Übersetzung für "Vorgeprescht" in Englisch
Die
Industrie
braucht
Planungssicherheit,
und
Europa
ist
da
sehr
vorgeprescht.
Industry
needs
certainty
of
planning,
and
in
that
regard
Europe
has
very
much
surged
ahead.
Europarl v8
Aber
da
ihr
zwei
schon
mal
vorgeprescht
seid,
klär
mich
doch
auf.
But
since
the
two
of
you
have
plunged
ahead,
why
don't
you
fill
me
in?
OpenSubtitles v2018
Die
Sekunde
und
der
Meter
sind
als
Streber
schon
vorgeprescht.
The
second
and
the
metre
have
already
surged
ahead.
ParaCrawl v7.1
Griechenland
muss
erst
noch
die
Turnschuhe
anziehen,
während
andere
in
Schwierigkeiten
geratene
Länder
wie
Irland
schon
mit
massiven
haushaltspolitischen
Anpassungen
vorgeprescht
sind.
Greece
has
yet
to
put
on
its
sneakers,
while
other
troubled
countries,
such
as
Ireland,
race
ahead
with
massive
fiscal
adjustments.
News-Commentary v14
Die
letzte
Woche
war
hart
für
das
Britische
Pfund,
da
das
Währungspaar
GBP/USD
vor
gerade
einmal
zwei
Wochen
auf
neue
Hochs
vorgeprescht
war.
It’s
been
a
rough
past
week
for
the
British
Pound,
as
GBP/USD
was
surging
into
fresh
highs
just
two
weeks
ago.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Erfolg
bei
den
Präsidentschaftswahlen
in
Frankreich
war
der
französische
Staatspräsident
Emmanuel
Macron
in
seiner
sogenannten
"Sorbonne-Rede"
im
September
2017
mit
weitreichenden
Ideen
zur
Zukunft
der
Eurozone
vorgeprescht.
Following
his
success
in
the
presidential
elections
in
France,
the
French
President
Emmanuel
Macron
used
his
so-called
"Sorbonne
speech"
in
September
2017
to
surge
ahead
with
far-reaching
ideas
on
the
future
of
the
Eurozone.
ParaCrawl v7.1