Übersetzung für "Vorlagegefäß" in Englisch
Im
Vorlagegefäß
wird
mit
einem
Volumenstrom
von
100
l/h
Luft
eingeblasen.
Air
is
blown
into
the
feed
vessel
at
a
rate
of
100
l/h.
EuroPat v2
Die
Bestandteile
werden
vor
der
Beschichtung
gemischt
und
im
Vorlagegefäß
unter
Lichtausschluss
gerührt.
Prior
to
the
coating,
the
components
are
mixed
and
stirred
in
the
specified
container
in
the
dark.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Mischung
für
30
Minuten
gerührt
und
in
ein
Vorlagegefäß
umgefüllt.
Subsequently,
the
mixture
is
stirred
for
30
minutes
and
transferred
to
a
reservoir
vessel.
EuroPat v2
Die
Suspension
wurde
aus
dem
Reaktor
abgelassen
und
in
Vorlagegefäß
umgefüllt.
The
suspension
was
drained
from
the
reactor
and
transferred
to
a
storage
vessel.
EuroPat v2
Die
klare
Lösung
wird
innerhalb
von
30
Minuten
unter
intensivem
Rühren
in
das
Vorlagegefäß
dosiert.
The
clear
solution
was
transferred
into
the
receiving
vessel
over
a
period
of
30
minutes
under
intensive
stirring.
EuroPat v2
In
ein
Vorlagegefäß
werden
130
g
n-Butylacetat
und
50
g
Hexamethylendiisocyanat
eingewogen
und
vorgemischt.
130
g
of
n-butyl
acetate
and
50
g
of
hexamethylene
diisocyanate
are
weighed
into
a
preliminary
vessel
and
premixed.
EuroPat v2
Mittels
einer
Zahnradpumpe
wird
die
Zellsuspension
aus
einem
gerührten
Vorlagegefäß
in
einen
Mikrowellenofen
gepumpt.
By
means
of
a
gear
pump,
the
cell
suspension
is
pumped
from
a
stirred
vessel
into
a
microwave
oven.
EuroPat v2
Der
zweite
Kessel
kann
über
einen
Bodenauslass
in
ein
Vorlagegefäß
kontinuierlich
und
kontrolliert
entleert
werden.
The
second
tank
can
be
emptied
in
a
continuous
and
controlled
manner
via
a
base
outlet
into
a
receiver
vessel.
EuroPat v2
Bei
hochviskosen
Additiven
wurde
alternativ
eine
Pumpe
mit
beheizbarer
Zuleitung
und
beheizbarem
Vorlagegefäß
verwendet.
As
an
alternative,
in
the
case
of
high-viscosity
additives,
a
pump
with
a
heated
feed
line
and
with
a
heated
receiver
was
used.
EuroPat v2
Bei
hochviskosen
Additiven
wurde
bei
Bedarf
eine
Pumpe
mit
beheizbarer
Zuleitung
und
beheizbarem
Vorlagegefäß
verwendet.
In
the
case
of
high-viscosity
additives
a
pump
with
heatable
supply
line
and
heatable
feed
vessel
was
used
if
required.
EuroPat v2
Die
Mittelkammer
wird
im
Kreislauf
über
ein
Vorlagegefäß,
das
wieder
mit
Natriumsulfat
aufgesättigt
werden
kann,
von
der
alkalisulfathaltigen
Losung
durchströmt.
The
central
compartment
is
visited
by
the
recirculating
alkali
metal
sulfate
solution
via
a
reservoir
vessel
which
can
be
replenished
with
sodium
sulfate.
EuroPat v2
Die
Dichte
der
Lösung
beträgt
1,023
g/ml
bei
22
o
C.
Diese
Lösung
wird
unter
aseptischen
Bedingungen
in
ein
steriles
Vorlagegefäß
durch
einen
Membranfilter
mit
einer
Porengröße
0,2
µm
sterilfiltriert
und
in
sterile
Tropfflaschen
zu
10
ml
abgefüllt.
The
density
of
the
solution
of
1.023
g/ml
at
22°
C.
This
solution
is
sterile
filtered
under
aseptic
conditions
into
a
sterile
vessel
through
a
membrane
filter
having
a
pore
size
of
0.2
?m
and
filled
in
sterile
dropper
bottles
of
10
ml
each.
EuroPat v2
In
einem
Vorlagegefäß
werden
4
l
einer
schwefelsauren
Lösung,
die
einen
pH-Wert
von
4
aufweist
durch
Einleiten
eines
Luftstromes
von
100
l/h
mit
Luft
gesättigt
(0,0205
Vol.-%
O?
in
Wasser
bei
15°C).
In
a
feed
vessel,
4
l
of
a
sulfuric
acid
solution
at
pH
4
is
saturated
with
air
(0.0205%
by
volume
of
O2
in
water
at
15°
C.)
by
introducing
an
air
stream
at
100
l/h.
EuroPat v2
Nach
etwa
20
Minuten
ist
der
pH-Wert
im
Vorlagegefäß
auf
8
angestiegen
und
unterscheidet
sich
nicht
mehr
vom
pH-Wert
im
Reaktionskessel.
After
about
20
minutes
the
pH
in
the
feed
vessel
has
risen
to
8
and
no
longer
differs
from
the
pH
in
the
reaction
vessel.
