Übersetzung für "Vorratsraum" in Englisch

Er versuchte, den Vorratsraum eines 25 km entfernten Dorfes zu plündern.
He was trying to raid the pantry of the native village, not 15 miles away.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen die Standgeräte und etwa 200 aus dem Vorratsraum.
They took the floor models then got about 200 from the supply room.
OpenSubtitles v2018

Nun, du wirst niemals erraten, was ich im Vorratsraum fand.
Well, you'll never guess what I found in the stockroom.
OpenSubtitles v2018

Ich betreibe einen Hundekampfring in einem Vorratsraum hinten.
I run a dog fighting ring out of a supply room back there.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch Mehl im Vorratsraum.
We have flour in the storeroom.
OpenSubtitles v2018

Im Vorratsraum stehen immer noch zwei Säcke.
There's still two more sacks in the storeroom.
OpenSubtitles v2018

Darum brauch ich es als Vorratsraum.
So I just use it for storage.
OpenSubtitles v2018

Dean, wir haben gerade Sigillen in den Vorratsraum gemalt.
Dean, we just painted Sigils in the storeroom.
OpenSubtitles v2018

Nein, er ist im Vorratsraum, kümmert sich um Lavars Sohn.
No, he's in the supply room, dealing with Lavar's son.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht gern allein im Vorratsraum.
I don't like being in the pantry all alone.
OpenSubtitles v2018

Du erinnerst Dich nicht, dass Du in dem Vorratsraum warst?
You have no memory Of going into the storage room?
OpenSubtitles v2018

Er muss wohl hinten im Vorratsraum gesessen haben.
Must've been hanging out in that back storage room or something.
OpenSubtitles v2018

Die sind aus meinem Vorratsraum, nicht?
This came from my stockroom, didn't it?
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie wieder an Ihre Arbeit im Vorratsraum.
Get back to that supply room and finish what you were doing.
OpenSubtitles v2018

Er ist in einem Vorratsraum im 47. Stock.
He's in the storage room on the 47 th floor.
OpenSubtitles v2018

Damit ergibt sich eine wirksame Entlüftung des in den Vorratsraum eintretenden Schmiermittelstromes.
An effective deaeration of the flow of lubricant entering the storage chamber thereby results.
EuroPat v2

Dichtungsringe 36 und 38 schließen den Vorratsraum 37 nach außen ab.
Sealing rings 36 and 38 seal the reservoir chamber 37 towards the outside.
EuroPat v2

Der Vorratsraum V nimmt eine Anzahl Tabletten 2 auf.
The storage chamber V receives a number of tablets 2.
EuroPat v2

Vorratsraum und Ausstosskanal stehen über einen Durchlass in Strömungsverbindung.
The storage chamber and ejection channel are in flow communication via a passageway.
EuroPat v2

Die Ausgabemechanik kann daher direkt an den Vorratsraum anschliessen.
The dispensing mechanism can therefore directly adjoin the storage chamber.
EuroPat v2

Dessen Deckel wird abgenommen, so dass die Tinte in den Vorratsraum einfliesst.
Its lid is removed so that the ink flows into the storage space.
EuroPat v2

Dadurch kann der Vorratsraum großes Schreibflüssigkeitsvolumen enthalten.
The storage space can thereby contain large volumes of writing liquid.
EuroPat v2

Der Vorratsraum 4 ist in seinem unteren Teil mit dem Vorrat 40 gefüllt.
In its lower part, the supply chamber 4 is filled with the supply 40.
EuroPat v2

Die Kammer 16 ist somit von dem Vorratsraum 2 getrennt.
Accordingly the cell 16 is isolated from the supply chamber 2.
EuroPat v2

Ich habe gerade das hier im Vorratsraum gefunden.
I just found these hidden in the supply room.
OpenSubtitles v2018

So wird bei jeder Entnahme von Körperflüssigkeit ein anderer Vorratsraum 8 gefüllt.
Thus by each extraction of body fluid, another storage chamber 8 is filled.
EuroPat v2