Übersetzung für "Vorgesagt" in Englisch

Du hast sie mir immer vorgesagt.
You always have recited her/it/them me.
OpenSubtitles v2018

Dass die ihm das vorgesagt haben.
That they more or less told him what to say.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm: "Der Gott hat's Grigori vorgesagt".
Tell him: "Grigory says God has ordained it."
OpenSubtitles v2018

Das Haus möchte diskutieren und nicht Fragen vorgesagt bekommen.
You give him the floor and tell him to speak, and we will debate.
EUbookshop v2

Kann sein, etwas war dem jungen Komponisten von den Sinfonien N.J.Mjaskowskogos vorgesagt.
Perhaps, something has been prompted the young composer by N.J.Mjaskovskogo's symphonies.
ParaCrawl v7.1

Bisher haben die Menschen vorgesagt bekommen, was sie zu glauben haben.
In the past people were simply told what they should believe.
ParaCrawl v7.1

Mehrere von euch haben sie vorgesagt.
Several of you recited them.
ParaCrawl v7.1

Er hat mir das vorgesagt.
He told me to say it.
OpenSubtitles v2018

Darauf käme es nicht an, hat man ihnen vorgesagt, was es gerade wäre.
It would be tempting fate to leave it home.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Richtung nur vorgesagt, so dass nicht fürchten Sie zu phantasieren!
We only prompted the direction so be not afraid to dream!
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, dass außer den am meisten Hauptrichtungen, vorgesagt vom Leben ist.
It means that except the most basic directions, is prompted by the life.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dir dieses einfache Gebet zum Vater und zum Sohn gesagt, vorgesagt.
I told you, recited to you, that simple prayer to the Father and the Son.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nur das Grundprinzip vorgesagt, und weiter können Sie phantasieren, wie Sie wollen.
We prompted only the general principle, and further you can dream, as you wish.
ParaCrawl v7.1

Besonders wenn es von den Abschreibern, die zu streben «der einheitlichen Einheit» vorgesagt wird.
Especially if it is prompted by the copyists striving for "monolithic unity".
ParaCrawl v7.1

Während der Ermittlung hätten die Beamten den Zeugen vorgesagt und sie angewiesen, auf Yang Ming zu zeigen, was eine Verletzung des Gesetzes darstelle.
During the investigation, the officers prompted the witnesses and induced them to point to Mr. Yang, which is in violation of the law.
ParaCrawl v7.1

Wie es sich herausgestellt hat, haben der Sängerin vorgesagt, die Krone ihre jungen Verehrerinnen anzuprobieren: zur Zeit bildet Zoj die Kinder im Gesang und der schauspielerischen Kunst aus, und auf der neulichen Meisterklasse haben die zukünftigen Sterne des Theaters und der Bühne ihr die Krone überreicht und haben gebeten, anzuprobieren.
As it became clear, prompted to the singer to try on a crown her young fans: now Tsoi trains children in a vocal and performing arts, and on a recent master class future stars of theater and a platform handed it a crown and asked to try on.
ParaCrawl v7.1

Einmal ist zu uns der bekannte Lehrer gekommen und hat gesagt, dass den Vater seit langem suchen, und dass er vorgesagt hat, wo man die Familie Kitajewski finden kann, die es nicht gibt.
Once to us the familiar teacher came and told that the father is looked for long ago and that he prompted where it is possible to find a family of Kitayevsky who is already dead.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis der Herstellung des Papiers von ihm haben die Wespen und scherschni vorgesagt, die rasschewywajut holz- kroschki und aus dieser klebrigen Masse die Netze bauen.
The secret of manufacturing of a paper to them was prompted by wasps and shershni which chew wood crumbs and build of this sticky weight the nests.
ParaCrawl v7.1