Übersetzung für "Vorprojekt" in Englisch

Soeben ist der Startschuss für ein entsprechendes Vorprojekt gefallen.
The preliminary project has just been given the go-ahead.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorprojekt 2013 bestätigte diese Überlegung.
A preliminary project in 2013 confirmed this conclusion.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Unterstützung wäre das Vorprojekt nicht möglich gewesen.
Without this support our preliminary project would not have been possible.
ParaCrawl v7.1

Das Vorprojekt für das Pumpspeicherkraftwerk wurde im Herbst 2005 abgeschlossen.
The pilot project for the pumped storage power station was concluded in August 2005.
ParaCrawl v7.1

Zum Vorprojekt "Das neugierige Museum" hat ein zweitägiger Workshop stattgefunden.
A two-day workshop was recently held in conjunction with "The Curious Museum," a Linz09 pre-project.
ParaCrawl v7.1

Dem Auftrag war ein zehnmonatiges Vorprojekt vorausgegangen.
The contract followed a 10 month pre-engineering project.
ParaCrawl v7.1

In diesem Vorprojekt sollen wichtige Einflussfaktoren auf die Quecksilber-Abscheidung labortechnisch untersucht werden.
In this pre-project, all important factors influencing mercury-separation are to be investigated in the laboratory.
ParaCrawl v7.1

Sie bauen auf einer Vorbereitungsphase auf, die sich über ein Jahr erstreckt (Vorprojekt).
They will each be based upon a preparatory phase lasting one year (pre-JEP).
EUbookshop v2

Mit dem Projekt Check können einzelne kommunale Projekte noch in der Vorprojekt- bzw. Planungsphase analysiert werden.
Individual community projects can be analysed whilst still in the pre-project or planning phase with the help of Project Check.
ParaCrawl v7.1

Das Vorprojekt von HOLINGER wurde bewilligt und die Ausarbeitung des Bauprojekts in Auftrag gegeben.
HOLINGER's preliminary construction project has been approved and the development phase commissioned.
ParaCrawl v7.1

Einen viel versprechenden Anfang fand das vom Lentos Kunstmuseum initiierte Vorprojekt "Das neugierige Museum".
"The Curious Museum," a pre-project initiated by the Lentos Museum of Art, has gotten off to an auspicious start.
ParaCrawl v7.1

Das Traditionsunternehmen hat den Kahn für das schwimmende Vorprojekt für Linz 09 flott gemacht.
The long-established company set afloat the boat for the advance project for Linz 09.
ParaCrawl v7.1

Ernst Basler + Partner bearbeitet diesen anspruchsvollen Stahlbau als Tragwerksplaner vom Vorprojekt bis und mit TU-Submission.
Ernst Basler + Partner handled this ambitious steel structure as structural engineers from the pre-project stage through to contractor submission.
ParaCrawl v7.1

Um solche Schäden künftig vorzubeugen, erarbeitet HOLINGER ein Vorprojekt für den Schutz gegen Oberflächenabfluss.
HOLINGER is working on a pilot project to prevent such losses in the future by protecting against surface run-off.
ParaCrawl v7.1

Der Haushaltsausschuß hat bereits im Zusammenhang mit dem Vorprojekt des Haushaltsplans für 1997 darauf aufmerksam gemacht, daß im Bereich des Verwaltungsaufwands das Limit der Rubrik 5 um 14, 55 Millionen überschritten wird.
The Committee on Budgets pointed out that, in the first draft of the 1997 budget and in the area of administrative costs, the limit of heading 5 had been exceeded by ECU 14.55 million.
Europarl v8

Vor allem bedauere ich, dass das Protokoll, das im November noch im Vorprojekt von Nizza enthalten war, keine Zustimmung fand, zumindest nicht hinsichtlich der Kontrolle bei der Verhandlungsführung im Rahmen der WTO.
I very much regret that the Protocol, which was still part of the preliminary draft for Nice in November, was not incorporated, at least the part concerning scrutiny of the way negotiations are conducted at the WTO.
Europarl v8

Dieser Rückgang ist vor allem darin begründet, daß in diesem Jahr erstmals Konsortien von Hochschulen die Möglichkeit hatten, Anträge direkt für ein dreijähriges GEP einzureichen, ohne wie bisher die einjährige Vorbereitungsphase (Vorprojekt) durchlaufen zu müssen.
This decrease is mainly due to the fact that this year, for the first time, university consortia have had the opportunity to apply directly for a three-year JEP, instead of having the one-year preparatory phase (pre-JEP).
TildeMODEL v2018

An jedem Vorprojekt konnten nur jeweils eine Hochschule aus einem förderungsberechtigen Land und zwei bis drei Hochschulen aus verschiedenen Mitgliedstaaten teilnehmen.
Eligible partners in the beneficiary countries were restricted to one university per project, while in the EU two to three higher education institutions could participate.
EUbookshop v2

Nach den von Euratom aufgestellten Spezifikationen wurde 1961 von der französischen Firma Groupement Atomique Alsacienne Atlantique (GAAA) und der deutschen Firma Interatom gemeinsam 'ein Vorprojekt ausgearbeitet.
From specifications drawn up by Euratom, a preliminary design was produced jointly (1961) by a French firm, the Groupement Atomique Alsacienne Atlantique (G.A.A.A.), and a German firm, Interatom.
EUbookshop v2

Konsortien, die in dem jeweils darauffolgenden Jahr keinen GEP­Antrag stellen oder deren GEP­Antrag nicht von TEMPUS (TACIS) unterstützt werden kann, können nicht damit rechnen, daß ihr Vorprojekt erneuert wird.
This means that consortia which do not present a JEP application in the following year or whose JEP application could not be supported by TEMPUS (TACIS) cannot expect renewal of their preJEP grant.
EUbookshop v2

Der Termin für die Einreichung von Anträgen für ein Vorprojekt für 1993/94 ist der 20. September 1993 für Aktivitäten, die ab dem oder nach dem 1. Januar 1994 beginnen und spätestens am 31. Dezember 1994 abgeschlossen sind.
The deadline for applications for a preJEP grant for 1993/94 is 20 September 1993 for activities commencing on or after 1 January 1994 and finishing no later than 31 December 1994.
EUbookshop v2

Alle Einrichtungen, die sich für Gemeinsame Projekte mit finanzieller Unterstützung durch TEMPUS interessieren, müssen daher zunächst einen Zuschuß für ein Vorprojekt beantragen.
Pre-JEP grants are a compulsory first step for all institutions interested in Joint European Projects with TEMPUS funding.
EUbookshop v2

An jedem Vorprojekt können nur jeweils eine Hochschule aus einem fördeningsberechtigten Land und zwei bis drei Hochschulen aus verschiedenen EG­Mitgliedstaaten teilnehmen.
Eligible partners in the beneficiary countries will be restricted to one university per project, while in the EC two to three higher education institutions may participate.
EUbookshop v2