Übersetzung für "Vorbereitungshandlungen" in Englisch
Durch
die
erwähnten
Vorbereitungshandlungen
kann
beispielsweise
das
Zentrieren
des
Rohlings
im
Umformwerkzeug
erleichtert
werden.
For
example,
the
centering
of
the
blank
in
the
forming
die
can
be
facilitated
by
the
aforementioned
preparatory
actions.
EuroPat v2
Eine
solche
Lösung
würde
eine
materiellrechtliche
Strafbefreiung
für
den
eigenen
Konsum
und
seine
Vorbereitungshandlungen
beinhalten.
Such
a
solution
would
contain
an
exemption
on
punishment
for
personal
consumption
and
its
preparation.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Inhaber
von
Unionsmarken
wirksamer
gegen
Nachahmungen
vorgehen
können,
sollten
sie
das
Anbringen
einer
rechtsverletzenden
Marke
auf
Waren
sowie
bestimmte
Vorbereitungshandlungen,
die
vor
dem
Anbringen
ausgeführt
werden,
untersagen
können.
In
order
to
enable
proprietors
of
EU
trade
marks
to
combat
counterfeiting
more
effectively,
they
should
be
entitled
to
prohibit
the
affixing
of
an
infringing
mark
to
goods
and
preparatory
acts
carried
out
prior
to
the
affixing.
DGT v2019
Damit
die
Inhaber
eingetragener
Marken
wirksamer
gegen
Nachahmungen
vorgehen
können,
sollten
sie
das
Anbringen
einer
rechtsverletzenden
Marke
auf
Waren
sowie
bestimmte
Vorbereitungshandlungen,
die
vor
einem
solchen
Anbringen
ausgeführt
werden,
untersagen
können.
In
order
to
enable
proprietors
of
registered
trade
marks
to
combat
counterfeiting
more
effectively,
they
should
be
entitled
to
prohibit
the
affixing
of
an
infringing
trade
mark
to
goods,
and
certain
preparatory
acts
carried
out
prior
to
such
affixing.
DGT v2019
Das
Maßnahmenpaket
zur
verschärften
Bekämpfung
von
Terrorismus
und
illegalem
Handel
mit
Feuerwaffen
und
Explosivstoffen
besteht
aus
zwei
Hauptelementen:
einem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Terrorismusbekämpfung,
die
das
Instrumentarium
der
EU
zur
Vorbeugung
von
terroristischen
Angriffen
stärken
wird,
indem
Vorbereitungshandlungen
wie
Ausbildung
und
Auslandsreisen
für
terroristische
Zwecke
sowie
die
Beihilfe,
die
Anstiftung
und
der
Versuch
der
Begehung
einer
terroristischen
Handlung
kriminalisiert
werden,
und
einem
Aktionsplan,
der
darauf
abzielt,
Kriminelle
und
Terroristen
effizienter
am
Zugang
und
an
der
Nutzung
von
Waffen
und
Explosivstoffen
zu
hindern,
und
zwar
durch
verstärkte
Kontrollen
von
unerlaubtem
Besitz
und
illegaler
Einfuhr
in
die
EU.
The
package
of
measures
to
step
up
the
fight
against
terrorism
and
the
illegal
trafficking
of
firearms
and
explosives
includes
two
main
elements:
a
proposal
for
a
Directive
on
Terrorism,
which
will
strengthen
the
EU's
arsenal
in
preventing
terrorist
attacks
by
criminalising
preparatory
acts
such
as
training
and
travel
abroad
for
terrorist
purposes
as
well
as
aiding
or
abetting,
inciting
and
attempting
terrorist
acts;
an
Action
Plan
to
step
up
the
fight
against
criminals
and
terrorists
accessing
and
using
weapons
and
explosives
through
a
reinforced
control
of
illicit
possession
and
import
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
beschließen,
terroristische
Bedrohungen,
die
sich
aus
Reisen
in
die
Mitgliedstaaten
zu
terroristischen
Zwecken
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
ergeben,
dadurch
zu
bekämpfen,
dass
Vorbereitungshandlungen,
zu
denen
auch
Planung
oder
Verschwörung
gehören
können
und
die
unternommen
werden,
um
eine
terroristische
Straftat
zu
begehen
oder
zu
ihrer
Begehung
beizutragen,
unter
Strafe
gestellt
werden.
Member
States
may
also
decide
to
address
terrorist
threats
arising
from
travel
for
the
purpose
of
terrorism
to
the
Member
State
concerned
by
criminalising
preparatory
acts,
which
may
include
planning
or
conspiracy,
with
a
view
to
committing
or
contributing
to
a
terrorist
offence.
