Übersetzung für "Vorsichtsmaßregeln" in Englisch
Trotz
strengster
Vorsichtsmaßregeln
besteht
die
Gefahr
einer
terroristischen
Atomerpressung.
Despite
the
draconian
precautions,
the
threatof
nuclear
terrorism
remains
present
of
course.
EUbookshop v2
Beim
Hantieren
mit
Chemikalien
sollten
stets
hygienische
Vorsichtsmaßregeln
beachtet
werden.
Hygienic
precautions
should
always
be
observed
when
handling
chemicals.
EUbookshop v2
Aber
trotz
all
ihren
Vorsichtsmaßregeln
mussten
viele
um
ihres
Glaubens
willen
leiden.
But
despite
all
their
precautions,
many
suffered
for
their
faith.
ParaCrawl v7.1
Gleichfalls
muss
man
Vorsichtsmaßregeln
gegen
die
feurige
Krankheit
treffen.
One
must
take
precautions
against
fiery
sickness.
ParaCrawl v7.1
Ich
traf
eine
Reihe
mühsamer
Vorsichtsmaßregeln.
I
entered
into
a
series
of
elaborate
precautions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Symbol
zeigt
eine
zusätzliche
Warnung
an
(einschließlich
Vorsichtsmaßregeln).
This
symbol
indicates
an
additional
warning
(including
cautions).
ParaCrawl v7.1
Die
beim
Umgang
mit
Chemikalien
üblichen
Vorsichtsmaßregeln
sind
jedoch
zu
beachten.
However,
the
usual
precaution
measures
should
be
observed
when
handling
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsanweisungen
einschließlich
Vorsichtsmaßregeln
und
Warnhinweisen,
Installierungsanweisungen
und
schließlich
Benutzungsanweisungen
sind
deutlich
voneinander
abgegrenzt.
Instructions
on
safety,
cautions
and
warnings,
instructions
on
installation
and,
finally,
instructions
on
use
are
clearly
separated
from
each
other.
TildeMODEL v2018
Diese
Anweisungen,
Vorsichtsmaßregeln
und
Warnhinweise
werden
erforderlichenfalls
an
den
jeweils
relevanten
Stellen
wiederholt.
These
instructions,
cautions
and
warnings
are
repeated,
if
necessary,
at
the
relevant
points.
TildeMODEL v2018
Allerdings
erfordert
die
Verwendung
von
fdisk
einige
Vorsichtsmaßregeln
und
man
muss
sehr
vorsichtig
sein.
However,
using
fdisk
requires
some
precautionary
measures
to
be
followed
and
one
has
to
be
very
cautious.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
diesbezüglich
sehr
viele
Vorsichtsmaßregeln,
dennoch
besteht
für
sie
eine
Vorzugsbehandlung,
während
es
gesellschaftliche
Gruppen
von
Arbeitnehmern
und
anderen
Bevölkerungsschichten
gibt,
denen
diese
Vorzugsstellung,
diese
Möglichkeit
des
"Kommens
und
Gehens"
und
des
Gesprächs
mit
den
Organen
bzw.
den
Abgeordneten
selbst
nicht
zuteil
wird.
Of
course,
with
very
many
protective
measures,
but
that
will
not
stop
their
status
from
being
privileged,
while
there
are
social
groups
of
working
people
and
others
who
do
not
have
that
privileged
status
that
'entreé'
,
that
opportunity
for
discussion
both
with
various
bodies
and
with
MEPs
themselves.
Europarl v8
Als
wichtigste
Faktoren
für
den
Risikograd,
der
eine
ernste
Gefahr
darstellt,
gelten
die
Gefährdetheit
spezifischer
Personenkategorien
und
bei
normalen
Erwachsenen
die
Kenntnis
des
Risikos
und
die
Möglichkeit,
diesbezügliche
Vorsichtsmaßregeln
zu
treffen.
