Übersetzung für "Vorkalibriert" in Englisch
Das
Messmodul
kann
außerhalb
der
Rohrleitung
vorkalibriert
werden.
The
measurement
module
can
be
pre-calibrated
outside
of
the
pipeline.
EuroPat v2
Sie
ist
entsprechend
den
gesetzlichen
Anforderungen
der
petrochemischen
Industrie
vorkalibriert.
It
is
pre-calibrated
to
meet
the
regulatory
requirements
of
the
petrochemical
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Kameras
des
rc_visard
werden
bereits
im
Werk
vorkalibriert.
The
rc_visard’s
cameras
are
pre-calibrated
during
production.
ParaCrawl v7.1
In
einem
nächsten
Schritt
werden
die
Kamerapaare
vor
Ort
angeordnet
und
wiederum
vorkalibriert.
In
a
next
step,
the
camera
pairs
are
disposed
on
location
and
pre-calibrated
once
again.
EuroPat v2
Auch
zur
quantitativen
Bestimmung
anderer
Stoffe
werden
die
Geräte
vorzugsweise
vorkalibriert.
The
instruments
are
preferably
likewise
pre-calibrated
for
the
quantitative
determination
of
other
substances.
EuroPat v2
Die
Feuchtemessung
M3SCAN
von
MiCROTEC
ist
vorkalibriert!
The
M3SCAN
moisture
measuring
system
by
MiCROTEC
is
pre-calibrated!
ParaCrawl v7.1
Jede
Einheit
wird
vorkalibriert
hinsichtlich
Genauigkeit
und
Linearität
ausgeliefert.
Each
device
is
factory
calibrated
for
accuracy
and
linearity.
ParaCrawl v7.1
Alle
Geräte
der
NEC
MD-Serie
sind
ab
Werk
DICOM
vorkalibriert.
All
displays
of
the
NEC
MD
range
are
DICOM
pre-calibrated
at
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Diese
Systeme
sind
vorkalibriert
und
vorprogrammiert
und
allzeit
betriebsbereit.
The
systems
are
precalibrated
and
programmed
and
ready
to
go.
ParaCrawl v7.1
Der
TLE5012BD
kommt
vorkalibriert,
die
Kalibrierungsparameter
sind
in
Lasersicherungen
gespeichert.
The
TLE5012BD
is
a
pre-calibrated
sensor.
The
calibration
parameters
are
stored
in
laser
fuses.
ParaCrawl v7.1
Schnelle
und
einfache
Inbetriebnahme:
Sensor
ist
ab
Werk
vorkalibriert
und
vorkonfiguriert.
Fast
and
easy
commissioning:
Sensor
comes
precalibrated
and
preconfigured
ex
factory.
ParaCrawl v7.1
Jeder
MD212MC
wird
ab
Werk
individuell
nach
DICOM
vorkalibriert.
Each
MD212MC
is
pre-calibrated
in
accordance
with
the
DICOM
standard
during
production.
ParaCrawl v7.1
Diese
Systeme
sind
vorkalibriert
und
vorprogrammiert
und
sofort
betriebsbereit.
The
systems
are
precalibrated
and
programmed
and
ready
to
go.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Modelle
sind
bereits
vorkalibriert
und
verfügen
über
Arbeitsabstand
zwischen
31
mm
und
90
mm.
All
3D
laser
sensors
are
already
pre-calibrated
and
come
with
a
working
distance
between
31
mm
and
90
mm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Lichtschnittsensor
100
vorkalibriert
ist,
kann
eine
Lichtschnittlinie
103
als
tatsächliche
Gerade
erfasst
werden.
If
the
light
section
sensor
100
is
precalibrated,
a
light
section
line
103
can
be
detected
as
an
actual
straight
line.
EuroPat v2
Die
Kameras
sind
vorkalibriert,
3D-Bilder
und
Tiefenkarten
entstehen
für
strukturierte
Oberflächen
ohne
größeren
rechnerischen
Aufwand.
The
cameras
are
pre-calibrated,
enabling
3D
images
and
depth
maps
to
be
created
for
structured
surfaces
without
much
computational
effort.
ParaCrawl v7.1
Die
kompakten
Sensoren
der
C5-CS-Serie
sind
ab
Werk
vorkalibriert
und
können
mit
einem
Messprotokoll
bestellt
werden.
C5-CS
series
compact
sensors
come
precalibrated
from
the
factory
and
can
be
ordered
with
a
measurement
protocol.
ParaCrawl v7.1
Testmaschine
kann
vorkalibriert
werden,
durch
Straightpoint
oder
lokale
Kalibrierung
durch
Dritte
durchgeführt
werden
kann.
Test
machine
can
be
supplied
pre
calibrated
by
Straightpoint
or
local
calibration
by
third
party
can
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Der
Sensor
ist
bereits
vorkalibriert,
wobei
der
Anwender
flexiblen
Zugriff
auf
den
internen
Justieroffset
hat.
The
sensor
is
already
pre-calibrated.
In
addition
to
that,
the
user
has
flexible
access
to
the
internal
adjustment
offset.
ParaCrawl v7.1
Schnelle
und
einfache
Inbetriebnahme:
Der
Sensor
wird
vorkalibriert
und
vorkonfiguriert
ab
Werk
geliefert.
Fast
and
easy
commissioning:
The
sensor
comes
precalibrated
and
preconfigured
ex
factory.
ParaCrawl v7.1
Demnach
ist
der
Sensorkopf
mit
seinen
Meßelektroden
herstellungsseitig
standardisiert
vorkalibriert,
d.h.
die
Meßelektroden
verfügen
über
fest
definierte
elektrochemische
Eigenschaften.