DGT v2019
Die
Operationen
und
Handlungen,
die
von
diesem
Ort
aus
unternommen
werden,
wie
etwa
die
Bereitstellung
eines
angemessenen
Flugzeugs
mit
entsprechender
Besatzung,
stellen
nämlich
logistische
Vorbereitungshandlungen
für
die
Durchführung
des
Vertrags
über
die
Beförderung
im
Luftverkehr
dar
und
keine
Dienstleistungen,
deren
Erbringung
in
Zusammenhang
mit
dem
Inhalt
des
Vertrags
im
eigentlichen
Sinne
stünde.
The
operations
and
activities
undertaken
from
that
place,
such
as,
in
particular,
the
provision
of
an
adequate
aircraft
and
crew,
are
logistical
and
preparatory
measures
for
the
purpose
of
performing
the
contract
relating
to
air
transport
and
are
not
services
the
provision
of
which
is
linked
to
the
actual
content
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
des
Transportvorganges
können
die
gefüllten
Kannen
9
direkt
an
die
Strecke
4
übergeben
werden,
da
alle
Vorbereitungshandlungen
bereits
während
des
Transportes
ausgeführt
wurden
und
das
Bandenende
16
nun
festgelegt
ist.
The
filled
cans
9
on
the
end
of
the
transport
vehicle
can
be
transferred
directly
to
the
draw
frame
4,
as
all
the
preparatory
operations
have
already
been
carried
out
during
the
transport
and
the
sliver
end
16
is
now
fixed.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sind
auch
noch
die
ersten
Vorbereitungsschritte
der
Vorbereitungshandlungen
für
einen
Zugriff
auf
die
Speicherbänke
2
und
3
gezeigt,
die
auch
gleichzeitig
zur
Vorbereitung
bzw.
gleichzeitig
zu
Lesezugriffen
auf
die
Speicherbänke
0
und
1
erfolgen
können.
At
the
same
time,
the
first
preparation
steps
of
the
preparation
operations
for
access
to
the
memory
banks
2
and
3
are
also
shown,
which
may
take
place
at
the
same
time
as
preparation
of
or
at
the
same
time
as
read
accesses
to
the
memory
banks
0
and
1
.
EuroPat v2
Mit
einem
derartigen
Visum
sind
für
ausländische
Staatsbürger
-
unter
Beibehaltung
ihres
Le-bensmittelpunktes
im
Ausland
-
über
die
oben
genannten
Vorbereitungshandlungen
zur
Ge-
schäfts-
oder
Gesellschaftsgründung
hinaus
auch
andere
geschäftliche
Kontakte
und
Aktivitäten
möglich.
Such
a
visa
also
allows
foreign
nationals
other
business
contacts
and
activities
going
beyond
the
preparatory
actions
specified
above
for
forming
a
business
or
company
-
while
retaining
the
centre
of
their
life
abroad.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
gemäß
Anklagepunkt
1
soll
von
Papen
Kriegsvorbereitungen
unterstützt
und
sich
–
gemäß
den
Anklagepunkten
1
und
2
–
an
den
politischen
Plänen
und
Vorbereitungshandlungen
der
Nazi-Verschwörung
beteiligt
hatte,
welche
einen
Aggressionskrieg
zum
Ziel
hatten
und
gegen
internationalen
Übereinkommen
verstiessen.
Also,
under
the
terms
of
count
1,
von
Papen
was
said
to
have
encouraged
war
preparations
and,
under
counts
1
and
2,
to
have
allegedly
participated
in
the
political
plans
and
preparations
of
the
Nazi
conspiracy
aimed
at
waging
wars
of
aggression
and
wars
which
were
in
violation
of
international
treaties.
Taken
prisoner
by
the
American
forces,
Franz
von
Papen
was
indicted
by
the
Nuremberg
International
Military
Tribunal.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
kostengünstigen
Weg
aufzuzeigen,
wie
bei
einer
Lanzettenvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
mit
einem
kompakten
Design
eine
für
einen
schmerzarmen
Einstich
ausreichend
schnelle
Einstichbewegung
erzeugt
und
der
Benutzer
von
Vorbereitungshandlungen,
wie
beispielsweise
dem
Spannen
einer
Antriebsfeder,
möglichst
weitgehend
entlastet
werden
kann.
SUMMARY
The
object
of
the
present
invention
is
to
show
a
cost-effective
way
in
which,
in
a
lancet
device
of
the
type
cited
at
the
beginning,
having
a
compact
design,
a
sufficiently
rapid
piercing
movement
for
a
low-pain
piercing
may
be
generated
and
the
user
may
be
relieved
as
much
as
possible
from
preparatory
handling,
such
as
tensioning
a
drive
spring.
