Übersetzung für "Vorlagegefäß" in Englisch

Im Vorlagegefäß wird mit einem Volumenstrom von 100 l/h Luft eingeblasen.
Air is blown into the feed vessel at a rate of 100 l/h.
EuroPat v2

Die Bestandteile werden vor der Beschichtung gemischt und im Vorlagegefäß unter Lichtausschluss gerührt.
Prior to the coating, the components are mixed and stirred in the specified container in the dark.
EuroPat v2

Anschließend wird die Mischung für 30 Minuten gerührt und in ein Vorlagegefäß umgefüllt.
Subsequently, the mixture is stirred for 30 minutes and transferred to a reservoir vessel.
EuroPat v2

Die Suspension wurde aus dem Reaktor abgelassen und in Vorlagegefäß umgefüllt.
The suspension was drained from the reactor and transferred to a storage vessel.
EuroPat v2

Die klare Lösung wird innerhalb von 30 Minuten unter intensivem Rühren in das Vorlagegefäß dosiert.
The clear solution was transferred into the receiving vessel over a period of 30 minutes under intensive stirring.
EuroPat v2

In ein Vorlagegefäß werden 130 g n-Butylacetat und 50 g Hexamethylendiisocyanat eingewogen und vorgemischt.
130 g of n-butyl acetate and 50 g of hexamethylene diisocyanate are weighed into a preliminary vessel and premixed.
EuroPat v2

Mittels einer Zahnradpumpe wird die Zellsuspension aus einem gerührten Vorlagegefäß in einen Mikrowellenofen gepumpt.
By means of a gear pump, the cell suspension is pumped from a stirred vessel into a microwave oven.
EuroPat v2

Der zweite Kessel kann über einen Bodenauslass in ein Vorlagegefäß kontinuierlich und kontrolliert entleert werden.
The second tank can be emptied in a continuous and controlled manner via a base outlet into a receiver vessel.
EuroPat v2

Bei hochviskosen Additiven wurde alternativ eine Pumpe mit beheizbarer Zuleitung und beheizbarem Vorlagegefäß verwendet.
As an alternative, in the case of high-viscosity additives, a pump with a heated feed line and with a heated receiver was used.
EuroPat v2

Bei hochviskosen Additiven wurde bei Bedarf eine Pumpe mit beheizbarer Zuleitung und beheizbarem Vorlagegefäß verwendet.
In the case of high-viscosity additives a pump with heatable supply line and heatable feed vessel was used if required.
EuroPat v2

Die Mittelkammer wird im Kreislauf über ein Vorlagegefäß, das wieder mit Natriumsulfat aufgesättigt werden kann, von der alkalisulfathaltigen Losung durchströmt.
The central compartment is visited by the recirculating alkali metal sulfate solution via a reservoir vessel which can be replenished with sodium sulfate.
EuroPat v2

Die Dichte der Lösung beträgt 1,023 g/ml bei 22 o C. Diese Lösung wird unter aseptischen Bedingungen in ein steriles Vorlagegefäß durch einen Membranfilter mit einer Porengröße 0,2 µm sterilfiltriert und in sterile Tropfflaschen zu 10 ml abgefüllt.
The density of the solution of 1.023 g/ml at 22° C. This solution is sterile filtered under aseptic conditions into a sterile vessel through a membrane filter having a pore size of 0.2 ?m and filled in sterile dropper bottles of 10 ml each.
EuroPat v2

In einem Vorlagegefäß werden 4 l einer schwefelsauren Lösung, die einen pH-Wert von 4 aufweist durch Einleiten eines Luftstromes von 100 l/h mit Luft gesättigt (0,0205 Vol.-% O? in Wasser bei 15°C).
In a feed vessel, 4 l of a sulfuric acid solution at pH 4 is saturated with air (0.0205% by volume of O2 in water at 15° C.) by introducing an air stream at 100 l/h.
EuroPat v2

Nach etwa 20 Minuten ist der pH-Wert im Vorlagegefäß auf 8 angestiegen und unterscheidet sich nicht mehr vom pH-Wert im Reaktionskessel.
After about 20 minutes the pH in the feed vessel has risen to 8 and no longer differs from the pH in the reaction vessel.
EuroPat v2

