Übersetzung für "Vorsorgemaßnahmen" in Englisch

Ebensowenig wurden in bezug auf die Umwelt genug Vorsorgemaßnahmen getroffen.
Likewise where the environment is concerned, not enough precautionary measures have been taken.
Europarl v8

Vorsorgemaßnahmen zum Schutz vor Nikotin sollten ebenfalls Teil der Strategie sein.
Anti-nicotine preventive measures must form part of this action, too.
Europarl v8

Des Weiteren begrüße ich die Vorsorgemaßnahmen zur Gewährleistung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz.
I also welcome the preventive measures designed to protect health at work.
Europarl v8

Ziel ist die Verbesserung von Diagnostika, Vorsorgemaßnahmen, klinischem Management und Behandlungsmethoden.
The aim is to improve diagnostics, preparedness, clinical management and treatment.
ELRC_2923 v1

Artikel 2(10): die Definition von „Vorsorgemaßnahmen“ bleibt unverändert.
Article 2(10): the definition of “preventive measures” is unchanged.
TildeMODEL v2018

Daher sind Vorsorgemaßnahmen außerhalb des Standorts von höchster Bedeutung.
This demonstrates that off-site preventive measures are of primary importance.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Präventions- und Vorsorgemaßnahmen kommen für eine finanzielle Unterstützung in Betracht:
The following prevention and preparedness actions shall be eligible for financial assistance:
DGT v2019

Mit geeigneten Vorsorgemaßnahmen können Wahrscheinlichkeit und Folgen von Überschwemmungen verringert werden.
With appropriate prevention measures the possibility of floods can be reduced and their impact minimised.
TildeMODEL v2018

Wenn Vorsorgemaßnahmen nicht ausreichen, bedarf es der Soforthilfe.
But when prevention fails, emergency action is needed.
TildeMODEL v2018

Für strukturelle und andere Vorsorgemaßnahmen werden im Allgemeinen weniger Mittel bereitgestellt.
Preventive measures, structural or otherwise, are generally less well funded.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher können bestimmte grundlegende Vorsorgemaßnahmen treffen.
Certain basic precautions can be taken by consumers.
TildeMODEL v2018

Deshalb werden Vorsorgemaßnahmen auf internationale Ebene benötigt.
International action based on the precautionary principle is necessary.
TildeMODEL v2018

Spezifische Aktionen und Ziele im Bereich der Vorsorgemaßnahmen sollen einbezogen werden.
Actions and objectives specific to the field of preparedness for pollution are to be incorporated therein.
TildeMODEL v2018

Alle drei Mitgliedstaaten wenden die Vorsorgemaßnahmen gemäß den EU-Rechtsvorschriften an.
All three Member States are applying the precautionary measures set out under EU legislation.
TildeMODEL v2018

Notwendige Vorsorgemaßnahmen sind dein Gewicht mit Käseflips zu erhöhen?
Necessary precautions being your own weight in cheese doodles?
OpenSubtitles v2018

Die teilweise relativ hohe Bevölkerungsdichte erfordert zudem besonders umfangreiche Vorsorgemaßnahmen.
In addition, the relatively high population density in places calls for particularly extensive social welfare measures.
EUbookshop v2

Die Leistungen der Gesundheitsversorgung umfassen Vorsorgemaßnahmen und Heilbehand lung.
Sickness benefits cover both preventive and curative care.
EUbookshop v2

Zur Vermeidung dieser Versinterungen muß man Vorsorgemaßnahmen treffen.
Special precautions and measures must be taken to prevent such deleterious sintering.
EuroPat v2

Ich bin ganz und gar Harrys akribischen Vorsorgemaßnahmen gefolgt.
I followed all of harry's painstaking preventative measures.
OpenSubtitles v2018