Übersetzung für "Vorteilhafterweise" in Englisch
Die
6-Aminopenicillansäure
wird
vorteilhafterweise
in
Form
eines
ihrer
Derivate
eingesetzt.
The
6-amino-penicillanic
acid
is
advantageously
used
in
the
form
of
one
of
its
derivatives.
EuroPat v2
Im
Ring
A
können
vorteilhafterweise
1
oder
2
Substituenten
vorhanden
sein.
Advantageously,
the
ring
A
can
be
contain
1
or
2
substituents.
EuroPat v2
Die
Herstellung
des
Phenolats
wird
vorteilhafterweise
in
Gegenwart
eines
Lösungsmittels
oder
Lösungsmittelgemisches
vorgenommen.
The
preparation
of
the
phenolate
is
advantageously
carried
out
in
the
presence
of
a
solvent
or
solvent
mixture.
EuroPat v2
Der
Vibrationsrinne
wird
vorteilhafterweise
ein
Trichter
mit
Überlauf
vorgeordnet.
Advantageously,
the
vibratory
feeder
is
preceded
by
a
funnel
with
an
overflow.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
isoliert
man
das
wirksamere
der
Isomeren.
Advantageously,
the
more
active
of
the
isomers
is
isolated.
EuroPat v2
Ferner
wird
vorteilhafterweise
als
Druckfeder
9
eine
sogenannte
Schenkelfeder
verwendet.
Moreover,
a
so-called
spring
clip
is
advantageously
used
as
the
compression
spring
9.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Polymer-Mischungen
erfolgt
vorteilhafterweise
in
einem
intensiv
knetenden
Doppelwellenextruder.
The
polymer
mixtures
according
to
the
present
invention
are
advantageously
produced
in
an
intensively
kneading
twin-screw
extruder.
EuroPat v2
Die
röhrenförmigen
Aufnahmen
36'
sind
vorteilhafterweise
mittels
Stegen
41'
abgestützt.
The
tubular
holders
36'
are
advantageously
supported
by
the
crosspieces
41'.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Kernfolie
biaxial
und
sind
die
Siegelfolien
zumindest
monoaxial
gereckt.
The
polypropylene
film
is
preferably
biaxially
oriented,
the
sealing
layer
at
least
monoaxially.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
so
auf
das
aufwendige
Keimlatexverfahren
verzichtet
werden.
The
expensive
seeding
latex
process
can
thus
advantageously
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Der
Ablaufstutzen
ist
vorteilhafterweise
größer
und
wesentlich
tiefer
angelegt,
als
das
Einlaufrohr.
The
discharge
pipe
is
preferably
larger
and
essentially
deeper
constructed
than
the
inlet
pipe.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Linearinduktor
an
einen
Umrichter
angeschlossen,
dessen
Frequenz
steuerbar
ist.
The
linear
inductor
is
advantageously
connected
to
a
converter,
the
frequency
of
which
is
controllable.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sollen
die
Mäntel
der
Lichtleitfasern
möglichst
dünn
sein.
Advantageously,
the
cladding
of
the
optical
fibers
are
to
be
as
thin
as
possible.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
als
Trägermatieral
Stoffe
aus
organischen
Polymerverbindungen
verwendet.
Advantageously,
organic
polymers
are
used
as
the
carrier
material.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
vorteilhafterweise
unter
dem
Eigendruck
in
einem
Rührautoklaven
aus
Hastelloy
durchgeführt.
The
reaction
is
advantageously
carried
out
under
autogenous
pressure,
in
a
stirred
autoclave
made
from
Hastelloy.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
als
Auskleidungsfolie
40
eine
Polyurethanfolie
verwendet.
Advantageously
one
uses
as
lining
foil
40
a
polyurethane
foil.
EuroPat v2
Die
Klärung
geschieht
vorteilhafterweise
in
Gegenwart
von
Aktivkohle
und/oder
Kieselgel.
The
clarification
is
advantageously
effected
in
the
presence
of
active
charcoal
and/or
silica
gel.
EuroPat v2
Der
Rest
Q
bedeutet
vorteilhafterweise
die
Gruppe
der
Formel
(la).
The
radical
Q
is
advantageously
the
group
of
the
formula
(1a).
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
sich
die
Schopfabtransportvorrichtung
am
vorgesehenen
Ende
der
Mitlaufstrecke
befinden.
Advantageously,
the
device
for
conveying
away
the
cut-offs
can
be
located
at
the
end
of
the
accompaniment
distance.
EuroPat v2
Die
Zahnräder
des
Getriebes
sind
dabei
vorteilhafterweise
als
Kegelzahnräder
ausgebildet.
The
gears
of
the
drive
are
preferably
bevel
gears.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
hierzu
Durchbrüche
86
im
Vorsprung
82
angeordnet.
To
this
end,
cuts
86
are
advantageously
arranged
in
the
projection
82.
EuroPat v2
Der
Rest
Q
bedeutet
vorteilhafterweise
die
Gruppe
der
Formel
(1a).
The
radical
Q
is
advantageously
the
group
of
the
formula
(1a).
EuroPat v2
Zum
Vermischen
der
einzelnen
Komponenten
kann
man
vorteilhafterweise
eine
Schlagkreuzmühle
verwenden.
There
can
be
advantageously
used
a
cross
beater
mill
to
mix
the
individual
components.
EuroPat v2
Dieses
zu
sätzliche
Filter
ist
vorteilhafterweise
thermisch
von
der
Metallplatte
isoliert.
This
additional
filter
is
advantageously
thermally
insulated
from
the
metal
plate.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
vorteilhafterweise
bei
der
Rückflußtemperatur
der
Reaktionsmischung
durchgeführt.
The
heating
is
suitably
carried
out
at
the
reflux
temperature
of
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
vorteilhafterweise
bei
etwa
100°C
durchgeführt.
The
heating
is
advantageously
carried
out
at
about
100°
C.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
vorteilhafterweise
bei
etwa
Raumtemperatur
durchgeführt.
The
treatment
is
suitably
carried
out
at
about
room
temperature.
EuroPat v2