It
is
considered
that
the
main
factors
affecting
the
level
of
risk
that
is
considered
to
be
serious
are
the
vulnerability
of
the
type
of
person
affected
and
for
normal
adults,
the
knowledge
of
the
risk
and
the
possibility
of
taking
precautions
against
it.
DGT v2019
Deshalb
ist
es
erforderlich,
die
tatsächliche
und
rechtliche
Situation
im
Zeitraum
1994
bis
2000
in
Bezug
auf
die
Verpflichtungen
und
Vorsichtsmaßregeln,
die
Deutschland
zur
Vermeidung
der
Quersubventionierung
von
Tochtergesellschaften
der
Maschinenringe
getroffen
hat,
zu
untersuchen.
It
is
therefore
necessary
to
examine
the
factual
and
legal
situation
in
the
period
between
1994
and
2000
with
respect
to
the
obligations
and
precautions
introduced
by
Germany
to
avoid
the
cross-subsidisation
of
the
machinery
rings’
subsidiaries.
DGT v2019
Während
ich
dem
Gespräch
zwischen
Miß
Temple
und
Mr.
Brocklehurst
lauschte,
hatte
ich
es
bis
jetzt
dennoch
nicht
versäumt,
Vorsichtsmaßregeln
für
meine
eigene
persönliche
Sicherheit
zu
treffen.
Hitherto,
while
gathering
up
the
discourse
of
Mr.
Brocklehurst
and
Miss
Temple,
I
had
not,
at
the
same
time,
neglected
precautions
to
secure
my
personal
safety;
which
I
thought
would
be
effected,
if
I
could
only
elude
observation.
Books v1
In
der
Betriebsanleitung
sind
vom
Hersteller
der
Austausch-Airbagsysteme
Empfehlungen
oder
Vorsichtsmaßregeln
anzugeben,
die
bei
der
Verwendung,
Wartung
oder
Vernichtung
des
Systems
oder
seiner
Komponenten
beachtet
werden
müssen.
The
manufacturer
of
the
replacement
airbag
systems
shall
include
in
the
operating
instructions
any
recommendations
or
precautions
to
be
taken
during
the
use,
maintenance
or
destruction
of
the
system
or
of
any
of
its
components.
DGT v2019
Insbesondere
sind
etwaige
Vorsichtsmaßregeln
anzugeben,
die
im
Hinblick
auf
bei
der
Auslösung
erzeugte
Produkte
in
Form
von
Gasen,
Flüssigkeiten
oder
Feststoffen
einzuhalten
sind.
In
particular,
details
shall
be
given
of
any
precautions
to
be
taken
as
regards
products
generated
by
deployment,
in
the
form
of
gases,
liquids
or
solids.
DGT v2019
Die
Aufstellung
eines
Risikokatalogs
und
die
richtige
Information
darüber,
ab
wann
und
unter
welchen
Umständen
überhaupt
eine
Ansteckungsgefahr
besteht
und
welche
Vorsichtsmaßregeln
ergriffen
werden
müssen,
sind
Grundvoraussetzungen
für
eine
Änderung
des
Verhaltens
der
Arbeitskollegen
und
erleichtern
eine
medizinisch-rechtliche
Bekämpfung
von
Diskriminierungen,
die
nicht
gerechtfertigt
sind.
Cataloguing
risks
and
providing
accurate
information
about
a)
the
limited
possibilities
of
transmission
and
b)
the
precautionary
measures
taken,
is
essential
if
work
colleagues
are
to
change
their
attitudes
and
unjustified
discrimination
is
to
be
fought
against
more
successfully
on
both
medical
and
legal
grounds.
