Übersetzung für "Vorausging" in Englisch

Diese Fragen waren Gegenstand des förmlichen Prüfverfahrens, das diesem Beschluss vorausging.
These questions have been considered in the formal investigation that has led up to the present Decision.
DGT v2019

Ein Fortschritt, dem eine über zehnjährige Entwicklungs- und Versuchsphase vorausging.
A technical advance that was preceded by a development and testing phase lasting over ten years.
ParaCrawl v7.1

Jenseits der Frage, ob dem Holocaust ein Befehl vorausging,
Apart from the question of whether an order preceded the Holocaust,
CCAligned v1

Dies ist die Wolkensäule, die den Kindern von Israel bei Tag vorausging.
This is the pillar of cloud that preceded the children of Israel by day .
ParaCrawl v7.1

Anekdote – was dem Sieg von 1981 vorausging:
Anecdote – what led up to the 1981 victory:
ParaCrawl v7.1

Was jedoch der Versuchung vorausging, ist wichtig, beachtet zu werden.
However, what preceded the temptation is important to note.
ParaCrawl v7.1

Längerer und fieberhafte diplomatische Tätigkeit der Konferenz vorausging.
Prolonged and feverish diplomatic activities preceded the conference.
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit wurde geglaubt, dass die Stadtentwicklung dem Aufkommen von Verkehr vorausging.
For a long time, urban development preceded the development of transport networks.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gesetz war zu seiner Zeit nicht unumstritten, zumal diesem auch keine öffentliche Diskussion vorausging.
It also had the peculiarity of being the only Brazilian state that was not divided into municipalities.
Wikipedia v1.0

Erinnern Sie sich an die extreme Isolation, die dem Auftreten Rilkes überraschender Stimme vorausging.
Recall the extreme isolation that preceded the appearance of Rilke's startling voice.
News-Commentary v14

Beim Ausbruch im Jahre 1930 wurde festgestellt, dass diesem eine Vielzahl von großen Erdbeben vorausging.
The eruption of 1930 was found to have been preceded by a large earthquake swarm.
Wikipedia v1.0

Die Kommission stellt aber auch fest, dass der Transaktion ein öffentliches Verhandlungsverfahren vorausging.
In particular, the methodology used by KPMG which compares the base scenario in which the deferrals of airport charges are granted to LOT with the alternative scenario in which no deferrals of airport charges are granted to LOT and the insolvency proceedings are being initiated against LOT is based on the objectively verifiable data (statistics, concrete examples, etc.).
DGT v2019

Er hat schwere Gehirnblutungen... entweder vom Sturz oder vom Schlaganfall... der dem Sturz vorausging.
He's had severe cerebral hemorrhaging either from the fall itself or from a stroke that led to the fall.
OpenSubtitles v2018

Wir lehnen das gegenwärtige Demokratisierungsprogramm des Abubakar-Regimes ab, da keine Neugliederung der nigerianischen Föderation vorausging.
We reject the present transition to civil rule programme of the Abubakar regime, as it is not preceded by restructuring of the Nigerian federation.
WikiMatrix v1

Die Färbung deutet darauf hin, dass dieser blaue Fleck den neuesten Wunden vorausging.
Coloration indicates that this bruise predates these more recent wounds.
OpenSubtitles v2018

Das Hotel befand sich wenige hundert Meter von der Fichtenholzhütte entfernt, die ihm vorausging.
The hotel stood a few hundred meters away from the spruce log structure that preceded it.
WikiMatrix v1

Der Prozess, der dieser Seligsprechung vorausging, war der kürzeste in der Kirchengeschichte.
The proceedings preceding this beatification were the shortest in the history of the church.
ParaCrawl v7.1

Mag+, ein Tablet-basiertes Digi-Mag-Projekt, das der Einführung des iPads vorausging, machte genau das.
Mag+, a tablet-based digi-mag project that predated the launch of the iPad, does just that.
ParaCrawl v7.1

Dieses Video wurde während der Rettungsaktion aufgenommen, die der Beschlagnahme des Bootes vorausging:
This video shows the climactic moments of the Open Arms rescue that preceded the seizure of the boat:
ParaCrawl v7.1

Er war größer als der Aufschwung, der dem Zusammenbruch an der Wall Street vorausging.
It was far bigger than the boom that preceded the Wall Street collapse.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist das Ergebnis dieser Anfrage und der langen Geschichte, die ihr vorausging.
This book is the result of that request and the long history that preceded it.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend haben einige Regierungen eigene nationale Programme gestartet, denen oft die Erarbeitung eines Aktionsplans vorausging.
In addition, a number of governments have launched their own national programs, often preceding the preparation of a subsequent action plan.
ParaCrawl v7.1