Übersetzung für "Vorschiessen" in Englisch
Nachträglich
kann
die
Inkassostelle
lediglich
für
eine
beschränkte
Zeit
vorschiessen.
Social
services
can
only
advance
maintenance
for
a
limited
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Was
sie
also
vorschiessen,
ist
nichts
als
ihr
konstantes
und
variables
Kapital.
Hence
what
they
advance
is
nothing
but
their
constant
and
variable
capital.
ParaCrawl v7.1
Aber
bei
der
nächsten
Operation
muss
sie
wieder
für
dieselbe
Procedur
100
£
vorschiessen.
But
in
the
next
transaction
they
must
again
advance
100
p.
st.
for
the
same
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Vorschiessen
des
kraftspeicherbeaufschlagten
Fadeneinschubstössels
10
wird
die
obere,
in
den
Längskanal
7
eintauchende
Nadel
an
der
Solltrennstelle
52
von
der
benachbarten
Nadel
abgetrennt.
Upon
each
advance
of
the
thread
insertion
ram
10
under
the
action
of
the
force
accumulator
spring
25,
the
upper
pin
48
which
extends
into
the
longitudinal
channel
7
is
separated
at
the
point
52
of
intended
breakage
from
the
adjacent
pin.
EuroPat v2
Oder
werden
die
Bankiers
den
Fabrikanten
in
kleinen
Noten
leichter
und
mehr
Geld
vorschiessen
als
in
großen?
Or
will
the
bankers
advance
money
to
the
manufacturers
more
easily
in
small
than
in
large
notes,
and
make
the
loan
larger?
ParaCrawl v7.1
Die
mit
dem
Vorschiessen
von
"niedrigeren"
Vertrauenskapitalien
arbeitenden
wirtschaftlichen
Einheiten
verbreitet
und
verfestigt
sich
in
sozialen
und
zivilisatorischen
Kreisen,
die
aus
(vielen
möglichen)
Gründen
jenen
Organisationsprinzipien
gegenüber
die
viel
engeren,
meistens
die
direkten
"famiuliaeren"
ökonomischen
Vernetzungen
bevorziehen.
The
economical
entities
working
with
the
advance
of
"low"
trust
capitals
are
disseminating
and
hardening
in
the
social
and
civilization
circles,
which
privilege
mostly
the
direct
"family"
economical
networks
for
(many
possible)
reasons
versus
those
principles
of
organization.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuen
Akteure,
aufgrund
auch
ihrer
anderen
"zivilisatorischen"
Basis,
sind
eben
solche,
mit
mit
dem
Vorschiessen
einer
"niedrigen"
Vertrauensquote,
d.h.
mit
viel
staerkeren
sozialen
Netzwerken
arbeiten.
These
new
actors,
also
on
the
basis
of
their
other
"civilization"
basis,
are
just
those,
who
are
working
with
the
advance
of
a
"low"
trust
ratio,
i.e.
with
much
stronger
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Und
da
namentlich
Herr
Loyd-Overstone
nur
in
den
allerseltensten
Fällen
seine
Fonds
ohne
Deckung
vorzuschiessen
pflegte
(er
war
der
Bankier
meiner
Firma
in
Manchester),
so
ist
ebenfalls
klar,
dass
seine
schönen
Schilderungen
von
den
Massen
Kapital,
die
die
gross-
müthigen
Bankiers
den
kapitalentbehrenden
Fabrikanten
vorschiessen,
arge
Flunkerei
sind.
And
since
particularly
Mr.
Loyd
Overstone
very
rarely
advanced
any
funds
without
collateral
[he
was
the
banker
of
my
firm
in
Manchester]
it
is
very
evident
that
his
beautiful
descriptions
of
the
great
quantities
of
capital
loaned
by
the
generous
bankers
to
the
manufacturers
in
need
of
capital
are
gross
inventions.
ParaCrawl v7.1
Lass
die
Bremsen
schnell
und
symmetrisch
nach,
dann
kontrolliere
das
anschließende
Vorschiessen
des
Schirmes
(vgl.
Ausleitung
aus
dem
Full-Stall).
Release
the
brakes
quickly
and
symmetrically,
than
brake
the
following
surge
(just
as
in
a
Full
Stall
exit).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
sich
ungefähr
45-90
Grad
gedreht
hat,
lass
die
Bremse
nach
und
kontrolliere
das
Vorschiessen
der
Kappe.
After
it
turned
about
45-90
degrees,
release
the
brake
and
control
the
following
surge.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
dir
den
Rest
gegen
einen
Gefallen
vorschießen.
Well,
I
could
front
you
the
rest
in
exchange
for
a
favor.
Depends.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mir
einen
Satz
vorschießen?
Do
you
think
you
could
front
me
a
set
of
these?
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
würdest
du
mir
das
Geld
erst
mal
vorschießen?
So
basically
you
would
be
fronting
me
the
money?
OpenSubtitles v2018
Können
die
Produzenten
mir
ein
bisschen
Geld
vorschießen?
Can
the
producers
advance
me
some
money?
OpenSubtitles v2018
Als
Bankier
müssen
Sie
mir
nur
das
Geld
vorschießen,
um
ihn
zu
bezahlen.
As
a
financier
you
only
have
to
advance
me
the
money,
to
pay
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
mir
einen
Gefallen
tun,
mir
was
vorschießen,
für
ein
bisschen
Krimskrams.
Know
what
I'm
saying?
So
maybe
you
do
me
a
solid
and
front
me
for
a
few
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
es
dir
vorschießen.
I
can
shoot
you
the
dough.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
die
vorschießen?
Couldn't
you
lend
me
the
money?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
den
Rest
vorschießen,
wenn
ich
deinen
Garten
für
meine
Bio-Kräuter
nutzen
darf.
Well,
I
could
front
you
the
rest
in
exchange
for
use
of
your
backyard
for
my
"organic
herb"
business.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
50-50
sein
soll,
dann
solltet
Ihr
die
Startgebühr
vorschießen.
If
it's
going
to
be
50-50...
I
suggest
you
front
the
cash
for
the
entry.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
was
vorschießen?
Can
I
have
an
advance?
OpenSubtitles v2018
Zwei
gegen
zwei,
während
sie
zur
blauen
Linie
kommen
und
den
Puck
vorschießen.
They've
got
a
two
on
two
situation
as
they
hit
the
blue
line,
and
shoot
the
puck
in.
OpenSubtitles v2018
Papa
will
mir
nichts
vorschießen.
Father
won't
give
me
an
advance.
OpenSubtitles v2018
Der
Kapitalist
muss
zum
Beispiel
10.000
M.
vorschießen,
wenn
seine
Umschlagszeit
zehn
Wochen
beträgt.
For
example,
if
the
turnover
time
is
ten
weeks,
the
capitalist
must
advance
10,000
marks.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nur
darum
geht,
wie
wir
unsere
Mittel
vorschießen,
dann
ist
das
natürlich
kein
so
großes
Problem.
If
it
is
simply
a
case
of
how
we
upfronted
our
money,
then
that
clearly
is
less
of
a
problem.
Europarl v8
Ich
kann's
dir
vorschießen.
I
could
loan
that
to
you.
OpenSubtitles v2018