Übersetzung für "Vorgründungsphase" in Englisch
Die
Nutzung
des
Coworking
Space
ist
in
der
Vorgründungsphase
grundsätzlich
unbegrenzt.
As
a
rule,
the
use
of
the
coworking
space
is
generally
unlimited
in
the
pre-founding
phase.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
sind
die
in
der
Gründungs
oder
Vorgründungsphase
befindlichen
Unternehmen
wesentlich
kleiner
und
weniger
entwickelt.
These
criteria
should
ensure
a
significant
amount
of
financing
for
SMEs
in
the
seed
and
startup
phases.
EUbookshop v2
In
der
Vorgründungsphase
wurde
das
Team
von
Technologietransfermanagern
des
MDC
und
der
Ascenion
unterstützt.
In
the
period
leading
up
to
the
founding
of
the
spin-off,
the
team
was
supported
by
technology
transfer
managers
from
the
MDC
and
Ascenion.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Fördermitteln
in
der
Vorgründungsphase
sollen
insbesondere
proof
of
concept
Arbeiten
geleistet
werden.
In
particular,
proof
of
concept
work
should
be
done
with
the
funding
in
the
start-up
phase.
ParaCrawl v7.1
Zur
optimalen
Vorbereitung
auf
die
Gründung
fördert
das
Wirtschaftsministerium
Baden-Württemberg
begleitende
Beratungen
in
der
Vorgründungsphase.
The
Wirtschaftsministerium
Baden-Württemberg
encourages
counselling
in
the
pre-start-up
phase
to
be
optimally
prepared
for
the
business
start-up.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
wurde
in
der
Vorgründungsphase
durch
einen
Industrie-Experten,
zwei
Projektmanager
und
einen
Interim-Manager
unterstützt.
This
project
was
supported
in
the
pre-spinoff
phase
by
one
industry
expert,
two
project
managers
and
one
interim
manager.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
die
Finanzinstrumente
und
der
unterstützende
politische
Rahmen
für
jede
Phase
einzeln
gestaltet
werden:
Vorgründungsphase,
Gründungs?/Pilotphase,
Konsolidierungs-
und
Wachstumsphase.
Therefore,
the
instruments
and
supportive
policy
framework
must
be
designed
for
each
stage:
pre-start-up,
start-up/pilot
stage,
consolidation
and
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Förderinitiative
wurde
ursprünglich
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
zur
Erleichterung
von
Ausgründungsvorhaben
aufgelegt,
um
zu
evaluieren,
ob
sich
die
zusätzliche
Unterstützung
durch
externe
Managementkompetenzen
in
der
Vorgründungsphase
positiv
auf
den
Verlauf
des
Gründungsprozesses
auswirkt.
The
funding
initiative
was
originally
established
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
to
ease
the
spin-off
process.
The
objective
is
to
evaluate
whether
additional
support
in
the
form
of
external
management
expertise
in
the
pre-seed
phase
would
have
a
positive
impact
on
the
process
of
founding
a
new
company.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Vielzahl
an
Fällen
wurde
jedoch
erkannt,
dass
sich
eine
zusätzliche
Unterstützung
durch
externe
Managementkompetenzen
in
der
Vorgründungsphase
positiv
auf
den
Verlauf
des
Gründungsprozesses
auswirken
kann.
In
numerous
cases,
however,
it
has
become
evident
that
additional
support
from
external
management
experts
in
the
pre-seed
phase
is
extremely
beneficial
in
helping
to
establish
the
new
company.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
unsere
Aktivitäten
ausschließlich
auf
die
Ideen-
bzw.
Vorgründungsphase
beziehen,
bieten
wir
Ihnen
ein
entsprechendes
Netzwerk
zu
weiteren
Gründungshelfern,
um
den
erfolgreichen
Aufbau
Ihres
Unternehmens
zu
unterstützen.
Since
our
activities
are
limited
to
the
phase
of
ideas
and
formation,
we
offer
you
a
network
to
other
formation
cooperators
in
order
to
support
the
establishment
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
wurde
ursprünglich
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
zur
Erleichterung
von
Ausgründungsvorhaben
aufgelegt,
um
zu
evaluieren,
ob
sich
die
zusätzliche
Unterstützung
durch
externe
Managementkompetenzen
in
der
Vorgründungsphase
positiv
auf
den
Verlauf
des
Gründungsprozesses
auswirkt.
The
program
was
originally
initiated
by
the
German
Federal
Ministry
for
Education
and
Research
(BMBF)
to
facilitate
spin-offs
and
to
evaluate
whether
additional
support
in
the
form
of
external
management
expertise
in
the
start-up
phase
would
have
a
positive
effect
on
founding
process.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erwähnenswert
ist,
dass
darüber
hinaus
in
den
vergangenen
Jahren
zunehmend
Fördermittel
aus
z.B.
EXIST-Forschungstransfer,
GO-Bio
oder
M4
für
die
Vorgründungsphase
eingeworben
wurden.
Especially
noteworthy
in
this
context
is
that
an
increasing
amount
of
funding
has
been
secured
in
recent
years,
for
example,
from
EXIST
Transfer
of
Research,
GO-Bio
and
M4
for
the
pre-start-up
phase.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Konzept
steht
die
Idee,
den
Entwicklungsprozess
von
Existenzgründungen
insbesondere
in
der
Vorgründungsphase
detaillierter
nachzuzeichnen,
als
dies
durch
punktuelle
und
retrospektive
Befragungen
möglich
wäre.