TildeMODEL v2018
Ihm
muss
darüber
hinaus
eine
Gebrauchsanweisung
beiliegen,
die
die
Anweisungen
für
die
Verwendung
sowie
die
vom
Benutzer
einzuhaltenden
Vorsichtsmaßregeln
enthält
mit
dem
Hinweis,
dass
sich
der
Benutzer
bei
ihrer
Nichtbeachtung
den
—
näher
zu
bezeichnenden
—
Gefahren
aussetzt,
die
normalerweise
mit
dem
Gerät
oder
Produkt
verbunden
sind,
deren
verkleinertes
Modell
oder
Nachbildung
das
Spielzeug
darstellt.
In
addition,
these
toys
shall
be
accompanied
by
directions
giving
working
instructions
as
well
as
the
precautions
to
be
taken
by
the
user,
with
the
warning
that
failure
to
take
these
precautions
would
expose
the
user
to
the
hazards
-
to
be
specified
-
normally
associated
with
the
appliance
or
product
of
which
the
toy
is
a
scale
model
or
an
imitation.
TildeMODEL v2018
Ihm
muss
darüber
hinaus
eine
Gebrauchsanweisung
beiliegen,
die
die
Anweisungen
für
die
Verwendung
sowie
die
vom
Benutzer
einzuhaltenden
Vorsichtsmaßregeln
enthält
mit
dem
Warnhinweis,
dass
sich
der
Benutzer
bei
ihrer
Nichtbeachtung
den
—
näher
zu
bezeichnenden
—
Gefahren
aussetzt,
die
normalerweise
mit
dem
Gerät
oder
Produkt
verbunden
sind,
deren
verkleinertes
Modell
oder
Nachbildung
das
Spielzeug
darstellt.
In
addition,
these
toys
shall
be
accompanied
by
directions
giving
working
instructions
as
well
as
the
precautions
to
be
taken
by
the
user,
with
the
warning
that
failure
to
take
these
precautions
will
expose
the
user
to
the
hazards
–
to
be
specified
–
normally
associated
with
the
appliance
or
product
of
which
the
toy
is
a
scale
model
or
imitation.
DGT v2019
Unbeschadet
der
Anwendung
der
Bestimmungen,
die
in
den
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Einstufung,
Verpackung
und
Kennzeichnung
bestimmter
Stoffe
und
Gemische
vorgesehen
sind,
verweist
die
Gebrauchsanweisung
für
Spielzeug,
das
an
sich
gefährliche
Stoffe
oder
Gemische
enthält,
auf
den
gefährlichen
Charakter
dieser
Stoffe
oder
Gemische
sowie
auf
die
von
dem
Benutzer
einzuhaltenden
Vorsichtsmaßregeln,
damit
die
mit
dem
Gebrauch
des
Spielzeugs
verbundenen
Gefahren,
die
je
nach
dessen
Art
kurz
zu
beschreiben
sind,
ausgeschaltet
werden.
Without
prejudice
to
the
application
of
the
provisions
laid
down
in
applicable
Community
legislation
on
the
classification,
packaging
and
labelling
of
certain
substances
or
mixtures,
the
instructions
for
use
of
toys
containing
inherently
dangerous
substances
or
mixtures
shall
bear
a
warning
of
the
dangerous
nature
of
these
substances
or
mixtures
and
an
indication
of
the
precautions
to
be
taken
by
the
user
in
order
to
avoid
hazards
associated
with
them,
which
shall
be
specified
concisely
according
to
the
type
of
toy.
DGT v2019
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
kann
die
allgemeine
Verwendung
von
Brennstoff
mit
einem
Flammpunkt
unter
60
oC,
aber
nicht
unter
43
oC,
bei
Beachtung
der
für
erforderlich
gehaltenen
zusätzlichen
Vorsichtsmaßregeln
und
unter
der
Voraussetzung
gestatten,
dass
die
Temperatur
des
Raumes,
in
dem
dieser
Brennstoff
gelagert
oder
verwendet
wird,
nicht
höher
steigen
darf
als
10
oC
unterhalb
des
Flammpunktes
des
Brennstoffs.
