Übersetzung für "Vorsorgemaßnahmen" in Englisch
Ebensowenig
wurden
in
bezug
auf
die
Umwelt
genug
Vorsorgemaßnahmen
getroffen.
Likewise
where
the
environment
is
concerned,
not
enough
precautionary
measures
have
been
taken.
Europarl v8
Vorsorgemaßnahmen
zum
Schutz
vor
Nikotin
sollten
ebenfalls
Teil
der
Strategie
sein.
Anti-nicotine
preventive
measures
must
form
part
of
this
action,
too.
Europarl v8
Des
Weiteren
begrüße
ich
die
Vorsorgemaßnahmen
zur
Gewährleistung
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz.
I
also
welcome
the
preventive
measures
designed
to
protect
health
at
work.
Europarl v8
Ziel
ist
die
Verbesserung
von
Diagnostika,
Vorsorgemaßnahmen,
klinischem
Management
und
Behandlungsmethoden.
The
aim
is
to
improve
diagnostics,
preparedness,
clinical
management
and
treatment.
ELRC_2923 v1
Artikel
2(10):
die
Definition
von
„Vorsorgemaßnahmen“
bleibt
unverändert.
Article
2(10):
the
definition
of
“preventive
measures”
is
unchanged.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
Vorsorgemaßnahmen
außerhalb
des
Standorts
von
höchster
Bedeutung.
This
demonstrates
that
off-site
preventive
measures
are
of
primary
importance.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Präventions-
und
Vorsorgemaßnahmen
kommen
für
eine
finanzielle
Unterstützung
in
Betracht:
The
following
prevention
and
preparedness
actions
shall
be
eligible
for
financial
assistance:
DGT v2019
Mit
geeigneten
Vorsorgemaßnahmen
können
Wahrscheinlichkeit
und
Folgen
von
Überschwemmungen
verringert
werden.
With
appropriate
prevention
measures
the
possibility
of
floods
can
be
reduced
and
their
impact
minimised.
TildeMODEL v2018
Wenn
Vorsorgemaßnahmen
nicht
ausreichen,
bedarf
es
der
Soforthilfe.
But
when
prevention
fails,
emergency
action
is
needed.
TildeMODEL v2018
Für
strukturelle
und
andere
Vorsorgemaßnahmen
werden
im
Allgemeinen
weniger
Mittel
bereitgestellt.
Preventive
measures,
structural
or
otherwise,
are
generally
less
well
funded.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucher
können
bestimmte
grundlegende
Vorsorgemaßnahmen
treffen.
Certain
basic
precautions
can
be
taken
by
consumers.
TildeMODEL v2018
Deshalb
werden
Vorsorgemaßnahmen
auf
internationale
Ebene
benötigt.
International
action
based
on
the
precautionary
principle
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Spezifische
Aktionen
und
Ziele
im
Bereich
der
Vorsorgemaßnahmen
sollen
einbezogen
werden.
Actions
and
objectives
specific
to
the
field
of
preparedness
for
pollution
are
to
be
incorporated
therein.
TildeMODEL v2018
Alle
drei
Mitgliedstaaten
wenden
die
Vorsorgemaßnahmen
gemäß
den
EU-Rechtsvorschriften
an.
All
three
Member
States
are
applying
the
precautionary
measures
set
out
under
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Notwendige
Vorsorgemaßnahmen
sind
dein
Gewicht
mit
Käseflips
zu
erhöhen?
Necessary
precautions
being
your
own
weight
in
cheese
doodles?
OpenSubtitles v2018
Die
teilweise
relativ
hohe
Bevölkerungsdichte
erfordert
zudem
besonders
umfangreiche
Vorsorgemaßnahmen.
In
addition,
the
relatively
high
population
density
in
places
calls
for
particularly
extensive
social
welfare
measures.
EUbookshop v2
Die
Leistungen
der
Gesundheitsversorgung
umfassen
Vorsorgemaßnahmen
und
Heilbehand
lung.
Sickness
benefits
cover
both
preventive
and
curative
care.
EUbookshop v2
Zur
Vermeidung
dieser
Versinterungen
muß
man
Vorsorgemaßnahmen
treffen.
Special
precautions
and
measures
must
be
taken
to
prevent
such
deleterious
sintering.
EuroPat v2
Ich
bin
ganz
und
gar
Harrys
akribischen
Vorsorgemaßnahmen
gefolgt.
I
followed
all
of
harry's
painstaking
preventative
measures.
OpenSubtitles v2018