Nach etwa 17 Minuten ist der pH-Wert im Vorlagegefäß auf 8 angestiegen und unterscheidet sich nicht mehr vom pH-Wert im Reaktionskessel.
After about 17 minutes the pH in the feed vessel has risen to 8 and is no longer different from the pH in the reaction vessel.
EuroPat v2

Danach durchläuft die Reaktionsmischung einen rohrförmigen Nachreaktionsraum (Ø = 15 mm, 1 = 3000 mm) mit einer Kühlwasser-Mantelkühlung und wird anschließend in ein gerührtes Vorlagegefäß (100 l Kessel aus Stahl/Email) eingeleitet.
The reaction mixture then passes through a tubular afterreaction space (?=15 mm, 1=3000 mm) having a cooling water cooling jacket and is then passed into a stirred receiver vessel (100 1 kettle made of steel/enamel).
EuroPat v2

In einem Vorlagegefäß werden 4 l einer schwefelsauren Lösung, die einen pH-Wert von 3 aufweist, bereitgestellt.
In a feed vessel, 4 l of sulfuric acid solution of pH 3 is prepared.
EuroPat v2

Im Falle der mit Wasser mischbaren Diole (z. B. Hexandiol-1,6) kann man unter Einsparung der Schmelzwärme die Lösung des Diols in Wasser einfach aus dem Vorlagegefäß in den Verdampfer und Überhitzer fördern.
In the case of water-miscible diols (for example 1,6-hexanediol), one can promote saving the heat of melting the solution of diol in water simply from the receiving vessel in the vaporizer and superheater.
EuroPat v2

Hexandiol-1,6 wird in einem beheizten Vorlagegefäß aufgeschmolzen und dann in Analogie zu Beispiel 1 mit einem konstanten Volumenstrom von 1,5 ml/min durch die Dosierpumpe über Verdampfer und Überhitzer dem Reaktor zugeführt.
1,6-Hexanediol was melted in a heated reactor vessel, and then analogously to Example 1 was fed with a constant volume stream of 1.5 ml/minute through a feed pump over vaporizer and superheater to the reactor.
EuroPat v2

Aus dem Vorlagegefäß 4 wird eine vorbereitete Lösung der Vorstufen oder Vorläuferverbindungen 5 der katalytisch aktiven Komponenten mit einem oder mehreren Kapillarschläuchen 6 (Innendurchmesser etwa 1 mm) unter der Oberfläche in die Dispersion 2 injiziert.
A prepared solution of the precursors or precursor compounds 5 of the catalytically active components is injected from receiver container 4 with one or several capillary tubes 6 (inside diameter approximately 1 mm) under the surface into dispersion 2.
EuroPat v2

Danach kann aus einem weiteren, hier nicht gezeigten Vorlagegefäß, eine verdünnte Ammoniaklösung in ganz analoger Weise in die nun vorliegende Mischung aus Dispersion und Lösung der Vorstufen injiziert werden, um die katalytisch aktiven Komponenten durch Anheben des pH-Wertes der Mischung auf dem Trägermaterial auszufällen.
Thereafter, a dilute ammonia solution can be injected from another receiver container (not shown here) in an entirely analogous manner into the now-present mixture of dispersion and solution of the precursors in order to precipitate the catalytically active components on the support material by raising the pH of the mixture.
EuroPat v2

Bei größeren Teilchen kann die Abtrennung auch ohne weiteres dadurch erfolgen, daß man die Partikel aus dem Zersetzer herausrieseln läßt und in einem Vorlagegefäß auffängt.
In the case of larger particles the separation can also readily be effected by the particles being is allowed to trickle out from the decomposition apparatus and being collected in a receiver.
EuroPat v2

Aus dem Vorlagegefäß 4 wird eine vorbereitete gemeinsame Lösung der Vorläuferverbindungen 5 der Stabilisatoren und gegebenenfalls des Cers mit einem oder mehreren Kapillarschläuchen 6 (Innendurchmesser etwa 1 mm) unter der Oberfläche in die Dispersion 2 injiziert.
From storage vessel 4, a ready-made, common solution of precursor compounds 5 for the stabilizers and optionally for cerium is injected below the surface into dispersion 2 using one or more capillary tubes 6 (internal diameter about 1 mm).
EuroPat v2