Übersetzung für "Vorgezeichnet" in Englisch
Die
Wirtschaftskrise
und
die
Klimakrise
wurden
nicht
vom
Schicksal
vorgezeichnet.
The
economic
crisis
and
the
climate
crisis
were
not
predestined
by
fate.
Europarl v8
Der
Weg
zur
einheitlichen
Währung,
dem
Euro,
ist
nunmehr
vorgezeichnet.
The
path
towards
a
single
currency,
the
euro,
has
already
been
marked
out.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
wahr
ist,
sind
diese
Leute
für
Vergewaltigung
und
Mord
vorgezeichnet.
If
true,
those
people
are
predestined
to
rape
and
murder.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
wäre
der
Weg
nach
unten
für
sie
schon
vorgezeichnet.
Sounds
like
the
lady
was
set
up
to
take
the
fall.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
der
Weg
noch
vor
der
Parlamentswahl
vorgezeichnet.
The
lines
are
being
drawn
up
ahead
of
the
Parliamentary
elections.
EUbookshop v2
Auf
diesen
Gipfeltreffen
werden
die
Leitlinien
der
Unionspolitik
vorgezeichnet.
It
is
at
this
summit
level
that
the
guidelines
for
Union
policy
are
traced
out.
EUbookshop v2
Die
Methode
ist
von
einem
großen
europäischen
Meister,
Jean
Monnet,
vorgezeichnet:
The
importance
of
these
meetings
was
to
be
constantly
reaffirmed
and
indeed
set
down,
as
we
have
seen,
in
the
Single
Act.
EUbookshop v2