Übersetzung für "Vorgewählt" in Englisch

Dabei entsprechen die Zahl und die Form der Rasterpunkte zweckmäßig einem vorgewählt Raster.
The number and shape of the screen dots can best correspond to a preselected pattern.
EuroPat v2

Der gewünschte Warenbahnzug kann durch den Sollwert-Einsteller im Regler vorgewählt werden.
The desired traction of the web can be preselected through the set-value adjuster in the control unit.
EuroPat v2

In dem Fahrtrichtungsventil 17 wird der Start und die Fahrtrichtung des Fahrzeugs vorgewählt.
Start-up and vehicle driving direction are preselected in the driving direction valve 17.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Volumina der beiden Werkstückkammern kann entsprechend den Bedürfnissen vorgewählt werden.
The ratio of the volumes of both workpiece chambers can be preselected according to need.
EuroPat v2

Somit kann über eine geeignete Einstellvorrichtung insbesondere ein maximales Drehmoment vorgewählt werden.
Consequently, a maximum torque can be selected in advance through an adjustment device.
EuroPat v2

Der Reinheitsgrad wird erfindungsgemäß durch die einstellbare Drossel vorgewählt und vom Reinheitssensor überwacht.
The degree of purity is preselected in accordance with the invention by the adjustable throttle and monitored by the purity sensor.
EuroPat v2

Die Einspritzzeit von 49 sec. wurde an der Steuerung der Pumpe vorgewählt.
The injection time of 49 sec was preselected on the pump control.
EuroPat v2

Am Wählschalter 45 kann manuell die erwünschte Gangschaltung vorgewählt oder eingeleitet werden.
At the selector switch 45 the desired gear shift can be manually preselected or initiated.
EuroPat v2

Die Positionierung des jeweiligen Lagenteiles wird über die Messerposition vor dem Schnitt vorgewählt.
The positioning of the layer part is preselected by means of the knife position prior to cutting.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird zuerst die gewünschte Anzapfung mit dem Wähler vorgewählt.
For this purpose, at first the desired tap is preselected by means of the selector.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieses Schalters 54 kann die Anzahl der angezeigten Meßwerte vorgewählt werden.
With the aid of the switch 54, the number of displayed measured quantities can be preselected.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeitsabstufung wird durch entsprechende Einstellung der Steuervorrichtungen 6 und 63 vorgewählt.
The speed gradation is preselected by appropriate setting of the control devices 6 and 63.
EuroPat v2

7.More abgeschirmte Signalsegmente, können entsprechend Kundenbedarf vorgewählt werden.
7.More shielded signal segments, can be selected according to customer needs.
CCAligned v1

Haben Sie hier drei Arten Fernsehsystem (kann vom Kunden vorgewählt werden):
Here have three types of TV system(can be selected by customer):
CCAligned v1

Glückwünsche zu unserer Firma für als High-Teches Unternehmen vorgewählt werden.
Congratulations to our company for being selected as a high-tech enterprise.
CCAligned v1

Einheimisch- oder Drahtkontrollfunktionsmodus kann vorgewählt werden basierte auf tatsächlicher Umwelt.
Local or wire control operation mode can be selected based on actual environment.
CCAligned v1

Schließlich haben Sie einen Autor vorgewählt.
Finally, you have selected an author.
ParaCrawl v7.1

Ausbilder kommentiert und gibt Rat auf der Laufbahn, die Sie vorgewählt haben.
Instructor will comment and give advice on the runway you have selected.
ParaCrawl v7.1

Funkeln-Chenille-Stamm hat verschiedene Farbe könnte vorgewählt werden.
Glitter Chenille Stem has various color could be selected.
ParaCrawl v7.1

Ein gestricheltes Rechteck zeigt, welche Strichstärke momentan vorgewählt ist.
A dashed-rectangle indicates which width is currently selected.
ParaCrawl v7.1

Befehlsmodus: Eine Betriebsart, in der Anwendungsprogramm befiehlt, kann vorgewählt werden.
Command Mode: A mode of operation in which application program commands can be selected.
ParaCrawl v7.1

Ausgangsstrom von 250mA zu 700mA kann durch Dip-Schalter vorgewählt werden.
Output current from 250mA to 700mA can be selected by DIP switches.
ParaCrawl v7.1

Und Kapital hat mustergültige Geschichte drei, ohne Ränder und alle Italiener vorgewählt.
And Capital has selected three exemplary history, without borders and all Italians.
ParaCrawl v7.1