Übersetzung für "Vorschiessen" in Englisch

Nachträglich kann die Inkassostelle lediglich für eine beschränkte Zeit vorschiessen.
Social services can only advance maintenance for a limited amount of time.
ParaCrawl v7.1

Was sie also vorschiessen, ist nichts als ihr konstantes und variables Kapital.
Hence what they advance is nothing but their constant and variable capital.
ParaCrawl v7.1

Aber bei der nächsten Operation muss sie wieder für dieselbe Procedur 100 £ vorschiessen.
But in the next transaction they must again advance 100 p. st. for the same purpose.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Vorschiessen des kraftspeicherbeaufschlagten Fadeneinschubstössels 10 wird die obere, in den Längskanal 7 eintauchende Nadel an der Solltrennstelle 52 von der benachbarten Nadel abgetrennt.
Upon each advance of the thread insertion ram 10 under the action of the force accumulator spring 25, the upper pin 48 which extends into the longitudinal channel 7 is separated at the point 52 of intended breakage from the adjacent pin.
EuroPat v2

Oder werden die Bankiers den Fabrikanten in kleinen Noten leichter und mehr Geld vorschiessen als in großen?
Or will the bankers advance money to the manufacturers more easily in small than in large notes, and make the loan larger?
ParaCrawl v7.1

Die mit dem Vorschiessen von "niedrigeren" Vertrauenskapitalien arbeitenden wirtschaftlichen Einheiten verbreitet und verfestigt sich in sozialen und zivilisatorischen Kreisen, die aus (vielen möglichen) Gründen jenen Organisationsprinzipien gegenüber die viel engeren, meistens die direkten "famiuliaeren" ökonomischen Vernetzungen bevorziehen.
The economical entities working with the advance of "low" trust capitals are disseminating and hardening in the social and civilization circles, which privilege mostly the direct "family" economical networks for (many possible) reasons versus those principles of organization.
ParaCrawl v7.1

Diese neuen Akteure, aufgrund auch ihrer anderen "zivilisatorischen" Basis, sind eben solche, mit mit dem Vorschiessen einer "niedrigen" Vertrauensquote, d.h. mit viel staerkeren sozialen Netzwerken arbeiten.
These new actors, also on the basis of their other "civilization" basis, are just those, who are working with the advance of a "low" trust ratio, i.e. with much stronger social networks.
ParaCrawl v7.1

Und da namentlich Herr Loyd-Overstone nur in den allerseltensten Fällen seine Fonds ohne Deckung vorzuschiessen pflegte (er war der Bankier meiner Firma in Manchester), so ist ebenfalls klar, dass seine schönen Schilderungen von den Massen Kapital, die die gross- müthigen Bankiers den kapitalentbehrenden Fabrikanten vorschiessen, arge Flunkerei sind.
And since particularly Mr. Loyd Overstone very rarely advanced any funds without collateral [he was the banker of my firm in Manchester] it is very evident that his beautiful descriptions of the great quantities of capital loaned by the generous bankers to the manufacturers in need of capital are gross inventions.
ParaCrawl v7.1

Lass die Bremsen schnell und symmetrisch nach, dann kontrolliere das anschließende Vorschiessen des Schirmes (vgl. Ausleitung aus dem Full-Stall).
Release the brakes quickly and symmetrically, than brake the following surge (just as in a Full Stall exit).
ParaCrawl v7.1

Nachdem er sich ungefähr 45-90 Grad gedreht hat, lass die Bremse nach und kontrolliere das Vorschiessen der Kappe.
After it turned about 45-90 degrees, release the brake and control the following surge.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte dir den Rest gegen einen Gefallen vorschießen.
Well, I could front you the rest in exchange for a favor. Depends.
OpenSubtitles v2018

Könntest du mir einen Satz vorschießen?
Do you think you could front me a set of these?
OpenSubtitles v2018

Im Grunde würdest du mir das Geld erst mal vorschießen?
So basically you would be fronting me the money?
OpenSubtitles v2018

Können die Produzenten mir ein bisschen Geld vorschießen?
Can the producers advance me some money?
OpenSubtitles v2018

Als Bankier müssen Sie mir nur das Geld vorschießen, um ihn zu bezahlen.
As a financier you only have to advance me the money, to pay him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du mir einen Gefallen tun, mir was vorschießen, für ein bisschen Krimskrams.
Know what I'm saying? So maybe you do me a solid and front me for a few things.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte es dir vorschießen.
I can shoot you the dough.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir die vorschießen?
Couldn't you lend me the money?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir den Rest vorschießen, wenn ich deinen Garten für meine Bio-Kräuter nutzen darf.
Well, I could front you the rest in exchange for use of your backyard for my "organic herb" business.
OpenSubtitles v2018

Wenn es 50-50 sein soll, dann solltet Ihr die Startgebühr vorschießen.
If it's going to be 50-50... I suggest you front the cash for the entry.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir was vorschießen?
Can I have an advance?
OpenSubtitles v2018

Zwei gegen zwei, während sie zur blauen Linie kommen und den Puck vorschießen.
They've got a two on two situation as they hit the blue line, and shoot the puck in.
OpenSubtitles v2018

Papa will mir nichts vorschießen.
Father won't give me an advance.
OpenSubtitles v2018

Der Kapitalist muss zum Beispiel 10.000 M. vorschießen, wenn seine Umschlagszeit zehn Wochen beträgt.
For example, if the turnover time is ten weeks, the capitalist must advance 10,000 marks.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nur darum geht, wie wir unsere Mittel vorschießen, dann ist das natürlich kein so großes Problem.
If it is simply a case of how we upfronted our money, then that clearly is less of a problem.
Europarl v8

Ich kann's dir vorschießen.
I could loan that to you.
OpenSubtitles v2018