By
consequence,
the
sensor
head
with
its
measuring
electrodes
is
pre-calibrated
to
standard
by
the
manufacturer,
i.e.
the
measuring
electrodes
have
defined
electro-chemical
properties.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Vorteil
des
erfindinngsgemäßen
Verfahrens
werden
die
vorimprägnierten
Glasfasermatten
30,
30'
im
in
seinem
Querschnitt
verstellbaren
Einlaufwalzenspalt
18
vorkalibriert.
In
another
advantageous
embodiment
of
the
method
of
the
invention,
the
impregnated
fiberglass
mats
30,
30'
are
calibrated
in
the
cross-sectionally
adjustable
gap
18
between
the
entry
rollers.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
das
Rohr
23
intensiv
gekühlt
wird
und
durch
Anlage
des
Unterdrucks
an
die
umlaufenden
Öffnungen
22
vorkalibriert
wird
und
im
Bereich
der
Ultraschallsensoren
13
eine
am
gesamten
Umfang
gleiche
Temperatur
des
Rohres
23
vorhanden
ist.
This
ensures
that
the
tube
23
is
intensively
cooled
and
precalibrated
by
the
application
of
the
negative
pressure
to
the
circularly
extended
openings
22
and
that
the
temperature
of
the
tube
23
is
uniform
over
the
whole
periphery
in
the
zone
of
the
ultrasonic
sensors
13.
EuroPat v2
Alle
CSA-zugelassenen
Alicat-Geräte
haben
die
Zulassung
der
Gruppe
ABCD
und
alle
Durchflussgeräte
werden
vorkalibriert
(NIST-rückverfolgbar)
für
Acetylen,
Wasserstoff,
Ethylen
und
Propan
sowie
für
weitere
16
Gase
und
10
Gasgemische
geliefert.
All
Alicat
CSA
approved
devices
have
group
ABCD
approval,
and
all
flow
devices
come
pre-calibrated
(NIST
traceable)
for
Acetylene,
Hydrogen,
Ethylene,
and
Propane,
as
well
as
16
other
gasses
and
10
gas
mixes.
ParaCrawl v7.1
Das
MTG2
wird
komplett
mit
einem
5-MHz-1?4"-Messkopf
geliefert
und
ist
ausschließlich
für
Messungen
auf
Stahl
mit
einem
Dickenbereich
von
bis
zu
500mm
(20")
im
Impuls-Echo-Modus
(P-E)
vorkalibriert.
The
MTG2
is
supplied
complete
with
5MHz,
1?4"
transducer
and
is
pre-calibrated
for
measuring
on
steel
only
with
a
thickness
range
of
up
to
500mm
(20")
in
Pulsed-Echo
(P-E)
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
LMI
Gocator
ist
mit
seiner
integrierten
Laserquelle
und
Optik
bereits
werkseitig
vorkalibriert,
was
die
Installation
des
Systems
erheblich
erleichtert
und
für
konsistente
und
zuverlässige
Messungen
in
Weltkoordinaten
sorgt,
selbst
in
Umgebungen,
wo
Temperaturschwankungen
normalerweise
Messfehler
nach
sich
ziehen.
With
its
integrated
laser
source
and
optics,
the
LMI
Gocator
is
factory
pre-calibrated
to
simplify
setup
and
provide
consistent,
reliable
measurements
in
real-world
coordinates,
even
in
applications
where
temperature
variation
might
be
expected
to
introduce
measurement
errors.
ParaCrawl v7.1
Das
MTG2
wird
komplett
mit
einem
5-MHz-¼”-Messkopf
geliefert
und
ist
ausschließlich
für
Messungen
auf
Stahl
mit
einem
Dickenbereich
von
500
mm
(20”)
im
Impuls-Echo-Modus
(P-E)
vorkalibriert.
The
MTG2
is
supplied
complete
with
5MHz,
¼”
transducer
and
is
pre-calibrated
for
measuring
on
steel
only
with
a
thickness
range
of
up
to
500mm
(20”)
in
Pulsed-Echo
(P-E)
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Monitor
ist
ab
Werk
vorkalibriert
und
verfügt
über
ein
automatisches
Stabilitätssystem
(Fully
Automated
Stability)
gemäß
Dicom-Norm.
The
monitor
is
pre-calibrated
at
the
factory
and
has
fully
automated
stability
in
compliance
with
the
Dicom
standard.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Kalibrierung
des
Durchstrahlungssystems
können
beispielsweise
die
Korrekturdaten,
die
der
Vorverarbeitung
zugrunde
liegen,
zunächst
vorkalibriert
sein,
um
das
Stitching
und
ggf.
die
teilbildindividuelle
Entzerrung
auszuführen,
während
eine
Modifikation
der
Kalibrierdaten
nochmals
nach
dem
Aufbau
des
Durchstrahlungssystems
durchgeführt
wird,
um
eventuelle
Lagefehler
des
Flächendetektors
auszugleichen
und
somit
den
mechanischen
Kalibrieraufwand
bzw.
Aufstellungsaufwand
oder
Zusammenbauaufwand
des
Durchstrahlungssystems
zu
verringern.
In
a
calibration
of
the
radiation
penetration
system,
for
example
the
correction
data
underlying
the
preprocessing
may
initially
be
pre-calibrated
to
execute
the
stitching
and,
if
applicable,
the
partial
image-individual
equalization,
while
a
modification
of
the
calibration
data
is
again
executed
after
the
setup
of
the
radiation
penetration
system
to
equalize
possible
position
errors
of
the
flat-panel
detector
and
thus
reduce
the
mechanical
effort
of
calibration
or
assembly
or
setup
of
the
radiation
penetration
system.
EuroPat v2