Übersetzung für "Vorgezeichnet" in Englisch

Die Wirtschaftskrise und die Klimakrise wurden nicht vom Schicksal vorgezeichnet.
The economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate.
Europarl v8

Der Weg zur einheitlichen Währung, dem Euro, ist nunmehr vorgezeichnet.
The path towards a single currency, the euro, has already been marked out.
TildeMODEL v2018

Wenn das wahr ist, sind diese Leute für Vergewaltigung und Mord vorgezeichnet.
If true, those people are predestined to rape and murder.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als wäre der Weg nach unten für sie schon vorgezeichnet.
Sounds like the lady was set up to take the fall.
OpenSubtitles v2018

Damit wird der Weg noch vor der Parlamentswahl vorgezeichnet.
The lines are being drawn up ahead of the Parliamentary elections.
EUbookshop v2

Auf diesen Gipfeltreffen werden die Leitlinien der Unionspolitik vorgezeichnet.
It is at this summit level that the guidelines for Union policy are traced out.
EUbookshop v2

Die Methode ist von einem großen europäischen Meister, Jean Monnet, vorgezeichnet:
The importance of these meetings was to be constantly reaffirmed and indeed set down, as we have seen, in the Single Act.
EUbookshop v2