Übersetzung für "Vorspeisenbuffet" in Englisch

Das Vorspeisenbuffet bietet für jeden Hunger das Richtige.
The appetizer buffet offers something for every kind of appetite.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag zaubert Ihnen unser Küchenteam zusätzlich ein umfangreiches Vorspeisenbuffet.
On Saturday, our kitchen team conjures you an extensive appetizer buffet.
ParaCrawl v7.1

Vorspeisenbuffet das allein ist eine Reise wert.
Appetizer buffet that alone is worth the trip.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie unser tägliches Vorspeisenbuffet mit kalten und warmen Köstlichkeiten.
Enjoy our daily appetizer buffet with cold and warm delicacies.
CCAligned v1

Es war sehr gut, entsprach aber mehr einem Vorspeisenbuffet.
It was very good, but corresponded more an appetizer buffet.
ParaCrawl v7.1

Erfrischungen am Nachmittag und ein Vorspeisenbuffet stehen ebenfalls täglich für Sie bereit.
Afternoon refreshments and an appetizer buffet are also provided daily.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant des Digon genießen Sie 5-Gang-Menüs plus Salat- und Vorspeisenbuffet.
The Digon?s restaurant serves set 5-course menus, plus salad and appetiser buffets.
ParaCrawl v7.1

Das Highlight ist das Vorspeisenbuffet sehr abwechslungsreich und lecker.
The highlight is the appetizer buffet very varied and delicious.
ParaCrawl v7.1

Die besten sind das Vorspeisenbuffet köstlich.
The best are the appetizer buffet delicious.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant bietet ein Vorspeisenbuffet.
The restaurant offers a starters buffet.
ParaCrawl v7.1

Das Vorspeisenbuffet wird Sie jeden Tag mit neuen Gerichten und einem ausgewählten Menü überraschen.
Hors d'oeuvre buffet will surprise you every day with a rich menu.
ParaCrawl v7.1

Abends erwartet Sie ein leckeres Menü mit zwei leichten Gängen plus Salat- und Vorspeisenbuffet.
Your evening meal includes two light courses plus a salad and starter buffet.
ParaCrawl v7.1

Preisangaben sind pro Pers./Nacht in Euro, inklusive reichhaltigem Langschläfer-Frühstücksbuffet, Nachmittagsimbiss, 5-gängiger Halbpension (Dinner mit täglichem Vorspeisenbuffet), Nutzung unserer 2.100 m2 Thermen- und Saunalandschaft, EXCLUSIVE lokaler Taxen und Abgaben in Höhe von € 3,20 pro Person und Nacht!
Prices listed are shown in Euros for each person per night including an abundant breakfast buffet, afternoon snack, 5-course half-board (dinner with starter buffet), use of our 2,100m2 spa and sauna area, EXCLUDING local taxes of €3.20 per person per night!
ParaCrawl v7.1

Unser Restaurant bietet nationale und internationale Küche, Menüwahl, Salat- und Vorspeisenbuffet, reichhaltigen Frühstücksbuffet und Gala-Abenden.
Our restaurant offers national and international cuisine, a choice of menus, salad and appetizer buffets, a rich breakfast buffet and gala evenings.
CCAligned v1

Donnerstag: Mediterraner Abend Euro 55,00 - Ein Highlight der Bärenküche: Urlaubsfeeling mit einem köstlichen italienischen Vorspeisenbuffet: Carpaccio, Vitello, Osso bucco, Panna Cotta,und viele weitere mediterrane Köstlichkeiten.
Thursday: Mediterranean evening Euro 55,00 - A highlight of the BÄR kitchen: Holiday feeling with a delicious Italian appetizer buffet: Carpaccio, Vitello, Osso bucco, Panna Cotta, and many other Mediterranean delicacies.
ParaCrawl v7.1

