Übersetzung für "Vorbeischießen" in Englisch
Das
nächste
Mal
wird
er
nicht
vorbeischießen.
He
won't
miss
next
time.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Müller,
ich
kann
sie
auch
festbinden,
damit
Sie
nicht
vorbeischießen.
I'll
tell
you
what,
Muller,
why
don't
you
just
let
me
tie
her
to
a
tree
so
you
can't
possibly
miss?
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
zu
sehr,
alles
richtig
zu
machen,
dass
wir
manchmal
am
Ziel
vorbeischießen.
We're
so
busy
trying
to
get
it
just
right
that
we
miss
the
mark
altogether
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Ich
aber
will
drei
Pfeile
daran
vorbeischießen,
als
ob
ich
nach
einem
Ziel
schießen
würde.
And
I
will
shoot
three
arrows
to
the
side
of
it,
as
though
I
shot
at
a
mark.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
wird
man
mit
der
Anwendung
eines
einzigen
Standards
zur
Beurteilung
des
weltweiten
Anlegerschutzes
bei
Firmen
in
Streubesitz
oder
kontrollierten
Unternehmen
oder
beiden
am
Ziel
vorbeischießen.
As
a
result,
applying
a
single
standard
for
assessing
investor
protection
worldwide
is
bound
to
miss
the
mark
with
respect
to
widely
held
firms,
controlled
firms,
or
both.
News-Commentary v14
Doch
damit
die
politischen
Entscheidungsträger
nicht
am
Ziel
vorbeischießen,
müssen
sie,
wenn
dieser
Prozess
abgeschlossen
ist,
ihre
Aufmerksamkeit
den
strukturellen
Faktoren
zuwenden,
die
das
Wachstum
in
Mexiko
behindern.
But
if
policymakers
are
to
avoid
missing
the
mark,
after
that
process
is
completed,
they
must
turn
their
attention
to
the
structural
factors
that
are
depressing
Mexico’s
growth.
News-Commentary v14
Sollten
die
Skitter
noch
immer
die
Fäden
bei
ihm
ziehen,
dann
lassen
sie
ihn
ab
und
zu
mal
vorbeischießen.
If
the
Skitters
are
still
pulling
his
strings,
I
think
they'd
make
him
miss
every
now
and
then.
OpenSubtitles v2018
Falls
problematisches
Erntegut,
wie
beispielsweise
langer,
grüner
Mais
geerntet
wird,
können
sich
Pflanzen
mit
ihren
Fußenden
aus
dem
Querförderkanal
22
ziehen
und
dann
in
der
Mitte
an
den
Schrägfördertrommeln
26
vorbeischießen.
When
harvesting
problematic
crops,
for
example,
long
green
corn
plants,
the
bottom
ends
of
the
plants
may
protrude
out
of
the
transverse
conveyor
channel
22
and
then
shoot
past
the
slope
conveyor
drums
26
in
the
center.
EuroPat v2
Erst
dadurch
ist
gewährleistet,
daß
der
zweite
Strahl
in
seinem
Kernbereich,
der
exzentrisch
zur
Mittelachse
des
ersten
Strahls
liegt
und
an
dem
ersten
Strahl
vorbeischießen
könnte,
keine
ausgeprägte
Geschwindigkeitsspitze
mehr
aufweist,
sondern
ein
insgesamt
turbulentes,
vergleichsweise
stumpfes
Geschwindigkeitsprofil
besitzt.
This
alone
ensures
that
the
second
jet
in
its
core
region
lying
eccentrically
to
the
central
axis
of
the
first
jet,
and
possibly
shooting
past
the
first
jet,
no
longer
has
any
pronounced
velocity
peak,
but
an
overall
turbulent
comparatively
blunt
velocity
profile.
EuroPat v2
Um
lediglich
einmal
quergefalzte
Produkte
herstellen
und
mittels
der
Bandführung
4
hinter
der
Stauchfalzeinrichtung
3
auslegen
zu
können,
kann
die
Stauchfalzeinrichtung
3
in
die
der
Figur
2
zugrundeliegende
passivierte
Stellung
gebracht
werden,
in
der
die
einmal
quergefalzten
Produkte
P
am
Stauchschacht
5
vorbeischießen.
In
order
to
deliver
products
with
only
one
transverse
fold
therein
downstream
from
the
buckle
folder
unit
3
the
tape
conveyor
4
may
be
put
out
of
its
operational
condition,
it
is
possible
for
the
buckle
fold
unit
3
to
be
moved
into
the
non-operational
position
shown
in
FIG.
2,
in
which
the
products
P,
which
have
been
folded
only
once,
shoot
past
the
buckle
passage
5.
EuroPat v2
Wie
die
Ansprüche
und
Beschreibungen
von
Softwarepatenten
am
Ziel,
Innovationen
zu
fördern,
vorbeischießen,
zeigt
die
Award-Kampagne
anhand
konkreter
Beispiele.“
The
award-campaign
shows
how
claims
and
descriptions
of
software
patents
miss
the
mark
of
stimulating
innovations."
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
Wissen
über
Jesus
trachten,
ohne
ein
Herz
für
Ihn
zu
haben,
werden
Sie
völlig
am
Ziel
vorbeischießen.
If
you
seek
the
knowledge
of
Jesus
without
having
a
heart
for
Him,
you're
going
to
miss
it
entirely.
ParaCrawl v7.1