Subject
to
such
additional
precautions
as
it
may
consider
necessary
and
on
condition
that
the
ambient
temperature
of
the
space
in
which
such
oil
fuel
is
stored
or
used
shall
not
be
allowed
to
rise
to
within
10
°C
below
the
flashpoint
of
the
oil
fuel,
the
Administration
of
the
flag
State
may
permit
the
general
use
of
oil
fuel
having
a
flashpoint
of
less
than
60
°C
but
not
less
than
43
°C.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheit
betreffende
Anweisungen,
Vorsichtsmaßregeln
und
Warnhinweise
erscheinen
am
Anfang
der
Gebrauchsanleitung
in
hervorgehobener
Form
und
verwenden
die
auf
dem
Produkt
selbst
angebrachten
Piktogramme.
Instructions,
cautions
and
warnings
in
matters
of
safety
are
prominently
displayed
at
the
beginning
of
the
operating
instructions
and
use
the
pictograms
which
appear
on
the
product
itself.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
nichts
Neues
in
der
Welt
der
Wissenschaft,
in
der
über
lange
Zeit
hinweg
Vorsichtsmaßregeln
und
Regelungen
zum
Schutz
der
Forscher
gegen
die
Gefahren
bei
ihrer
Tätigkeit
ebenso
erforderlich
waren
wie
strenge
Auflagen
für
Versuche
am
Menschen.
Obviously
this
is
nothing
new
in
science,
where
for
a
long
time
precautionary
measures
and
regulations
have
been
required
to
protect
researchers
against
the
risks
they
face
when
conducting
their
activities
or
to
ensure
rigorous
restrictions
on
human
experimentation.
TildeMODEL v2018
Welche
Vorsichtsmaßregeln
und
Beschränkungen
sind
vorzusehen,
damit
von
den
durchgeführten
Forschungen
keine
Gefahr
für
die
Forscher
selbst
und/oder
für
den
Menschen
und
die
Umwelt
ausgeht?
What
precautions
should
be
taken
and
limits
set
so
that
research
does
not
endanger
researchers
themselves
and/or
human
beings
and
the
environment?
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
läßt
sich
die
Einweisung
der
Benutzer
in
die
sichere
Handhabung
des
Produkts
am
besten
dadurch
erzielen,
daß
die
deutlich
hervorgehobenen
Sicherheitsanweisungen
und
Vorsichtsmaßregeln
mit
der
bei
der
normalen
Benutzung
einzuhaltenden
Abfolge
der
Handlungsschritte
verknüpft
werden.
Besides,
instructing
users
in
the
safe
handling
of
the
product
is
best
achieved
by
linking
clearly
marked
safety
instructions
and
cautions
to
the
sequence
of
steps
in
normal
use.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
Anwendung
der
Bestimmungen,
die
in
den
Gemeinschaftsrichtlinien
über
die
Einstufung,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
und
Zubereitungen
vorgesehen
sind,
muss
die
Gebrauchsanweisung
für
Spielzeug,
das
an
sich
schon
gefährliche
Stoffe
oder
Zubereitungen
enthält,
auf
den
gefährlichen
Charakter
dieser
Stoffe
sowie
auf
die
von
dem
Benutzer
einzuhaltenden
Vorsichtsmaßregeln
verweisen,
damit
die
mit
dem
Gebrauch
des
Spielzeugs
verbundenen
Gefahren,
die
je
nach
dessen
Art
kurz
zu
beschreiben
sind,
ausgeschaltet
werden.
Without
prejudice
to
the
application
of
the
provisions
laid
down
in
Community
directives
on
the
classification,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
or
preparations,
the
instructions
for
use
of
toys
containing
inherently
dangerous
substances
or
preparations
shall
bear
a
warning
of
the
dangerous
nature
of
these
substances
or
preparations
and
an
indication
of
the
precautions
to
be
taken
by
the
user
in
order
to
avoid
hazards
associated
with
them,
which
shall
be
specified
concisely
according
to
the
type
of
toy.
TildeMODEL v2018