EuroPat v2
Das
Vorstehende
zu
diesem
Ausführungsbeispiel
beschreibt
sämtliche
Vorbereitungshandlungen,
die
nur
einmalig
oder
bei
Änderung
der
Zugriffsrechte
durchzuführen
sind.
The
explanation
of
this
exemplary
embodiment
given
above
describes
all
of
the
preparations
that
only
have
to
be
carried
out
once,
or
when
modifying
the
access
rights.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
kostengünstigen
Weg
aufzuzeigen,
wie
bei
einer
Lanzettenvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
mit
einem
kompakten
Design
eine
für
einen
schmerzarmen
Einstich
ausreichend
schnelle
Einstichbewegung
erzeugt
werden
kann,
wobei
störende
Geräusche
und
Erschütterungen
möglichst
weitgehend
vermieden
werden
und
der
Benutzer
von
Vorbereitungshandlungen,
wie
beispielsweise
dem
Spannen
einer
Antriebsfeder,
möglichst
weitgehend
entlastet
werden
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
provides
a
cost-effective
way
in
which,
in
a
lancet
device
of
the
type
cited
above
having
a
compact
design,
a
sufficiently
rapid
piercing
movement
for
a
low-pain
piercing
may
be
generated,
disturbing
noises
and
shocks
can
be
significantly
reduced,
and
the
user
may
be
relieved
as
much
as
possible
from
preparatory
handling,
such
as
tensioning
a
drive
spring.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
kostengünstigen
Weg
aufzuzeigen,
wie
bei
einer
Lanzettenvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
mit
einem
kompakten
Design
eine
für
einen
schmerzarmen
Einstich
ausreichend
schnelle
Einstichbewegung
erzeugt
werden
kann,
wobei
störende
Geräusche
und
Erschütterung
möglichst
weitgehend
vermieden
werden
und
der
Benutzer
von
Vorbereitungshandlungen,
wie
beispielsweise
dem
Spannen
einer
Antriebsfeder,
möglichst
weitgehend
entlastet
werden
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
provides
a
cost-effective
way
in
which,
in
a
lancet
device
of
the
type
cited
above
having
a
compact
design,
a
sufficiently
rapid
piercing
movement
for
a
low-pain
piercing
may
be
generated,
disturbing
noises
and
shocks
can
be
significantly
reduced,
and
the
user
may
be
relieved
as
much
as
possible
from
preparatory
handling,
such
as
tensioning
a
drive
spring.
EuroPat v2
Er
ist
auf
Verlangen
verpflichtet,
seine
Übernahmebereitschaft
und
die
Erledigung
etwa
erforderlicher
Vorbereitungshandlungen
vor
der
Lieferung
schriftlich
zu
bestätigen.
Upon
demand
of
BAUER,
the
Customer
is
obligated
to
declare
in
writing
the
completion
of
necessary
preparatory
work
and
his
readiness
to
accept
delivery.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bericht
des
Verfassungsschutzes
attestiert
den
Muslimen
in
Österreich,
dass
auch
nach
intensiven
Ermittlungen
keine
Hinweise
auf
terroristische
Tätigkeiten
oder
Vorbereitungshandlungen
von
Muslimen
im
Land
festzustellen
seien.
A
report
of
the
office
for
the
defence
of
the
constitution
attests
to
the
Muslims
in
Austria
that
also
after
intensive
inquiries
no
hints
to
terrorist
activities
or
preparatory
acts
of
Muslims
in
the
country
could
be
traced.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
unserer
sonstigen
Rechte
sind
wir
im
Falle
des
RÃ1?4cktritts
berechtigt
a)
bereits
erbrachte
Leistungen
oder
Teilleistungen
vertragsgemäß
abzurechnen
und
deren
Bezahlung
zu
verlangen
(dies
gilt
auch,
soweit
die
Leistung
vom
Kunden
noch
nicht
Ã1?4bernommen
wurde
sowie
fÃ1?4r
von
uns
erbrachte
Vorbereitungshandlungen),
b)
die
RÃ1?4ckstellung
bereits
gelieferter
Gegenstände
zu
verlangen
oder
c)
einen
pauschalierten
Schadenersatz
in
Höhe
von
30
%
des
Auftragswertes
zuzÃ1?4glich
USt
ohne
Nachweis
des
tatsächlichen
Schadens
vom
Kunden
zu
verlangen.
