Übersetzung für "Vorgespeichert" in Englisch

Der zu programmierende Informationswert wird im Zellenfeld vorgespeichert.
The information value to be programmed is prestored in the cell field.
EuroPat v2

Solche Aufwach-Signale können in der Aufwachschaltung vorgespeichert sein.
Such standby signals can be prestored in the standby circuit.
EuroPat v2

Die Mehrzahl von Subskriptionen kann stapelweise erzeugt und in der Datenbank vorgespeichert sein.
The plurality of subscriptions can be generated in batches and pre-stored in the database.
EuroPat v2

Die jeweiligen Profildaten können in der Datenbank vorgespeichert sein.
The respective profile data can be pre-stored in the database.
EuroPat v2

Der jeweilige Amplitudenschwellwert kann in einem Speicher des Energieversorgungsgerätes vorgespeichert sein.
The respective amplitude threshold value may be pre-stored in a memory of the power supply unit.
EuroPat v2

Die einzelnen Arbeitspunkte sind vorgespeichert und lassen sich einfach abrufen.
The various operating points are pre-saved and are easy to retrieve.
ParaCrawl v7.1

Der vorbestimmte Subskriptionstyp kann, beispielsweise in der Datenbank der Netzwerkentität, vorgespeichert sein.
The pre-determined subscription type can be pre-stored in the database of the network entity, for example.
EuroPat v2

Alternativ hierzu können die persönlichen Zugangsidentifikationen der entsprechenden Administratoren bereits in der Zugangskontrolleinheit vorgespeichert sein.
As an alternative, personal access identifications of the respective administrators may be pre-stored within the access control unit already.
EuroPat v2

Bei einer bekannten Steuerung wird eine zu erreichende Sollposition vorgespeichert und es wird errechnet, welchen Weg das Werkzeug bis zum Erreichen dieser Sollposition zurückzulegen hat.
In a known control system, a desired position to be reached by the tool is stored in a memory and the path length to be travelled by the tool until that desired position has been reached is computed.
EuroPat v2

Ist dagegen ein Digitalsignal mit unbekanntem Rahmenaufbau zu schalten, so wird in den End-Netzknoten A und C zunächst die Schaltung noch nicht durchgeführt, sondern der Schaltauftrag nur vorgespeichert.
If, on the other hand, a digital signal with an unknown frame structure is to be switched, then, initially, the switching is not yet carried out in the end network nodes A and C, but the switching order is only prestored.
EuroPat v2

Diesen Vorgang wiederholt man so lange, bis in jedem Segment in allen Spuren jeweils eine Zeile der zu programmierenden Information vorgespeichert ist.
This process is repeated until one row of the information to be programmed is prestored in each segment in every track, respectively.
EuroPat v2

Unter Zuhilfenahme der ermittelten Drehlage des Hohlzylinders 8 und der Position des Bearbeitungstisches 15 wird ein elektronischer Speicher adressiert, in welchem ein gewünschtes Musterbild vorgespeichert ist.
With the aid of the determined rotational position of the hollow cylinder 8 and the position of the processing table 15, an electronic memory is addressed, in which a desired pattern image is previously stored.
EuroPat v2

Eine entsprechende Stromreduktion kann für alle möglichen Kreisradien vorbestimmt und in der CNC als spezielle Kurvenstrategie vorgespeichert werden.
A corresponding reduction in electric current can be determined ahead of time for every possible radius and stored as a curve-cutting tactic in the apparatus' numerical controls.
EuroPat v2

Der Vertikalabstand a zwischen der Verbindungslinie der Klemmbacken K1 und K2 und der Lichtstrecke der Lichtschranke 4 ist bekannt und vorgespeichert.
The vertical spacing a between the connecting line of the clamping jaws K1 and K2 and the light path of the on-off photocell control device 4 is known and stored beforehand.
EuroPat v2

Die Sicherheitsstufen können insbesondere in einer Speichereinheit vorgespeichert sein, mit welcher die Recheneinheit in Wirkverbindung steht.
The security levels may in particular be prestored in a memory unit which is operatively linked to the computing unit.
EuroPat v2

Mit Hilfe der zuvor erwähnten Makro-Tasten können entsprechende relative Verschiebungsoperationen vorgespeichert und über diese als entsprechende Bedienelemente abgerufen werden.
With the help of the above-mentioned macro keys, corresponding relative shifting operations may be pre-stored and retrieved via the same as corresponding operating elements.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung werden somit für den Lokalisierungsvorgang individuelle, für jede OBU spezifische Funkeigenschaften berücksichtigt, die in einer Datenbank vorgespeichert werden.
In accordance with an aspect, individual radio properties specific for each OBU are thus taken into consideration for the localisation process and are prestored in a database.
EuroPat v2