The
idea
is
to
trace
especially
the
pre-formation
phase
of
business
start-ups
in
a
more
thorough
manner
than
can
be
done
with
selective
and
retrospective
interviews.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
hat
daher
die
Förderinitiative
„Good
Practice
zur
Erleichterung
von
Ausgründungsvorhaben“
aufgelegt,
um
Projekte
in
der
Vorgründungsphase
mit
diesen
Kompetenzen
zu
unterstützen
und
die
Wirksamkeit
einer
solchen
Förderung
zu
überprüfen.
For
this
reason,
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
has
launched
the
“Good
Practice
to
Facilitate
Spin-Off
Ventures"
support
initiative
to
provide
these
skills
to
projects
in
the
period
preceding
the
start-up,
and
to
assess
the
effectiveness
of
such
support.
ParaCrawl v7.1
Du
darfst
dich
mit
deinem
Startup
in
der
Vorgründungsphase
befinden
oder
bereits
gegründet
haben
–
beides
ist
ok.
You
may
be
in
the
pre-startup
phase
or
you
may
have
already
established
your
startup
–
both
are
ok.
CCAligned v1
Das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
hat
daher
die
Förderinitiative
"Good
Practice
zur
Erleichterung
von
Ausgründungsvorhaben"
aufgelegt,
um
Projekte
in
der
Vorgründungsphase
mit
diesen
Kompetenzen
zu
unterstützen
und
die
Wirksamkeit
einer
solchen
Förderung
zu
überprüfen.
For
this
reason,
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
has
launched
the
"Good
Practice
to
Facilitate
Spin-Off
Ventures"
support
initiative
to
provide
these
skills
to
projects
in
the
period
preceding
the
start-up,
and
to
assess
the
effectiveness
of
such
support.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
konkrete
Projekte
in
der
Vorgründungsphase
aus
den
außeruniversitären
Forschungseinrichtungen,
wie
etwa
der
Max-Planck-Gesellschaft
(MPG).
Start-up
projects
in
the
pre-seed
phase
from
non-university
research
organizations
such
as
the
Max
Planck
Society
are
eligible
for
support.
ParaCrawl v7.1
Steinbeis
ist
vom
Ministerium
für
Finanzen
und
Wirtschaft
Baden-Würt-temberg
autorisiert,
Vorgründungsbe-
ratungen
im
Rahmen
des
ESF-Förder-
programms
"EXI-Gründungs-Gutschein
-
Intensivierung
der
Beratung
von
Existenzgründerinnen
und
Existenz-gründern
in
der
Vorgründungsphase"
durchzuführen.
Consultation
even
before
the
start-up
Steinbeis
has
the
authority
of
the
Baden-Württemberg
Ministry
of
Finance
and
Economy
to
offer
pre-start-up
consultation
services
under
the
European
Social
Fund
(ESF).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Stipendium
unterstützt
das
BMWi
seit
Ende
2007
Gründerinnen
und
Gründer
an
Hochschulen
und
Forschungseinrichtungen
während
der
Vorgründungsphase
bei
der
Erstellung
ihres
Geschäftsplans.
With
this
scholarschip
the
BMWi
supports
founders
at
universities
and
research
institutions
during
the
pre-founding-phase
with
the
creation
of
their
business
plan.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Initiative
ist
es,
Ausgründungsprojekte,
die
sich
in
der
Vorgründungsphase
befinden,
zielgerichtet
durch
externe
Managementkompetenzen
zu
unterstützen.
The
initiative
aims
to
give
spin-off-projects
in
the
pre-seed
phase
targeted
support
in
the
form
of
external
management
expertise.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
auch
Gründungsprojekte
aus
der
MPG
halbjährlich
Fördergelder
in
der
Vorgründungsphase
beantragen,
um
bis
zu
drei
Wissenschaftlerstellen
am
MPI
für
einen
Zeitraum
von
1,5
Jahren
zu
finanzieren.
Founding
projects
coming
from
MPG
can
also
apply
for
funding
twice
a
year
during
the
start-up
phase
in
order
to
finance
three
research
positions
at
MPI
for
a
period
of
1.5
years.
ParaCrawl v7.1
Drei
Ausgründungsprojekte
konnten
für
ihre
Vorgründungsphase
Fördermittel
von
insgesamt
mehreren
Millionen
Euro
aus
Go-Bio,
dem
M4
Award
sowie
einem
EU-Programm
zur
Technologievalidierung
und
Gründungsvorbereitung
einwerben.
Three
spin-off
projects
managed
to
secure
funding
for
their
pre-founding
phase
to
the
tune
of
several
million
euros
from
Go-Bio,
the
M4
Award
and
an
EU
technology
and
foundation
preparation
programme.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Initiative
ist
es,
Projekte,
die
sich
in
der
Vorgründungsphase
befinden,
zielgerichtet
durch
externe
Managementkompetenzen
zu
unterstützen.
The
initiative
aims
to
give
projects
in
the
pre-seed
phase
targeted
support
in
the
form
of
external
management
expertise.
ParaCrawl v7.1
Für
gründungsinteressierte
Wissenschaftler
der
Max-Planck-Institute
stehen
Ihnen
die
Start-up
Manager
von
Max-Planck-Innovation
gerne
als
Ansprechpartner
und
Coach
sowie
für
Fragen
zum
MPG-spezifischen
Verfahren
der
Antragstellung
in
der
Vorgründungsphase
zur
Verfügung.
Scientists
from
Max
Planck
Institutes
who
are
interested
in
founding
a
company
are
highly
welcome
to
contact
the
start-up
managers
from
Max
Planck
Innovation.
We
can
be
your
coach
as
well
as
information
point
to
answer
questions
concerning
the
MPS
specific
application
procedure
for
the
pre-seed
phase.
ParaCrawl v7.1