EuroPat v2
Nach
etwa
17
Minuten
ist
der
pH-Wert
im
Vorlagegefäß
auf
8
angestiegen
und
unterscheidet
sich
nicht
mehr
vom
pH-Wert
im
Reaktionskessel.
After
about
17
minutes
the
pH
in
the
feed
vessel
has
risen
to
8
and
is
no
longer
different
from
the
pH
in
the
reaction
vessel.
EuroPat v2
Danach
durchläuft
die
Reaktionsmischung
einen
rohrförmigen
Nachreaktionsraum
(Ø
=
15
mm,
1
=
3000
mm)
mit
einer
Kühlwasser-Mantelkühlung
und
wird
anschließend
in
ein
gerührtes
Vorlagegefäß
(100
l
Kessel
aus
Stahl/Email)
eingeleitet.
The
reaction
mixture
then
passes
through
a
tubular
afterreaction
space
(?=15
mm,
1=3000
mm)
having
a
cooling
water
cooling
jacket
and
is
then
passed
into
a
stirred
receiver
vessel
(100
1
kettle
made
of
steel/enamel).
EuroPat v2
In
einem
Vorlagegefäß
werden
4
l
einer
schwefelsauren
Lösung,
die
einen
pH-Wert
von
3
aufweist,
bereitgestellt.
In
a
feed
vessel,
4
l
of
sulfuric
acid
solution
of
pH
3
is
prepared.
EuroPat v2
Im
Falle
der
mit
Wasser
mischbaren
Diole
(z.
B.
Hexandiol-1,6)
kann
man
unter
Einsparung
der
Schmelzwärme
die
Lösung
des
Diols
in
Wasser
einfach
aus
dem
Vorlagegefäß
in
den
Verdampfer
und
Überhitzer
fördern.
In
the
case
of
water-miscible
diols
(for
example
1,6-hexanediol),
one
can
promote
saving
the
heat
of
melting
the
solution
of
diol
in
water
simply
from
the
receiving
vessel
in
the
vaporizer
and
superheater.
EuroPat v2
Hexandiol-1,6
wird
in
einem
beheizten
Vorlagegefäß
aufgeschmolzen
und
dann
in
Analogie
zu
Beispiel
1
mit
einem
konstanten
Volumenstrom
von
1,5
ml/min
durch
die
Dosierpumpe
über
Verdampfer
und
Überhitzer
dem
Reaktor
zugeführt.
1,6-Hexanediol
was
melted
in
a
heated
reactor
vessel,
and
then
analogously
to
Example
1
was
fed
with
a
constant
volume
stream
of
1.5
ml/minute
through
a
feed
pump
over
vaporizer
and
superheater
to
the
reactor.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorlagegefäß
4
wird
eine
vorbereitete
Lösung
der
Vorstufen
oder
Vorläuferverbindungen
5
der
katalytisch
aktiven
Komponenten
mit
einem
oder
mehreren
Kapillarschläuchen
6
(Innendurchmesser
etwa
1
mm)
unter
der
Oberfläche
in
die
Dispersion
2
injiziert.
A
prepared
solution
of
the
precursors
or
precursor
compounds
5
of
the
catalytically
active
components
is
injected
from
receiver
container
4
with
one
or
several
capillary
tubes
6
(inside
diameter
approximately
1
mm)
under
the
surface
into
dispersion
2.
EuroPat v2
Danach
kann
aus
einem
weiteren,
hier
nicht
gezeigten
Vorlagegefäß,
eine
verdünnte
Ammoniaklösung
in
ganz
analoger
Weise
in
die
nun
vorliegende
Mischung
aus
Dispersion
und
Lösung
der
Vorstufen
injiziert
werden,
um
die
katalytisch
aktiven
Komponenten
durch
Anheben
des
pH-Wertes
der
Mischung
auf
dem
Trägermaterial
auszufällen.
Thereafter,
a
dilute
ammonia
solution
can
be
injected
from
another
receiver
container
(not
shown
here)
in
an
entirely
analogous
manner
into
the
now-present
mixture
of
dispersion
and
solution
of
the
precursors
in
order
to
precipitate
the
catalytically
active
components
on
the
support
material
by
raising
the
pH
of
the
mixture.
EuroPat v2
Bei
größeren
Teilchen
kann
die
Abtrennung
auch
ohne
weiteres
dadurch
erfolgen,
daß
man
die
Partikel
aus
dem
Zersetzer
herausrieseln
läßt
und
in
einem
Vorlagegefäß
auffängt.
In
the
case
of
larger
particles
the
separation
can
also
readily
be
effected
by
the
particles
being
is
allowed
to
trickle
out
from
the
decomposition
apparatus
and
being
collected
in
a
receiver.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorlagegefäß
4
wird
eine
vorbereitete
gemeinsame
Lösung
der
Vorläuferverbindungen
5
der
Stabilisatoren
und
gegebenenfalls
des
Cers
mit
einem
oder
mehreren
Kapillarschläuchen
6
(Innendurchmesser
etwa
1
mm)
unter
der
Oberfläche
in
die
Dispersion
2
injiziert.
From
storage
vessel
4,
a
ready-made,
common
solution
of
precursor
compounds
5
for
the
stabilizers
and
optionally
for
cerium
is
injected
below
the
surface
into
dispersion
2
using
one
or
more
capillary
tubes
6
(internal
diameter
about
1
mm).
EuroPat v2