Übersetzung für "Vorausschicken" in Englisch
Ich
möchte
vorausschicken,
dass
wir
entschiedene
Befürworter
der
Freizügigkeit
von
Arbeitnehmern
sind.
I
would
like
to
make
it
clear
at
this
stage
that
we
are
keen
supporters
of
the
free
movement
of
labour.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
einige
Hintergrundinformationen
vorausschicken.
Let
me
start
by
setting
out
briefly
the
background
to
this
issue.
Europarl v8
Ich
würde
sogar
Sergeant
Watson
hier
vorausschicken.
I'd
even
send
Sergeant
Watson
here
on
ahead.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
möchte
ich
jedoch
einige
allgemeine
Gedanken
zu
diesem
Thema
vorausschicken.
But
I
would
like
to
begin
by
offering
you
a
bit
of
food
for
thought.
TildeMODEL v2018
Das
können
Sie
nicht,
wenn
Sie
Ihre
Jungs
nicht
vorausschicken.
Now
you
know
that
you
couldn't
do
that
if
you
didn't
send
a
few
of
the
boys
in
ahead.
OpenSubtitles v2018
Zusammenfassend
möchte
ich
jedoch
vier
Bemerktingen
Vorausschicken.
However,
I
would
like
first
to
make
four
brief
remarks.
EUbookshop v2
Eines
möchte
ich
vorausschicken:
Ich
bin
aus
beruflichen
Gründen
hier.
So
that
we're
clear,
I'm
here
for
professional
reasons
only.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
hier
noch
eine
Bemerkung
vorausschicken.
I
would
like
to
make
another
remark
at
this
point.
EUbookshop v2
Ich
möchte
meinen
Ausführungen
zweierlei
vorausschicken:
I
should
like
to
begin
my
report
with
a
preamble
and
an
explanation.
EUbookshop v2
Bevor
wir
auf
ihre
Bedeutung
eingehen,
möchten
wir
zwei
wichtige
Bemerkungen
vorausschicken:
Before
we
discuss
their
meaning,
two
important
remarks
need
to
be
made:
EUbookshop v2
Lassen
Sie
mich
dabei
zwei
Punkte
vorausschicken.
On
foreign
policy
and
security
there
now
seems
to
be
some
signs
of
movement
again,
thank
goodness,
as
EUbookshop v2
Vorausschicken
möchte
ich,
daß
der
Bericht.
I
may
say
that
the
report
firmly
supports
the
Commission's
draft
which
was,
moreover,
unanimously
approved
by
the
Parliament's
Committee
on
Foreign
Affairs
and
Security.
EUbookshop v2
Ich
möchte
vorausschicken,
dass
jede
Geschichte
zwei
Seiten
hat.
Let
me
just
begin
by
saying
that
there
are
two
sides
to
every
story.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
Thomas
und
Alice
vorausschicken
sollen.
We
should
have
thought
to
send
Thomas
and
Alice
on
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
wollte
ich
nur
mal
kurz
vorausschicken.
I
just
want
to
put
that
out
there
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Vorausschicken
möchte
ich
noch
einen
weiteren
Umstand.
There
is
one
more
thing
I
want
to
mention.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
möchte
ich
gleich
was
vorausschicken.
I
want
to
say
one
thing
first
of
all.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
ich
noch
vorausschicken,
dass
es
verschiedene
Formen
von
Meditation
gibt.
Maybe
I
should
say
at
the
beginning,
there
are
different
forms
of
meditation.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
nach
Ta'if
kamen,
wollte
Mughira
Abu
Sufyan
vorausschicken.
When
they
came
to
Ta’if,
Mughira
wanted
to
send
Abu
Sufyan
on
ahead.
ParaCrawl v7.1
All
dies
wollte
ich
vorausschicken.
I
wanted
to
mention
this
first.
Europarl v8
Es
gibt
natürlich
eine
Reihe
kritischer
Kommentare,
aber
dies
möchte
ich
gerne
vorausschicken.
There
are
of
course
a
number
of
criticisms,
but
I
just
wanted
to
say
that
first
of
all.
Europarl v8