Übersetzung für "Vorbeiging" in Englisch
Wenn
eine
hübsche
Frau
vorbeiging,
musste
ich
dich
immer
im
Auge
behalten.
When
a
pretty
woman
came
by,
I
always
had
to
watch
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
zog
den
Hut
vor
ihr,
als
ich
vorbeiging.
I'd
tip
my
hat
when
I'd
go
by.
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
Sie,
dass
er
nicht
an
uns
vorbeiging?
How
do
you
know
he
didn't
walk
right
by
us?
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
seine
Schritte,
als
er
vorbeiging,
Herr
Cameron.
I'd
have
heard
his
footsteps
as
he
passed,
Mr.
Cameron.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
am
Café
vorbeiging,
haben
sie
schon
geschlemmt.
When
I
passed
by
the
cafe
at
12:00,
they
were
already
there.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
registrierter
Sexualstraftäter,
an
dessen
Wohnung
Latif
jeden
Tag
vorbeiging.
He
is
a
registered
sex
offender
whose
flat
Latif
would
walk
by
every
single
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
einen
Transformator
explodieren,
als
dieses
Ding
daran
vorbeiging.
I
saw
a
transformer
explode
as
this
thing
passed
by
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
besorgter
Bürger,
der
nur
vorbeiging
und
einen
Hilfeschrei
hörte.
A
concerned
citizen
just
walking
past,
and
I
hear
a
cry
for
help.
OpenSubtitles v2018
Außer
einem
Mann,
der
an
mir
vorbeiging.
Except
a
man
who
walked
past
me.
OpenSubtitles v2018
Und
denk
ja
nicht,
dass
es
unbemerkt
oder
unbeachtet
an
mir
vorbeiging.
Oh,
and
don't
think
it
hasn't
gone
unnoticed
or
unappreciated.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
bei
ihr
vorbeiging,
um
Ihre
Geschichte
zu
überprüfen.
You
know,
when
I
went
around
to
check
up
on
your
story.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
sie
in
Karls
Gegenwart
daran
vorbeiging,
seufzte
sie
allemal:
But
when
she
passed
by
it
(if
Bovary
were
there),
she
sighed—
Books v1
Als
ich
gegen
11.15
Uhr
morgens
an
Ihrer
Tür
vorbeiging...
Because,
you
know,
when
I
passed
by
your
door
at
what
must
have
been
about
11:15,
OpenSubtitles v2018
Da
sah
ich,
wie
Mr.
Clancy
an
ihr
vorbeiging.
I
saw
Mr.
Clancy
walk
right
by
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
jeden
Mann
haben,
der
vorbeiging.
I
could
get
any
man
that
walked
by.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
ihre
Kräfte
gespürt,
als
sie
vorbeiging?
Didn't
you
feel
her
power
when
she
walked
by?
OpenSubtitles v2018
Also
verankerte
ich
mich,
bis
der
Sturm
vorbeiging.
So
I
tried
to
anchor
myself
until
the
storm
passed.
OpenSubtitles v2018
Genau
in
dem
Moment,
als
der
Briefträger
an
euch
vorbeiging?
Exactly
when
the
postman
walked
past?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gesehen
wie
seine
Hand
meine
Schulter
berührte
als
er
vorbeiging?
Did
you
see
the
way
his
hand
brushed
across
my
shoulder
as
he
walked
by?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
am
Minimarkt
vorbeiging...
riefen
sie
mir
böse
Beleidigungen
nach.
As
I
passed
the
7-Eleven
they
shouted
nasty
insults
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mütter
fielen
auf
die
Knie,
als
ich
an
ihnen
vorbeiging.
Their
mothers
fell
to
their
knees
as
I
passed.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
an
den
Frauen
vorbeiging,
verneigten
sich
alle
vor
mir.
As
I
walked
past
the
women
they
all
bowed
to
me.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
die
Erkältung
oder
was
es
war
auch
nicht
schneller
vorbeiging.
And
the
cold
or
whatever
it
was
you
suffered
from
did
not
go
away
any
faster
for
it.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
vorbeiging,
erlaubte
sie
es
sich
mal
zuzuhören.
As
she
passed,
she
allowed
herself
to
listen.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
vorbeiging,
hat
sie
es
mir
gezeigt.
As
I
passed
by,
she
showed
him
to
me.
ParaCrawl v7.1