Without
prejudice
to
our
other
rights,
we
are
in
the
case
of
withdrawal
entitled
to
a)
charge
for
any
performance
or
partial
performance
already
effected
in
accordance
with
the
contract
and
to
demand
payment
therefor
(this
also
applies
to
any
performance
which
has
not
yet
been
accepted
by
the
customer,
as
well
as
to
any
preparatory
acts
performed
by
us),
b)
demand
the
return
of
any
items
already
supplied
or
c)
demand
fixed
compensation
from
the
customer
in
the
amount
of
30%
of
the
order
value
plus
VAT
without
having
to
furnish
proof
of
actual
damage
sustained.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
der
patentrechtlichen
Rechtsprechung
kommt
der
BGH
zu
dem
Ergebnis,
dass
nur
Vorbereitungshandlungen
im
Inland
ein
Vorbenutzungsrecht
begründen
können
(BGH,
Urteil
vom
29.
Juni
2017,
Az.
In
accordance
with
the
case
law
on
patent
law,
the
BGH
comes
to
the
conclusion
that
only
preparatory
acts
in
Germany
can
establish
a
right
of
prior
use
(BGH,
judgment
of
29
June
2017,
Ref.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
unserer
sonstigen
Rechte
sind
wir
im
Falle
des
Rücktritts
berechtigt
a)
bereits
erbrachte
Leistungen
oder
Teilleistungen
vertragsgemäß
abzurechnen
und
deren
Bezahlung
zu
verlangen
(dies
gilt
auch,
soweit
die
Leistung
vom
Kunden
noch
nicht
übernommen
wurde
sowie
für
von
uns
erbrachte
Vorbereitungshandlungen),
b)
die
Rückstellung
bereits
gelieferter
Gegenstände
zu
verlangen
oder
c)
einen
pauschalierten
Schadenersatz
in
Höhe
von
30
%
des
Auftragswertes
zuzüglich
USt
ohne
Nachweis
des
tatsächlichen
Schadens
vom
Kunden
zu
verlangen.
Without
prejudice
to
our
other
rights,
we
are
in
the
case
of
withdrawal
entitled
to
a)
charge
for
any
performance
or
partial
performance
already
effected
in
accordance
with
the
contract
and
to
demand
payment
therefor
(this
also
applies
to
any
performance
which
has
not
yet
been
accepted
by
the
customer,
as
well
as
to
any
preparatory
acts
performed
by
us),
b)
demand
the
return
of
any
items
already
supplied
or
c)
demand
fixed
compensation
from
the
customer
in
the
amount
of
30%
of
the
order
value
plus
VAT
without
having
to
furnish
proof
of
actual
damage
sustained.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bundesgesetz
können
Bundesgrenzschutzbehörden,
Zentralstellen
für
das
polizeiliche
Auskunfts-
und
Nachrichtenwesen,
für
die
Kriminalpolizei
und
zur
Sammlung
von
Unterlagen
für
Zwecke
des
Verfassungsschutzes
und
des
Schutzes
gegen
Bestrebungen
im
Bundesgebiet,
die
durch
Anwendung
von
Gewalt
oder
darauf
gerichtete
Vorbereitungshandlungen
auswärtige
Belange
der
Bundesrepublik
Deutschland
gefährden,
eingerichtet
werden.
A
federal
law
may
establish
Federal
Border
Police
authorities
and
central
offices
for
police
information
and
communications,
for
the
criminal
police,
and
for
the
compilation
of
data
for
purposes
of
protection
of
the
constitution
and
of
protection
against
activities
within
the
federal
territory
which,
through
the
use
of
force
or
acts
preparatory
to
the
use
of
force,
endanger
the
external
interests
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch,
soweit
die
Lieferung
oder
Leistung
vom
Käufer
noch
nicht
übernommen
wurde
sowie
für
vom
Verkäufer
erbrachte
Vorbereitungshandlungen.
This
also
holds
insofar
as
the
delivery
or
service
was
not
yet
accepted
by
the
buyer
as
well
as
for
preparatory
actions
taken
by
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch,
soweit
die
Lieferung
oder
Leistung
vom
Kunden
noch
nicht
übernommen
wurde
sowie
für
von
DTEC
erbrachte
Vorbereitungshandlungen.
This
is
also
applicable
insofar
the
delivery
or
service
was
not
yet
accepted
by
the
customer,
as
well
as
to
preparation
work
done
by
DTEC.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erstreckt
sich
dieses
Recht,
gegen
im
Umlauf
befindliche
Waren,
die
nicht
auf
dem
Gebiet
der
EU
verkauft
werden,
vorzugehen,
auf
alle
Vorbereitungshandlungen
wie
Verpackungen,
Etiketten
oder
ähnliche
Elemente.
Furthermore,
this
right
to
initiate
legal
proceedings
against
merchandise
in
transit
but
not
sold
within
the
EU
covers
all
preparatory
steps
such
as
packaging,
labelling
and
other
similar
actions.
ParaCrawl v7.1