Übersetzung für "Vorauseilen" in Englisch
Niemand
sollte
vorauseilen
und
irgendwelche
Fristen
setzen.
Nobody
should
jump
ahead
and
put
any
sort
of
term
on
it.
Europarl v8
Sieht
so
aus,
als
würde
euch
euer
Ruf
vorauseilen,
Leute.
Looks
like
your
reputation
precedes
you,
folks.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
der
öffentlichen
Meinung
nicht
zu
weit
vorauseilen.
Because
we
don't
wanna
get
too
far
ahead
of
public
sentiment.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
Ihm
weder
hinterherhinken
noch
vorauseilen,
sondern
mit
ihm
Schritt
halten.
We
should
not
lag
behind
Him
or
run
ahead
of
Him,
but
keep
up
with
Him.
ParaCrawl v7.1
In
entsprechender
Weise
kann
auch
ein
Vorauseilen
der
Bohrung
gegenüber
dem
Stützrohr
erfolgen.
Accordingly,
the
bore
can
also
be
in
a
preceding
position
with
respect
to
the
support
tube.
EuroPat v2
So
kann
gemäß
einer
Variante
das
Stützrohr
dem
Bohrwerkzeug
vorauseilen.
For
instance,
according
to
one
variant
the
support
tube
can
precede
the
drilling
tool.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Verfahrensvariante
kann
das
Bohrwerkzeug
dem
Stützrohr
vorauseilen.
According
to
a
method
variant
the
drilling
tool
can
precede
the
support
tube.
EuroPat v2
Wir
müssen
sorgsam
vorgehen
und
nicht
der
öffentlichen
Meinung
oder
dem
Willen
unserer
Völker
vorauseilen.
We
must
tread
carefully
and
not
run
ahead
of
public
opinion
or
of
what
our
populations
are
ready
for.
Europarl v8
Alternativ
kann
die
automatische
Bewegung
der
Zusatzachse
einer
Bewegung
des
Arbeitspunktes
oder
Werkzeugbezugspunktes
vorauseilen
oder
nachlaufen.
Alternatively,
the
automatic
movement
of
the
auxiliary
axle
can
precede
or
follow
a
movement
of
the
work
point
or
tool
reference
point.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Folie
selbst
an
die
Werkstückkanten
herangesaugt
und
die
Membran
kann
nicht
vorauseilen.
In
this
way,
the
film
itself
is
sucked
onto
the
workpiece
edges
and
the
membrane
can
not
speed
on
ahead.
EuroPat v2
Die
Flucht
in
die
Illusion
führt
zu
traumhaften
tonalen
Höhenflügen,
die
der
Musikgeschichte
weit
vorauseilen.
The
escape
into
illusion
leads
to
fantastic
tonal
flights
of
fancy
which
are
far
ahead
of
the
history
of
music...
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
Diplomaten
und
Politiker,
was
künftige
Entwicklungen
betrifft,
den
Bürgern
Europas
zu
weit
vorauseilen.
Diplomats
and
politicians
cannot
be
allowed
to
run
too
far
ahead
of
the
people
of
Europe
on
the
issue
of
future
developments.
Europarl v8
Der
Federal
Reserve
Act
enthält
immer
noch
das
doppelte
Mandat
und
erwähnt
nicht
die
Finanzstabilität,
und
bis
das
geändert
wird,
glaube
ich
nicht,
dass
sie
der
Zeit
vorauseilen
sollte.
The
Federal
Reserve
Act
still
has
the
dual
mandate
and
does
not
mention
financial
stability,
and
until
that
is
changed,
I
don't
think
they
should
get
ahead
of
the
curve.
WMT-News v2019
Wenn
man
vei—
meiden
will,
daß
die
Anlagen
überdimensional
werden,
müssen
die
Kapazitäten
sich
eher
nach
der
"tatsächlichen"
Nachfrage
richten
als
den
"objektiven"
Bedürfnissen
und
den
Bedürfnissen
eher
nachfolgen
als
ihnen
vorauseilen.
If
investments
are
to
be
kept
within
reasonable
proportions,
capacity
should
be
based
on
effective
demand
rather
than
on
objective
needs,
up
with
requirements
rather
than
anticipating
them.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
der
Erdungsstift
beim
Lösen
den
drei
Phasen
nacheilt,
während
die
Steuerstifte
vorauseilen,
um
z.B.
ein
Abfallen
des
Lastschützes
in
einem
Steuerschrank
vor
Aufhebung
der
gehäusemäßigen
Verbindung,
d.h.
Kapselung
der
Kupplung
zu
erreichen.
As
a
result,
it
is
achieved
that
the
grounding
pin
lags
behind
the
three
phases
during
separation,
while
the
control
pins
lead
them,
in
order
to
obtain,
for
example,
a
dropping
of
the
load
contactor
in
a
control
cabinet
prior
to
disconnecting
the
connection
at
the
housing,
i.e.,
an
encapsulation
of
the
coupling.
EuroPat v2
Die
automatische
Gleichlaufkorrektur
mit
der
Fotozelle
12
würde
bei
einer
Neueinstellung
der
Vorrichtung
unter
Umständen
zu
lange
dauern,
da
beim
Anfahren
das
Schneidwerk
6
dem
Rohr
9
vorauseilen
könnte,
wodurch
sehr
viele
fehlerhaft
abgeschnittene
Behältermäntel
erzeugt
würden.
The
automatic
synchronization
correction
with
the
photoelectric
cell
might
possibly
take
too
long
upon
a
readjustment
of
the
machine,
since,
upon
starting,
the
cutting
mechanism
6
might
be
in
advance
of
the
tube
9
which
would
result
in
numerous
defectively
cut
container
cylinders.
EuroPat v2
Zypern
und
Slowenien
weiterhin
in
starker
Position
auf
der
horizontalen
Achse
dargestellt
und
zeigt,
dass
Zypern
und
Slowenien
den
übrigen
KL
vorauseilen.
Cyprus
and
Slovenia
maintain
strong
position
shows
Cyprus
and
Slovenia
ahead
of
the
CC
pack.
EUbookshop v2
Durch
die
Erfindung
wird
auch
erreicht,
dass
der
Erdungsstift
beim
Lösen
der
drei
Phasen
nacheilt,
während
die
Steuerstifte
vorauseilen,
um
z.B.
ein
Abfallen
des
Lastschutzes
in
einem
Steuerschrank
vor
Aufhebung
der
gehäusemässigen
Verbindung,
d.h.
Kapselung
der
Kupplung
zu
erreichen.
As
a
result,
it
is
achieved
that
the
grounding
pin
lags
behind
the
three
phases
during
separation,
while
the
control
pins
lead
them,
in
order
to
obtain,
for
example,
a
dropping
of
the
load
contactor
in
a
control
cabinet
prior
to
disconnecting
the
connection
at
the
housing,
i.e.,
an
encapsulation
of
the
coupling.
EuroPat v2
Generell
läßt
sich
die
Stufenzahl
eines
kontinuierlich
zu
betreibenden
Reaktors
als
ein
Maß
dafür
ansehen,
in
welchem
Umfang
Produktanteile
bezüglich
der
Produkthauptfront
vorauseilen
beziehungsweise
zurückströmen,
mithin
also
als
ein
Maß
für
die
Vermischung
in
Strömungsrichtung.
In
general,
the
stage
number
of
a
continuously
operating
reactor
can
be
considered
a
measure
of
the
amount
in
which
portions
of
the
product
are
ahead
of
the
main
front
of
the
product
or
flow
back
with
respect
to
it,
and
thus
a
measure
of
the
mixing
in
the
direction
of
the
flow.
EuroPat v2