Übersetzung für "Vorratsbestände" in Englisch

Auch das Anlagevermögen und die Vorratsbestände müssen in konstanten Preisen berechnet werden.
Constant-price data are needed both for stocks of produced fixed assets and for inventories.
EUbookshop v2

Hauptbestandteile des NOWC sind Vorratsbestände sowie Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
The main components of NOWC are inventories and trade receivables.
ParaCrawl v7.1

Vorratsbestände, die eine ungenügende Lagerumschlagshäufigkeit aufweisen, werden teil- oder vollwertberichtigt.
Inventories with an insufficient turnover rate are partly or fully value-adjusted.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden von FUCHS reduzieren weiterhin ihre Vorratsbestände und bestellen angesichts der eigenen schlechten Auftragslage weniger.
The customers of FUCHS continue to reduce their inventories and are ordering less in the light of their own weak order situation.
ParaCrawl v7.1

In Folge positiver Vorratsbestände, verhielt sich WTI Rohöl in dieser Woche äußerst volatil.
Following a positive inventories cycle, the WTI crude oil market has been quite volatile this week.
ParaCrawl v7.1

Gegenläufig verbesserte sich der Free Cash Flow des Industriegeschäfts durch die Entwicklung der Vorratsbestände.
However, there were positive effects on the free cash flow of the industrial business from the development of inventories.
ParaCrawl v7.1

Die Vorratsbestände am Anfang und am Ende eines Zeitraums müssen in konstanten Preisen berechnet werden, um die volumenmäßige Vorratsveränderung während des Zeitraums zu schätzen.
Inventories at the beginning and at the end respectively of each period may have to be calculated at constant prices in order to estimate the volume change in inventories during the period.
EUbookshop v2

Nach dem Einbruch der dänischen Ausfuhr in diesem Land in der zweiten Hälfte des Jahres 1990 (wegen der starken japanischen Vorratsbestände) deuten die Zeichen auf eine Wiederbelebung.
After the slump in exports from Denmark to Japan in the second half of 1990 (because of the volume of stocks in Japan) imports have picked up.
EUbookshop v2

Dies scheint eine Folge der von den Versorgungsunternehmen gehaltenen zu hohen Vorratsbestände zu sein, was andererseits zu geringer Nachfrage und sinkenden Preisen auf dem Spot-Markt geführt hat.
This appears to be the consequence of excess inventories held by utilities, which in turn has led to weakness in demand and a falling price in the spot market.
EUbookshop v2

Diese Erhöhung resultiert vornehmlich aus dem weiteren Aufbau der Vorratsbestände um 6,0 Mio. Euro mit dem Ziel, Preisveränderungen an den Märkten und Lieferantenengpässen rechtzeitig entgegenzuwirken sowie flexibel auf Kundenanforderungen reagieren zu können.
This increase can be explained predominantly by the continued expansion of inventories by EUR 6.0 million with the aim of counteracting price changes on the markets and supplier shortfalls in good time and enabling the company to respond flexibly to customer requirements.
ParaCrawl v7.1

Sowohl im militärischen Geschäft als auch in der zivilen Instandhaltung ist ein erheblicher Teil der Vorratsbestände durch erhaltene Anzahlungen finanziert.
In both the military engine business and commercial MRO, a substantial part of the inventories is financed through advance payments received.
ParaCrawl v7.1

Ursächlich hierfür waren hohe Vorratsbestände von 391,9 Mio. Euro und ein nachlassendes Neugeschäft, das sich im ersten Halbjahr 2009 im Branchentrend um etwa 39 Prozent auf rund 440 Mio. Euro abgeschwächt hat (Vorjahr: 717 Mio. Euro).
This was due to high inventories of EUR 391.9 million and weaker new business, which declined by around 39 percent to some EUR 440 million in the first half of 2009 (previous year: EUR 717 million).
ParaCrawl v7.1

Neben der guten Ertragsentwicklung trugen auch eine deutlich höhere Reduzierung der Vorratsbestände sowie eine im Vergleich zum Vorjahreszeitraum deutlich geringere Zunahme der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie anderer Aktiva zu dieser Entwicklung bei.
In addition to strong earnings growth, a significantly higher reduction in inventories and a significantly smaller increase in trade receivables and other assets relative to the same period of last year contributed to this development.
ParaCrawl v7.1