Die Onboard-Unit 10 kann dazu Informationen über die Position einer Funkbake und/oder die Größe des Funkabdeckungsbereichs 4 vorgespeichert haben, z.B. in Form von Listen oder Karten, oder auch von einer Funkbake 3 mitgeteilt bekommen, sei es in Form periodischer Rundstrahlsendungen einer Funkbake 3 oder im Zuge der später noch erörterten Nachrichten 22, 27 und 27'.
For this purpose, the onboard unit 10 can have previously stored information about the size of the radio coverage range 4, for example in the form of lists or maps, or have been notified thereof by a radio beacon 3, be it in the form of period broadcasts of a radio beacon 3 or as part of the messages 22, 27 and 27 ? described below.
EuroPat v2

Insbesondere können z.B. fünf verschiedene Codierungen vorgespeichert sein, die jeweils hinsichtlich unterschiedlicher Bedürfnisse optimiert sind, und durch einen Benutzer oder eine Anwendung die für den aktuellen Fall am besten passende Codierung ausgewählt werden, sodass die Richtungsbestimmung in unterschiedlichen Modi ausführbar ist (einem Geschwindigkeitsmodus, einem Genauigkeitsmodus, einem Kompromissmodus, etc.).
In particular, for example, five different codings may be prestored, each of which is optimized with respect to different needs, and the coding best suited to the current case may be selected by a user or an application, so that the direction measurement can be carried out in different modes (a speed mode, an accuracy mode, a compromise mode, etc.).
EuroPat v2

Weitere (Zwischen-) Einträge EN i in der Zuordnungstabelle 26 können dann durch Interpolation bestehender Einträge EN i erstellt werden, sowohl vorberechnet und abgespeichert in der Zuordnungstabelle 26, als auch erst in Echtzeit im Betrieb der Recheneinheit 18 generiert, wenn für einen Abtastwert des Videosignals 11 zu einem "ersten" Zeitpunkt t' innerhalb der Spiegelperiode t ein passender Eintrag EN i benötigt wird und nicht (vorgespeichert) verfügbar ist.
Other (interim) entries EN i in the assignment table 26 can then be created by interpolating existing entries EN i, and can be pre-computed and stored in the assignment table 26, and also generated only in real time during operation of the computation unit 18, when, for a sample value of the video signal 11, a matching entry EN i is required at a “first” time t? within the mirror period T and is not available (pre-stored).
EuroPat v2

Beispielsweise kann jede Onboard-Unit Listen von Aufstellorten von Funkbaken als vorgegebene Orte enthalten, vorgespeichert oder über Funk empfangen, z.B. von Funkbaken distribuiert, und diese Listen zur Ermittlung des Relativabstands zur jeweils nächstgelegenen Funkbake verwenden.
For example, each onboard unit can include lists of installation locations of radio beacons as predetermined locations, have previously stored them, or received them via radio, for example distributed by radio beacons, and can use these lists so as to determine the relative distance from the respective nearest radio beacon.
EuroPat v2

Die Onboard-Unit 10 kann dazu Informationen über die Größe des Funkabdeckungsbereichs 4 vorgespeichert haben, z.B. in Form von Listen oder Karten, oder auch von einer Funkbake 3 mitgeteilt bekommen, sei es in Form periodischer Rundstrahlsendungen einer Funkbake 3 oder im Zuge der später noch erörterten Nachrichten 22, 27 und 27'.
For this purpose, the onboard unit 10 can have previously stored information about the size of the radio coverage range 4, for example in the form of lists or maps, or have been notified thereof by a radio beacon 3, be it in the form of period broadcasts of a radio beacon 3 or as part of the messages 22, 27 and 27 ? described below.
EuroPat v2

Die die Fahrzeuglänge L angebende Information D kann in der OBU 15 vorgespeichert sein, z.B. bei der Auslieferung der OBU 15 an den Benutzer fahrzeugspezifisch eingespeichert oder vom Benutzer nach Auslieferung selbst in die OBU 15 eingegeben werden.
The information D indicating the vehicle length L can be previously stored in the OBU 15, for example it can be stored upon delivery of the OBU 15 to the user in a vehicle-specific manner or entered into the OBU 15 by the user himself after delivery.
EuroPat v2

Zur Bereitstellung von Subskriptionen kann eine Netzwerkentität eingesetzt werden, in welcher Subskriptionen unterschiedlicher Subskriptionstypen vorgespeichert sind und bei Bedarf an den Profil-Server übermittelt werden.
A network entity can be used to provide subscriptions, in which entity subscriptions of different subscription types can be pre-stored and transferred to the profile server when necessary.
EuroPat v2

So kann in der Steuereinrichtung die Modulation des Druckfeldes, beispielsweise Intensität, zeitlicher Verlauf oder Abfolge, vorgespeichert sein.
Thus, for example, the modulation of the pressure field, such as intensity, chronological sequence or evolvement, can be pre-saved in the control device.
EuroPat v2