Übersetzung für "Vorbereitungshandlungen" in Englisch

Durch die erwähnten Vorbereitungshandlungen kann beispielsweise das Zentrieren des Rohlings im Umformwerkzeug erleichtert werden.
For example, the centering of the blank in the forming die can be facilitated by the aforementioned preparatory actions.
EuroPat v2

Eine solche Lösung würde eine materiellrechtliche Strafbefreiung für den eigenen Konsum und seine Vorbereitungshandlungen beinhalten.
Such a solution would contain an exemption on punishment for personal consumption and its preparation.
ParaCrawl v7.1

Damit die Inhaber von Unionsmarken wirksamer gegen Nachahmungen vorgehen können, sollten sie das Anbringen einer rechtsverletzenden Marke auf Waren sowie bestimmte Vorbereitungshandlungen, die vor dem Anbringen ausgeführt werden, untersagen können.
In order to enable proprietors of EU trade marks to combat counterfeiting more effectively, they should be entitled to prohibit the affixing of an infringing mark to goods and preparatory acts carried out prior to the affixing.
DGT v2019

Damit die Inhaber eingetragener Marken wirksamer gegen Nachahmungen vorgehen können, sollten sie das Anbringen einer rechtsverletzenden Marke auf Waren sowie bestimmte Vorbereitungshandlungen, die vor einem solchen Anbringen ausgeführt werden, untersagen können.
In order to enable proprietors of registered trade marks to combat counterfeiting more effectively, they should be entitled to prohibit the affixing of an infringing trade mark to goods, and certain preparatory acts carried out prior to such affixing.
DGT v2019

Das Maßnahmenpaket zur verschärften Bekämpfung von Terrorismus und illegalem Handel mit Feuerwaffen und Explosivstoffen besteht aus zwei Hauptelementen: einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung, die das Instrumentarium der EU zur Vorbeugung von terroristischen Angriffen stärken wird, indem Vorbereitungshandlungen wie Ausbildung und Auslandsreisen für terroristische Zwecke sowie die Beihilfe, die Anstiftung und der Versuch der Begehung einer terroristischen Handlung kriminalisiert werden, und einem Aktionsplan, der darauf abzielt, Kriminelle und Terroristen effizienter am Zugang und an der Nutzung von Waffen und Explosivstoffen zu hindern, und zwar durch verstärkte Kontrollen von unerlaubtem Besitz und illegaler Einfuhr in die EU.
The package of measures to step up the fight against terrorism and the illegal trafficking of firearms and explosives includes two main elements: a proposal for a Directive on Terrorism, which will strengthen the EU's arsenal in preventing terrorist attacks by criminalising preparatory acts such as training and travel abroad for terrorist purposes as well as aiding or abetting, inciting and attempting terrorist acts; an Action Plan to step up the fight against criminals and terrorists accessing and using weapons and explosives through a reinforced control of illicit possession and import to the EU.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können auch beschließen, terroristische Bedrohungen, die sich aus Reisen in die Mitgliedstaaten zu terroristischen Zwecken für den betreffenden Mitgliedstaat ergeben, dadurch zu bekämpfen, dass Vorbereitungshandlungen, zu denen auch Planung oder Verschwörung gehören können und die unternommen werden, um eine terroristische Straftat zu begehen oder zu ihrer Begehung beizutragen, unter Strafe gestellt werden.
Member States may also decide to address terrorist threats arising from travel for the purpose of terrorism to the Member State concerned by criminalising preparatory acts, which may include planning or conspiracy, with a view to committing or contributing to a terrorist offence.
DGT v2019

Die Operationen und Handlungen, die von diesem Ort aus unternommen werden, wie etwa die Bereitstellung eines angemessenen Flugzeugs mit entsprechender Besatzung, stellen nämlich logistische Vorbereitungshandlungen für die Durchführung des Vertrags über die Beförderung im Luftverkehr dar und keine Dienstleistungen, deren Erbringung in Zusammenhang mit dem Inhalt des Vertrags im eigentlichen Sinne stünde.
The operations and activities undertaken from that place, such as, in particular, the provision of an adequate aircraft and crew, are logistical and preparatory measures for the purpose of performing the contract relating to air transport and are not services the provision of which is linked to the actual content of the contract.
TildeMODEL v2018

Am Ende des Transportvorganges können die gefüllten Kannen 9 direkt an die Strecke 4 übergeben werden, da alle Vorbereitungshandlungen bereits während des Transportes ausgeführt wurden und das Bandenende 16 nun festgelegt ist.
The filled cans 9 on the end of the transport vehicle can be transferred directly to the draw frame 4, as all the preparatory operations have already been carried out during the transport and the sliver end 16 is now fixed.
EuroPat v2