Die im Vergleich zum Vorjahr erhöhten Vorratsbestände resultieren im Wesentlichen aus dem im abgelaufenen Geschäftsjahr gestiegenen Geschäftsvolumen.
The increase in inventories as compared to 2009 largely results from the higher volume of business in 2010.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der weiterhin unsicheren Nachfrage und um dem technologischen Fortschritt unseres Produktportfolios Rechnung zu tragen, hat der Vorstand in Q1/2013 erneut eine Überprüfung sämtlicher Vorratsbestände durchgeführt und daraufhin Wertberichtigungen in Höhe von insgesamt rund EUR 43,0 Mio. vorgenommen.
To better reflect the ongoing uncertainty in customer demand as well as the technological improvement of the AIXTRON product portfolio, Management executed a further review of all inventories in Q1/2013. Consequently, Management decided on additional write-downs in the range of approximately EUR 43.0m.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Grund für diese Entwicklung sind voraussichtlich geringere Roherträge, vor allem da die fortgeschriebenen Einstandspreise der Vorratsbestände – infolge gestiegener Wiederbeschaffungskosten – ein hohes Niveau erreichen.
The main reason behind this development is the probability of lower gross earnings, mainly due to the fact that the cost price of inventories carried have reached a high level owing to the increase in replacement costs.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang der Vorratsbestände im Vergleich zum Vorjahr resultiert im Wesentlichen aus einer Verminderung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen (–9,8 Prozent), Unfertigen Erzeugnissen und unfertigen Leistungen (–11,1 Prozent) sowie Fertigen Erzeugnissen und Waren (–5,1 Prozent).
The year-on-year reduction in inventories was largely attributable to the decrease in materials and supplies (down by 9.8percent), work in progress (down by 11.1percent) and finished goods (down by 5.1percent).
ParaCrawl v7.1

Einige Beispiele hierfür sind ein konjunktureller Abschwung in der Halbleiter- und Telekommunikationsindustrie, Veränderungen der Wechselkurse, die Zinsentwicklung, die zeitliche Abstimmung von Kundenbestellungen mit dem Herstellungsprozess, überschüssige oder ungängige Vorratsbestände, die Auswirkung von Konkurrenzprodukten sowie deren Preisstellung, politische Risiken in Ländern, in denen wir unser Geschäft betreiben oder Verkäufe tätigen sowie Beschaffungsknappheit.
Forward-looking statements are subject to risks and uncertainties, including, but not limited to: an economic downturn in the semiconductor and telecommunications markets; changes in currency exchange rates and interest rates, the timing of customer orders and manufacturing lead times, insufficient, excess or obsolete inventory, the impact of competing products and their pricing, political risks in the countries in which we operate or sale and supply constraints.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auf eine gesteigerte Effizienz bei Produktion und Kundendienst zurückzuführen, was auch zu niedrigeren Abschreibungen auf Vorratsbestände führte.
This was due to higher efficiencies in production and service, which also led to lower inventory write downs.
ParaCrawl v7.1

Verfolgen Sie Ihre Sendungen mit Track &Trace, laden Sie Ihre unterzeichnete Lieferscheine herunter und überprüfen Sie Ihre Vorratsbestände und -änderungen in unserem Lager.
Follow your shipments through Track & Trace, download signed delivery letters and follow your stock situation and movements in our warehouse.
CCAligned v1

Der Anstieg der Vorratsbestände im Vergleich zum 31.Dezember 2013 resultiert im Wesentlichen aus einer Erhöhung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen (+ 4,2Prozent), unfertigen Erzeugnissen und unfertigen Leistungen (+ 11,0Prozent) sowie fertigen Erzeugnissen und Waren (+ 18,7Prozent) .
The rise in inventories compared with 31December 2013 was largely attributable to the increase in materials and supplies (up by 4.2percent), work in progress (up by 11.0percent) and finished goods (up by 18.7percent).
ParaCrawl v7.1

In den Firmen sind elektronische Bilddateien von Empfangsquittungen eine effiziente Hilfe für die Logistik, denn dort gehen täglich möglicherweise tausende von Paketen oder Frachtstücken ein, was eine schwere Arbeitsbelastung darstellt und viel Zeit in Anspruch nimmt, diese Vorratsbestände zu überprüfen.
For companies, electronic image files of delivery receipts enhance working efficiency greatly for logistic staffs, for they may get thousands of parcels or packages in a day, and it is a heavy burden and costs them a lot of time to check these inventories of commodities.
ParaCrawl v7.1