Vollpension: Frühstücksbuffet mit hausgemachten Kuchen, Mittagessen und Abendessen am Tisch serviert immer mit Fleisch und Fisch, Vorspeisenbuffet, zu den Mahlzeiten: Wasser, ¼Lt Wein oder ½Lt Softgetränk pro Person.
SERVICES WITH FULL BOARD OR HALF BOARD Hearty breakfast buffet with homemade pastries, lunch and dinner served at the table again with meat and fish, buffet of appetizers, including drinks with meals, water, wine or ¼Lt ½Lt drink per person.
ParaCrawl v7.1

Unsere 5-Gang Abendwahlmenüs erwarten Sie mit variantenreichen kulinarischen Verlockungen bestehend aus Salat oder Vorspeisenbuffet, Suppen, vier verschiedenen Hauptspeisen, Dessert und zum Abschluss einer feinen Obst und Käseauswahl.
Our 5-course evening menus for your selection await you with richly-varied culinary temptations; these consist of salad or starter buffet, soups, a choice of four different main courses, and dessert, rounded off with a fine selection of fruit and cheeses.
ParaCrawl v7.1

Im gemütlichen Speisesaal können Sie ein reichhaltiges Frühstück und ein köstliches Abendessen mit drei Menüs Ihrer Wahl genießen, die von einem reichhaltigen Salat- und Vorspeisenbuffet begleitet werden.
In the cozy dining room you will find a sumptuous breakfast and a delicious dinner with three choice menus, accompanied by a delicious buffet of salads and appetizers.
ParaCrawl v7.1

Der Preis pro Person beträgt € 120,00 inklusive Transport vom Furkelpaß, Aperitif, Vorspeisenbuffet, Vier-Gänge-Abendessen, Wasser, Wein und Live-Musik.
The price per person is €120,00 including pick-up at pass Furcia, aperitif, appetizer buffet, four course dinner, water, wine and live music.
CCAligned v1

Es gibt ein Buffet mit Fisch-, Fleisch- und vegetarischen Speisen sowie ein Vorspeisenbuffet und natürlich Desserts.
They offer a buffet with fish, meat and vegetarian options, as well as a starter buffet, and of course, desserts.
ParaCrawl v7.1

Mittag- und Abendessen sind die Protagonisten der Romagna und den Marken Spezialitäten von Fleisch und Fisch: das Vorspeisenbuffet, bevor 3/1 und 3/2 Ihrer Wahl begleitet von einem Buffet mit gekochtem und rohem Gemüse, frisches Obst, Desserts und Puddings.
For lunchs and dinners the protagonists are Romagna's and Marche's specialties meat and fish: the appetizer buffet is before 3 first diches (at choices) and 3 second diches (at choices) accompanied by a buffet of cooked and raw vegetables, fresh fruit, desserts and puddings.
ParaCrawl v7.1

Es wird täglich mit einem Vorspeisenbuffet mit Salat oder Suppe eröffnet und einmal pro Woche mit einem Dessertbuffet abgerundet.
The meal opens daily with a starter buffet with choice of salad or soup; once a week a dessert buffet is served.
ParaCrawl v7.1

Auf der wunderschönen Terrasse des Kursaals, mit Welcome Drink, Vorspeisenbuffet und diversen Hauptgängen im Smoker zubereitet sowie einem Dessertbuffet zum Schwelgen.
On the beautiful terrace of the Kursaal with a welcome drink, appetizer buffet and various main courses prepared on the smoker as well as a dessert buffet to indulge.
ParaCrawl v7.1

Jeden Abend verwandelt sich der "Feinkostladen" in das delikate Vorspeisenbuffet – die Ouvertüre zum 6-Gang Hauben-Gourmet Dinner.
Every evening, the "delicatessen" turns into the delicate appetizer buffet - the overture to the 6-course gourmet gourmet dinner.
ParaCrawl v7.1

Sowohl das Frühstückbüffet mit süßen und salzigen Speisen, als auch das Vorspeisenbuffet mit kalten und warmen Gerichten und Kuchen aller Art werden sorgfältig von unserem hervorragenden Chefkoch Ermanno Mele zubereitet.
Our buffet breakfast includes both salty and sweet food, our buffet hors d'oeuvre contains hot and cold dishes, the dessert and the pastries are prepared by our excellent Chef Ermanno Mele.
ParaCrawl v7.1