Übersetzung für "Vorspeisenbuffet" in Englisch
Das
Vorspeisenbuffet
bietet
für
jeden
Hunger
das
Richtige.
The
appetizer
buffet
offers
something
for
every
kind
of
appetite.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
zaubert
Ihnen
unser
Küchenteam
zusätzlich
ein
umfangreiches
Vorspeisenbuffet.
On
Saturday,
our
kitchen
team
conjures
you
an
extensive
appetizer
buffet.
ParaCrawl v7.1
Vorspeisenbuffet
das
allein
ist
eine
Reise
wert.
Appetizer
buffet
that
alone
is
worth
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
unser
tägliches
Vorspeisenbuffet
mit
kalten
und
warmen
Köstlichkeiten.
Enjoy
our
daily
appetizer
buffet
with
cold
and
warm
delicacies.
CCAligned v1
Es
war
sehr
gut,
entsprach
aber
mehr
einem
Vorspeisenbuffet.
It
was
very
good,
but
corresponded
more
an
appetizer
buffet.
ParaCrawl v7.1
Erfrischungen
am
Nachmittag
und
ein
Vorspeisenbuffet
stehen
ebenfalls
täglich
für
Sie
bereit.
Afternoon
refreshments
and
an
appetizer
buffet
are
also
provided
daily.
ParaCrawl v7.1
Im
Restaurant
des
Digon
genießen
Sie
5-Gang-Menüs
plus
Salat-
und
Vorspeisenbuffet.
The
Digon?s
restaurant
serves
set
5-course
menus,
plus
salad
and
appetiser
buffets.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
ist
das
Vorspeisenbuffet
sehr
abwechslungsreich
und
lecker.
The
highlight
is
the
appetizer
buffet
very
varied
and
delicious.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
sind
das
Vorspeisenbuffet
köstlich.
The
best
are
the
appetizer
buffet
delicious.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
bietet
ein
Vorspeisenbuffet.
The
restaurant
offers
a
starters
buffet.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorspeisenbuffet
wird
Sie
jeden
Tag
mit
neuen
Gerichten
und
einem
ausgewählten
Menü
überraschen.
Hors
d'oeuvre
buffet
will
surprise
you
every
day
with
a
rich
menu.
ParaCrawl v7.1
Abends
erwartet
Sie
ein
leckeres
Menü
mit
zwei
leichten
Gängen
plus
Salat-
und
Vorspeisenbuffet.
Your
evening
meal
includes
two
light
courses
plus
a
salad
and
starter
buffet.
ParaCrawl v7.1
Preisangaben
sind
pro
Pers./Nacht
in
Euro,
inklusive
reichhaltigem
Langschläfer-Frühstücksbuffet,
Nachmittagsimbiss,
5-gängiger
Halbpension
(Dinner
mit
täglichem
Vorspeisenbuffet),
Nutzung
unserer
2.100
m2
Thermen-
und
Saunalandschaft,
EXCLUSIVE
lokaler
Taxen
und
Abgaben
in
Höhe
von
€
3,20
pro
Person
und
Nacht!
Prices
listed
are
shown
in
Euros
for
each
person
per
night
including
an
abundant
breakfast
buffet,
afternoon
snack,
5-course
half-board
(dinner
with
starter
buffet),
use
of
our
2,100m2
spa
and
sauna
area,
EXCLUDING
local
taxes
of
€3.20
per
person
per
night!
ParaCrawl v7.1
Unser
Restaurant
bietet
nationale
und
internationale
Küche,
Menüwahl,
Salat-
und
Vorspeisenbuffet,
reichhaltigen
Frühstücksbuffet
und
Gala-Abenden.
Our
restaurant
offers
national
and
international
cuisine,
a
choice
of
menus,
salad
and
appetizer
buffets,
a
rich
breakfast
buffet
and
gala
evenings.
CCAligned v1
Donnerstag:
Mediterraner
Abend
Euro
55,00
-
Ein
Highlight
der
Bärenküche:
Urlaubsfeeling
mit
einem
köstlichen
italienischen
Vorspeisenbuffet:
Carpaccio,
Vitello,
Osso
bucco,
Panna
Cotta,und
viele
weitere
mediterrane
Köstlichkeiten.
Thursday:
Mediterranean
evening
Euro
55,00
-
A
highlight
of
the
BÄR
kitchen:
Holiday
feeling
with
a
delicious
Italian
appetizer
buffet:
Carpaccio,
Vitello,
Osso
bucco,
Panna
Cotta,
and
many
other
Mediterranean
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Vollpension:
Frühstücksbuffet
mit
hausgemachten
Kuchen,
Mittagessen
und
Abendessen
am
Tisch
serviert
immer
mit
Fleisch
und
Fisch,
Vorspeisenbuffet,
zu
den
Mahlzeiten:
Wasser,
¼Lt
Wein
oder
½Lt
Softgetränk
pro
Person.
