Übersetzung für "Vorstellungswelt" in Englisch

Zivilisierungsbestrebungen waren Bestandteil der Vorstellungswelt sämtlicher türkischen Eliten seit den Tanzimat-Reformen.
Civilizing efforts were part of the imagination of all Turkish elites since the Tanzimat reforms.
Wikipedia v1.0

Und verschwindet mit Amazing Man in seine Vorstellungswelt.
Disappearing into his imaginary world with Amazing Man.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich nur in die spezielle Vorstellungswelt hineinversetzen.
One only has to imagine this special concepted world.
ParaCrawl v7.1

Die Reise fügt der Skulptur gewordenen Vorstellungswelt die Erfahrungswelt hinzu.
The journey adds the world of experience to the world of ideas, which have now become sculpture.
ParaCrawl v7.1

Peter Klares Bildobjekte sind Requisiten einer archaischen Vorstellungswelt.
Peter Klare’s sculptural paintings are props of an archaic world of imagination.
CCAligned v1

Durch nicht identifizierbare Kreationen verschleiern beide Künstler diese Identifikation in der kollektiven Vorstellungswelt.
Through unidentifiable imaginaries, both artists blur this identification by the collective imagination.
ParaCrawl v7.1

Die Macht der Sterne war Bestandteil der religiösen Vorstellungswelt der Babylonier.
The power of the stars was an integral part of the Babylonian religious imagination.
ParaCrawl v7.1

Aus Vergangenheit und Gegenwart sind die Vorstellungswelt und Bedürfnisse herauszufinden.
Knowledge about the patients past and the present are influencing their perception and needs.
ParaCrawl v7.1

Aber er bleibt innerhalb der Vorstellungswelt stehen.
But he remains standing within the world of reflection.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglichen uns einen seltenen Einblick in die Kreativität und Vorstellungswelt dieser frühen Künstler.
They provide us with a rare glimpse into the creative world and imagination of these early artists.
TED2020 v1

In deiner Vorstellungswelt kannst du umherwandern, gleichwohl bist du nichtsdestotrotz in Meiner Umarmung umfangen.
In your imagination, you can wander, yet you are nevertheless caught in My embrace.
ParaCrawl v7.1

Wie können Vorstellungswelt und Geschichte der Moderne durch das konzeptionelle Prisma des Animismus neu gedacht werden?
How can the imaginary and historical realms of Modernity be reflected anew through the conceptual prism of Animism?
ParaCrawl v7.1

Die Balkan-Halbinsel hat in der politischen Vorstellungswelt Europas immer schon einen besonderen Platz eingenommen.
The Balkan Peninsula has played a special role in Europe's political imagination.
ParaCrawl v7.1

Ein neuerliches Aufleben bekannter Formen, die der Vorstellungswelt angehören, mit Merkmalen einer ausgeprägten Moderne.
This is a restyled interpretation of familiar shapes from the collective imagination, with a strong contemporary feel.
ParaCrawl v7.1

Sein innerer Monolog, der in Gesten und Buchstabenfolgen übersetzt wird, eröffnet seine assoziative Vorstellungswelt.
His inner monolog, which is translated to gestures and series of letters, opens up a world of associative imagination.
ParaCrawl v7.1

Die biblischen Bücher sind in Form und Ausdrucksweise von der Vorstellungswelt ihrer jeweiligen Verfasser geprägt.
In style and form of expression the books of the Bible bear the mark of their respective writers and their perceptions of the world.
ParaCrawl v7.1

An den kartografisch überlieferten Zeugnissen lässt sich die Vorstellungswelt der Menschen von unserer Erde veranschaulichen.
Can be mapped to the traditional products illustrate the imagination of the people of our planet.
ParaCrawl v7.1

Welche Einsseins-Teile laufen in der Vorstellungswelt Meines Einzigen Kindes auf die Wasser des Lebens aus?
What parts Oneness in the imagination of My One Child cast upon the waters of life?
ParaCrawl v7.1

Wir analysierten die gesamte Situation, besonders die geistige Vorstellungswelt der Singhalesen so wie der Tamilen.
We analysed the whole situation by outlining the perceptions both of the Singhalese people and of the Tamil people.
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit wurden sie von KünstlerInnen hervorgebracht und so wiederum in die kollektive Vorstellungswelt eingespeist.
For a long time they were produced by artists and in turn fed into the collective imagination.
ParaCrawl v7.1