Übersetzung für "Vorinstanz" in Englisch

Ein Unterdrückungsprozess ging in die Vorinstanz zurück.
Uh, final voter suppression lawsuit was kicked back to the lower court,
OpenSubtitles v2018

In der Vorinstanz verlieren wir bestimmt.
In a lower court, yes, we'll most likely lose.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide zugunsten der Versicherer... und hebe das Urteil der Vorinstanz auf.
I find in favor of the insurers... Ah! ...and overturn the decision of the Lower Court.
OpenSubtitles v2018

Die Beteiligten und die Vorinstanz erwähnen insoweit verschiedene Planungsentscheidungen und Programme.
The parties and the lower court mention various planning decisions and programmes in this regard.
EUbookshop v2

Die Kommission hätte die Zusammensetzung der Kammer in der Vorinstanz rügen können.
The Commission could have objected to the composition of the Chamber before the lower court.
EUbookshop v2

Die Sache wird zur Fortsetzung des Erteilungsverfahrens an die Vorinstanz zurückverwiesen.
The case is remitted to the department of first instance for continuation of the grant procedure.
ParaCrawl v7.1

Damit ist das Urteil einer Vorinstanz vom letzten September zurückgewiesen.
The verdict of a lower court of last September is thus repealed.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung wird aufgehoben und die Sache an die Vorinstanz zurückverwiesen.
The contested decision is set aside and the matter referred back to the first instance.
ParaCrawl v7.1

Die Ent­scheidung der Vorinstanz sei deshalb vorbehaltlich der Zwischenentscheidung vom 4. Mai 1981 zu bestätigen.
Subject to the interim decision of 4 May 1981, the order of the lower court was therefore confirmed.
EUbookshop v2

Die Neuheit des Anmeldungsgegenstandes gegenüber den fünf zitierten Patentschriften wurde durch die Vorinstanz anerkannt.
The first instance recognised the novelty of the subject-matter of the application in relation to the five prior publications cited.
ParaCrawl v7.1

In einem Telex vom 13. Dezember 1984 teilte Herr W. dem Berichterstatter der Vorinstanz mit:
By telex of 13 December 1984 Mr W. informed the rapporteur of the lower instance as follows:
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Gerichtshof kippen der Vorinstanz auf die Streitigkeit Wladimir Schirinowski mit Juri Luschkow.
The Supreme Court overturn the lower court on the dispute Vladimir Zhirinovsky with Yury Luzhkov.
ParaCrawl v7.1

Die angefochtene Entscheidung ist deshalb aufzuheben und die Sache zur weiteren Entscheidung an die Vorinstanz zurückzuverweisen.
Hence the decision under appeal must be set aside and the case remitted to the department of first instance for further prosecution.
ParaCrawl v7.1

Die Sache wird an die Vorinstanz zur Durchführung einer mündlichen Verhandlung und erneuten Entscheidung zurückverwiesen.
The case is remitted to the Opposition Division for further prosecution.
ParaCrawl v7.1

Der Kläger hatte vor dem BAG – wie schon in der Vorinstanz - Erfolg.
The claimant was successful before the BAG – as already in the prior instance.
ParaCrawl v7.1

Ich werde heute... über gewisse Angelegenheiten entscheiden,... die mir von der Vorinstanz übergeben wurden,... in der Sache des Sklavenschiffes Zong.
I am here today to rule on certain matters referred to me from the Lower Court in the case of the slave ship Zong.
OpenSubtitles v2018