Übersetzung für "Vordrangen" in Englisch
Diese
waren
es,
die
in
die
Träume
vordrangen.
Those
were
the
things
that
reached
into
dreams.
ParaCrawl v7.1
Es
kamen
aber
auch
Fälle
vor
in
denen
Tiger
aus
diesem
Kerngebiet
bis
nach
Sachalin
vordrangen.
It
however,
also
occurred
cases
in
which
tiger
from
this
core
business
up
to
Sachalin
advanced.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
die
Juden
in
die
Industrie
vordrangen,
assimilierten
sie
sich
schnell.
Wherever
the
Jews
penetrate
into
industry,
they
are
rapidly
assimilated.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
beobachtet,
dass,
als
die
Panzer
in
die
Flüchtlingslager
vordrangen,
als
erstes
den
Journalisten
der
Zugang
verwehrt
wurde.
We
saw
that
the
first
action
to
be
taken
when
the
tanks
entered
the
refugee
camps
was
to
ban
the
media.
Europarl v8
Die
Jahre
1972
bis
1975
brachten
vier
Vermessungsfahrten
des
"Landesverein
für
Höhlenkunde
in
Tirol",
die
bis
zum
Gneisbach
vordrangen.
The
years
1972
to
1975
saw
four
survey
expeditions
by
the
State
Caving
Club
in
Tyrol
("Landesverein
für
Höhlenkunde
in
Tirol"),
that
advanced
as
far
as
the
Gneisbach
stream.
Wikipedia v1.0
Wo
Wasserläufe
tief
in
Wüstengebiete
vordrangen,
war
geeignetes
Habitat
von
Wildschweinen
und
Tigern
oft
linear
und
nur
wenige
Kilometer
breit.
Where
watercourses
penetrated
deep
into
desert
areas,
suitable
wild
pig
and
tiger
habitat
was
often
linear,
only
a
few
kilometers
wide
at
most.
Wikipedia v1.0
Die
Baluba
gerieten
auch
unter
Druck
durch
die
Nyamwezi,
die
aus
dem
heutigen
Tansania
in
ihr
Gebiet
drängten,
und
durch
Swahili-Araber,
die
von
der
Küste
her
vordrangen.
The
Luba
were
also
threatened
by
pressure
from
the
Nyamwezi,
a
tribe
from
what
is
now
Tanzania,
moving
around
Lake
Tanganyika,
and
by
Swahili-Arabs,
moving
inland
from
the
East
African
coast.
Wikipedia v1.0
Als
die
Siedlungen
der
Weißen
Einwanderer
immer
weiter
in
die
trockeneren
Gegenden
des
Westens
vordrangen,
stießen
sie
auf
erste
große
Brände.
As
white
settlements
moved
further
west
into
drier
areas,
the
first
large
scale
fires
were
encountered.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
Bedenken
darüber
laut,
dass
nach
der
Deregulierung
Staatsmonopole
aus
anderen
Ländern
auf
den
schwedischen
Markt
vordrangen
und
Wettbewerbsverzerrungen
auslösten,
indem
sie
ihre
Monopolstellung
auf
dem
heimischen
Markt
ausnutzten.
Some
concerns
have
been
expressed
that,
following
deregulation,
state
monopolies
in
other
countries
have
entered
the
Swedish
market,
creating
distortions
of
competition
by
taking
advantage
of
their
monopoly
situation
in
their
home
market.
TildeMODEL v2018
Als
sie
in
jener
Nacht
in
das
Herz
Transsylvaniens
vordrangen,
ahnte
Professor
Abronsius
nicht,
dass
er
bereits
am
Ziel
seiner
mysteriösen
Forschung
angelangt
war.
That
night,
penetrating
deep
into
the
heart
of
Transylvania...
Professor
Abronsius
was
unaware
that
he
was
on
the
point...
of
reaching
the
goal
of
his
mysterious
investigations.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
weit
die
Menschen
in
den
Weltraum
vordrangen,
es
gab
keinen
Planeten,
der
sich
wie
ein
Zuhause
anfühlte.
Humans
have
searched
the
universe
for
so
long...
but
there
was
nothing
that
could
replace
Earth.
OpenSubtitles v2018
Der
Zusammenbruch
von
Haarmann
Hemmelrath
wurde
als
ein
weiteres
Indiz
dafür
gesehen,
dass
unabhängige
deutsche
Anwaltskanzleien
nicht
mit
den
internationalen
britischen
und
amerikanischen
Schwergewichten
konkurrieren
konnten,
die
in
den
deutschen
Rechtsmarkt
vordrangen.
Commentators
viewed
Haarmann
Hemmelrath's
collapse
as
another
indicator
that
independent
German
law
firms
were
unable
to
compete
with
international
British
and
American
heavyweights
that
had
been
making
inroads
into
the
German
legal
market.
WikiMatrix v1
Als
amerikanische
Truppen
in
der
Endphase
des
Zweiten
Weltkrieges
weiter
auf
das
Gebiet
des
Deutschen
Reiches
vordrangen,
wurden
sie
unvorbereitet,
teilweise
mitten
in
Kampfhandlungen,
mit
den
Spuren
der
Gräuel
in
den
Konzentrationslagern
konfrontiert.
When
American
troops
reached
the
concentration
camps
of
the
German
Reich
in
the
final
stages
of
World
War
II,
they
were
unprepared,
partly
because
they
were
in
the
middle
of
combat,
to
face
and
trail
the
atrocities
in
the
concentration
camps.
WikiMatrix v1