SERVICES
WITH
FULL
BOARD
OR
HALF
BOARD
Hearty
breakfast
buffet
with
homemade
pastries,
lunch
and
dinner
served
at
the
table
again
with
meat
and
fish,
buffet
of
appetizers,
including
drinks
with
meals,
water,
wine
or
¼Lt
½Lt
drink
per
person.
ParaCrawl v7.1
Unsere
5-Gang
Abendwahlmenüs
erwarten
Sie
mit
variantenreichen
kulinarischen
Verlockungen
bestehend
aus
Salat
oder
Vorspeisenbuffet,
Suppen,
vier
verschiedenen
Hauptspeisen,
Dessert
und
zum
Abschluss
einer
feinen
Obst
und
Käseauswahl.
Our
5-course
evening
menus
for
your
selection
await
you
with
richly-varied
culinary
temptations;
these
consist
of
salad
or
starter
buffet,
soups,
a
choice
of
four
different
main
courses,
and
dessert,
rounded
off
with
a
fine
selection
of
fruit
and
cheeses.
ParaCrawl v7.1
Im
gemütlichen
Speisesaal
können
Sie
ein
reichhaltiges
Frühstück
und
ein
köstliches
Abendessen
mit
drei
Menüs
Ihrer
Wahl
genießen,
die
von
einem
reichhaltigen
Salat-
und
Vorspeisenbuffet
begleitet
werden.
In
the
cozy
dining
room
you
will
find
a
sumptuous
breakfast
and
a
delicious
dinner
with
three
choice
menus,
accompanied
by
a
delicious
buffet
of
salads
and
appetizers.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
pro
Person
beträgt
€
120,00
inklusive
Transport
vom
Furkelpaß,
Aperitif,
Vorspeisenbuffet,
Vier-Gänge-Abendessen,
Wasser,
Wein
und
Live-Musik.
The
price
per
person
is
€120,00
including
pick-up
at
pass
Furcia,
aperitif,
appetizer
buffet,
four
course
dinner,
water,
wine
and
live
music.
CCAligned v1
Es
gibt
ein
Buffet
mit
Fisch-,
Fleisch-
und
vegetarischen
Speisen
sowie
ein
Vorspeisenbuffet
und
natürlich
Desserts.
They
offer
a
buffet
with
fish,
meat
and
vegetarian
options,
as
well
as
a
starter
buffet,
and
of
course,
desserts.
ParaCrawl v7.1
Mittag-
und
Abendessen
sind
die
Protagonisten
der
Romagna
und
den
Marken
Spezialitäten
von
Fleisch
und
Fisch:
das
Vorspeisenbuffet,
bevor
3/1
und
3/2
Ihrer
Wahl
begleitet
von
einem
Buffet
mit
gekochtem
und
rohem
Gemüse,
frisches
Obst,
Desserts
und
Puddings.
For
lunchs
and
dinners
the
protagonists
are
Romagna's
and
Marche's
specialties
meat
and
fish:
the
appetizer
buffet
is
before
3
first
diches
(at
choices)
and
3
second
diches
(at
choices)
accompanied
by
a
buffet
of
cooked
and
raw
vegetables,
fresh
fruit,
desserts
and
puddings.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
täglich
mit
einem
Vorspeisenbuffet
mit
Salat
oder
Suppe
eröffnet
und
einmal
pro
Woche
mit
einem
Dessertbuffet
abgerundet.
The
meal
opens
daily
with
a
starter
buffet
with
choice
of
salad
or
soup;
once
a
week
a
dessert
buffet
is
served.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
wunderschönen
Terrasse
des
Kursaals,
mit
Welcome
Drink,
Vorspeisenbuffet
und
diversen
Hauptgängen
im
Smoker
zubereitet
sowie
einem
Dessertbuffet
zum
Schwelgen.
On
the
beautiful
terrace
of
the
Kursaal
with
a
welcome
drink,
appetizer
buffet
and
various
main
courses
prepared
on
the
smoker
as
well
as
a
dessert
buffet
to
indulge.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Abend
verwandelt
sich
der
"Feinkostladen"
in
das
delikate
Vorspeisenbuffet
–
die
Ouvertüre
zum
6-Gang
Hauben-Gourmet
Dinner.
Every
evening,
the
"delicatessen"
turns
into
the
delicate
appetizer
buffet
-
the
overture
to
the
6-course
gourmet
gourmet
dinner.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
das
Frühstückbüffet
mit
süßen
und
salzigen
Speisen,
als
auch
das
Vorspeisenbuffet
mit
kalten
und
warmen
Gerichten
und
Kuchen
aller
Art
werden
sorgfältig
von
unserem
hervorragenden
Chefkoch
Ermanno
Mele
zubereitet.
Our
buffet
breakfast
includes
both
salty
and
sweet
food,
our
buffet
hors
d'oeuvre
contains
hot
and
cold
dishes,
the
dessert
and
the
pastries
are
prepared
by
our
excellent
Chef
Ermanno
Mele.
ParaCrawl v7.1