Lecter of?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, was man mir vorwirft.
I honestly don't see what the problem is.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unschuldig der Verbrechen, die man mir vorwirft.
I am innocent of the crimes for which I stand accused.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, was man mir vorwirft.
I have no idea what I'm even being accused of.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sichergehen, dass dir niemand Betrug vorwirft.
Wanted to make sure no one accuses you of cheating.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das nicht gemacht, was man mir vorwirft!
I did not do the things they said I did!
OpenSubtitles v2018

Schmeicheleien von dem Mann, der mir Verrat vorwirft.
Kind words from a man who accuses me of treachery.
OpenSubtitles v2018

Savonarola, der ihnen Wucher vorwirft.
Savonarola, who accuses them of usury.
OpenSubtitles v2018

Was immer man ihm vorwirft... er hat es nicht getan.
Whatever they're saying he did... There's no way.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht getan, was man mir vorwirft.
I didn't do what they're saying I did.
OpenSubtitles v2018

Egal, was Tretiak Ihnen vorwirft, geben Sie es zu.
Whatever Tretiak accuses you of, I need you to admit to it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, was man ihr vorwirft.
I don't even know what the charges against her are.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass du weißt, was man dir vorwirft.
Yours, of course. I just want to be sure that you know what it is you're up against.
OpenSubtitles v2018

Und über deine Mutter, die meiner vorwirft, ihre Oberlippe zu wachsen.
And your mother accusing my mother of waxing her upper lip.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Antworten wollen, muss ich wissen, was man mir vorwirft.
If you want an answer, explain to me then what I'm charged with.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts von dem getan, was man mir vorwirft.
I haven't done any of the things that I've been charged with.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keinen Anwalt, weil man Ihnen nichts vorwirft.
You haven't been offered a lawyer because you haven't been charged.
OpenSubtitles v2018