Gleichzeitig sind auch noch die ersten Vorbereitungsschritte der Vorbereitungshandlungen für einen Zugriff auf die Speicherbänke 2 und 3 gezeigt, die auch gleichzeitig zur Vorbereitung bzw. gleichzeitig zu Lesezugriffen auf die Speicherbänke 0 und 1 erfolgen können.
At the same time, the first preparation steps of the preparation operations for access to the memory banks 2 and 3 are also shown, which may take place at the same time as preparation of or at the same time as read accesses to the memory banks 0 and 1 .
EuroPat v2

Mit einem derartigen Visum sind für ausländische Staatsbürger - unter Beibehaltung ihres Le-bensmittelpunktes im Ausland - über die oben genannten Vorbereitungshandlungen zur Ge- schäfts- oder Gesellschaftsgründung hinaus auch andere geschäftliche Kontakte und Aktivitäten möglich.
Such a visa also allows foreign nationals other business contacts and activities going beyond the preparatory actions specified above for forming a business or company - while retaining the centre of their life abroad.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls gemäß Anklagepunkt 1 soll von Papen Kriegsvorbereitungen unterstützt und sich – gemäß den Anklagepunkten 1 und 2 – an den politischen Plänen und Vorbereitungshandlungen der Nazi-Verschwörung beteiligt hatte, welche einen Aggressionskrieg zum Ziel hatten und gegen internationalen Übereinkommen verstiessen.
Also, under the terms of count 1, von Papen was said to have encouraged war preparations and, under counts 1 and 2, to have allegedly participated in the political plans and preparations of the Nazi conspiracy aimed at waging wars of aggression and wars which were in violation of international treaties. Taken prisoner by the American forces, Franz von Papen was indicted by the Nuremberg International Military Tribunal.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Erfindung ist es, einen kostengünstigen Weg aufzuzeigen, wie bei einer Lanzettenvorrichtung der eingangs genannten Art mit einem kompakten Design eine für einen schmerzarmen Einstich ausreichend schnelle Einstichbewegung erzeugt und der Benutzer von Vorbereitungshandlungen, wie beispielsweise dem Spannen einer Antriebsfeder, möglichst weitgehend entlastet werden kann.
SUMMARY The object of the present invention is to show a cost-effective way in which, in a lancet device of the type cited at the beginning, having a compact design, a sufficiently rapid piercing movement for a low-pain piercing may be generated and the user may be relieved as much as possible from preparatory handling, such as tensioning a drive spring.
EuroPat v2

Das Vorstehende zu diesem Ausführungsbeispiel beschreibt sämtliche Vorbereitungshandlungen, die nur einmalig oder bei Änderung der Zugriffsrechte durchzuführen sind.
The explanation of this exemplary embodiment given above describes all of the preparations that only have to be carried out once, or when modifying the access rights.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen kostengünstigen Weg aufzuzeigen, wie bei einer Lanzettenvorrichtung der eingangs genannten Art mit einem kompakten Design eine für einen schmerzarmen Einstich ausreichend schnelle Einstichbewegung erzeugt werden kann, wobei störende Geräusche und Erschütterungen möglichst weitgehend vermieden werden und der Benutzer von Vorbereitungshandlungen, wie beispielsweise dem Spannen einer Antriebsfeder, möglichst weitgehend entlastet werden kann.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides a cost-effective way in which, in a lancet device of the type cited above having a compact design, a sufficiently rapid piercing movement for a low-pain piercing may be generated, disturbing noises and shocks can be significantly reduced, and the user may be relieved as much as possible from preparatory handling, such as tensioning a drive spring.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen kostengünstigen Weg aufzuzeigen, wie bei einer Lanzettenvorrichtung der eingangs genannten Art mit einem kompakten Design eine für einen schmerzarmen Einstich ausreichend schnelle Einstichbewegung erzeugt werden kann, wobei störende Geräusche und Erschütterung möglichst weitgehend vermieden werden und der Benutzer von Vorbereitungshandlungen, wie beispielsweise dem Spannen einer Antriebsfeder, möglichst weitgehend entlastet werden kann.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides a cost-effective way in which, in a lancet device of the type cited above having a compact design, a sufficiently rapid piercing movement for a low-pain piercing may be generated, disturbing noises and shocks can be significantly reduced, and the user may be relieved as much as possible from preparatory handling, such as tensioning a drive spring.
EuroPat v2

Er ist auf Verlangen verpflichtet, seine Übernahmebereitschaft und die Erledigung etwa erforderlicher Vorbereitungshandlungen vor der Lieferung schriftlich zu bestätigen.
Upon demand of BAUER, the Customer is obligated to declare in writing the completion of necessary preparatory work and his readiness to accept delivery.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht des Verfassungsschutzes attestiert den Muslimen in Österreich, dass auch nach intensiven Ermittlungen keine Hinweise auf terroristische Tätigkeiten oder Vorbereitungshandlungen von Muslimen im Land festzustellen seien.
A report of the office for the defence of the constitution attests to the Muslims in Austria that also after intensive inquiries no hints to terrorist activities or preparatory acts of Muslims in the country could be traced.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet unserer sonstigen Rechte sind wir im Falle des RÃ1?4cktritts berechtigt a) bereits erbrachte Leistungen oder Teilleistungen vertragsgemäß abzurechnen und deren Bezahlung zu verlangen (dies gilt auch, soweit die Leistung vom Kunden noch nicht Ã1?4bernommen wurde sowie fÃ1?4r von uns erbrachte Vorbereitungshandlungen), b) die RÃ1?4ckstellung bereits gelieferter Gegenstände zu verlangen oder c) einen pauschalierten Schadenersatz in Höhe von 30 % des Auftragswertes zuzÃ1?4glich USt ohne Nachweis des tatsächlichen Schadens vom Kunden zu verlangen.
Without prejudice to our other rights, we are in the case of withdrawal entitled to a) charge for any performance or partial performance already effected in accordance with the contract and to demand payment therefor (this also applies to any performance which has not yet been accepted by the customer, as well as to any preparatory acts performed by us), b) demand the return of any items already supplied or c) demand fixed compensation from the customer in the amount of 30% of the order value plus VAT without having to furnish proof of actual damage sustained.
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit der patentrechtlichen Rechtsprechung kommt der BGH zu dem Ergebnis, dass nur Vorbereitungshandlungen im Inland ein Vorbenutzungsrecht begründen können (BGH, Urteil vom 29. Juni 2017, Az.
In accordance with the case law on patent law, the BGH comes to the conclusion that only preparatory acts in Germany can establish a right of prior use (BGH, judgment of 29 June 2017, Ref.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet unserer sonstigen Rechte sind wir im Falle des Rücktritts berechtigt a) bereits erbrachte Leistungen oder Teilleistungen vertragsgemäß abzurechnen und deren Bezahlung zu verlangen (dies gilt auch, soweit die Leistung vom Kunden noch nicht übernommen wurde sowie für von uns erbrachte Vorbereitungshandlungen), b) die Rückstellung bereits gelieferter Gegenstände zu verlangen oder c) einen pauschalierten Schadenersatz in Höhe von 30 % des Auftragswertes zuzüglich USt ohne Nachweis des tatsächlichen Schadens vom Kunden zu verlangen.
Without prejudice to our other rights, we are in the case of withdrawal entitled to a) charge for any performance or partial performance already effected in accordance with the contract and to demand payment therefor (this also applies to any performance which has not yet been accepted by the customer, as well as to any preparatory acts performed by us), b) demand the return of any items already supplied or c) demand fixed compensation from the customer in the amount of 30% of the order value plus VAT without having to furnish proof of actual damage sustained.
ParaCrawl v7.1

Durch Bundesgesetz können Bundesgrenzschutzbehörden, Zentralstellen für das polizeiliche Auskunfts- und Nachrichtenwesen, für die Kriminalpolizei und zur Sammlung von Unterlagen für Zwecke des Verfassungsschutzes und des Schutzes gegen Bestrebungen im Bundesgebiet, die durch Anwendung von Gewalt oder darauf gerichtete Vorbereitungshandlungen auswärtige Belange der Bundesrepublik Deutschland gefährden, eingerichtet werden.
A federal law may establish Federal Border Police authorities and central offices for police information and communications, for the criminal police, and for the compilation of data for purposes of protection of the constitution and of protection against activities within the federal territory which, through the use of force or acts preparatory to the use of force, endanger the external interests of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, soweit die Lieferung oder Leistung vom Käufer noch nicht übernommen wurde sowie für vom Verkäufer erbrachte Vorbereitungshandlungen.
This also holds insofar as the delivery or service was not yet accepted by the buyer as well as for preparatory actions taken by the seller.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, soweit die Lieferung oder Leistung vom Kunden noch nicht übernommen wurde sowie für von DTEC erbrachte Vorbereitungshandlungen.
This is also applicable insofar the delivery or service was not yet accepted by the customer, as well as to preparation work done by DTEC.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erstreckt sich dieses Recht, gegen im Umlauf befindliche Waren, die nicht auf dem Gebiet der EU verkauft werden, vorzugehen, auf alle Vorbereitungshandlungen wie Verpackungen, Etiketten oder ähnliche Elemente.
Furthermore, this right to initiate legal proceedings against merchandise in transit but not sold within the EU covers all preparatory steps such as packaging, labelling and other similar actions.
ParaCrawl v7.1