Übersetzung für "Vorausahnen" in Englisch
Niemand
konnte
vorausahnen,
dass
sie
boshaft
wird.
Toni.
No
one
predicted
she
would
go
rogue.
OpenSubtitles v2018
Um
bei
Henry
Erfolg
haben
zu
können,
sollte
man
seine
Wünsche
vorausahnen.
To
succeed
with
Henry,
you
have
to
anticipate
his
desires.
OpenSubtitles v2018
Die
Mimics
können
unsere
Aktionen
nicht
nur
kopieren,
sondern
sogar
vorausahnen.
They
have
the
ability
to
mimic
and
even
anticipate
our
actions.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schlüsselmoment,
dessen
Veränderungspotential
weitere
Kreise
zieht,
als
wir
vorausahnen
können.
A
moment
of
impact
whose
potential
for
change
has
ripple
effects
far
beyond
what
we
can
predict,
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
alles
vorausahnen
müssen,
hinken
wir
Percy
hinterher.
Picking
up
on
their
trail,
predicting
their
moves.
We're
behind
Percy.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Kurven
viel
eher
vorausahnen.
So
you've
gotta
anticipate
your
turns
a
lot
sooner.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
passierte
in
einer
Weise
die
keiner
von
ihnen
hätte
vorausahnen
können.
But
it
was
to
be
in
a
situation
which
none
of
them
could
have
possibly
foreseen.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sodankrieger
muss
jeden
Angriff
vorausahnen
können.
A
Sodan
warrior
must
anticipate
an
attack
at
any
moment.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
bestimmte
Tiere
scheinen
Naturkatastrophen
vorausahnen
zu
können.
You
know,
certain
animals
seem
to
anticipate
natural
disasters.
OpenSubtitles v2018
Oder
eine
andere
Situation
die
man
derart
nicht
hätte
vorausahnen
können.
Or
any
other
situation
we
were
not
able
to
foresee.
QED v2.0a
Sie
können
die
Bewegung
anderer
Verkehrsteilnehmer
jedoch
nicht
vorausahnen.
But
they
can't
anticipate
the
movements
of
other
road
users.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
die
wahrscheinliche
Konsequenz
des
Tuns
einer
Person
oder
einer
Gruppe
vorausahnen.
I
can
anticipate
the
likely
consequences
of
an
individual’s
or
a
group’s
action.
ParaCrawl v7.1
Zukünftige
Veränderungen,
ein
Tapeten-
oder
Arbeitswechsel
lassen
einen
solchen
Traum
vorausahnen.
Future
changes,
a
change
of
scenery
or
work
foreshadows
such
a
dream.
ParaCrawl v7.1
Ein
Stratege,
der
jeden
Zug
des
Täters
vorausahnen
kann.
A
strategist
–
who
can
anticipate
each
move
of
the
offender.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
ein
Traum
lässt
den
Sieg
vorausahnen.
That
is,
a
dream
foreshadows
victory.
ParaCrawl v7.1
Agents
und
Algorithmen
werden
unsere
Bedürfnisse
vorausahnen.
Agents
and
algorithms
will
anticipate
our
needs.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
mitreißende
digitale
Erlebnisse,
die
ihre
Anforderungen
erfüllen
und
sogar
vorausahnen.
They
want
immersive,
multimedia
digital
experiences
that
anticipate
and
satisfy
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
vorausahnen,
dass
der
Neopositivismus
auch
zur
Manipulation
dienen
kann.
We
could
foresee,
that
the
Neopositivism
can
also
serve
to
Manipulation.
ParaCrawl v7.1
Aller
kann
sein
und
kaum
etwas
kann
man
vorausahnen.
All
can
be
and
a
little
that
it
is
possible
to
foresee.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
den
Angriff
vorausahnen.
You
must
anticipate
my
attack.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat,
was
sie
wollte.
Jetzt
können
wir
nichts
mehr
vorausahnen.
Now
there's
no
move
to
anticipate.
OpenSubtitles v2018
Es
hört
sich
so
an,
als
ob
Sie
den
Fehler
schon
vorausahnen,
Tom.
It
sounds
to
me
like
you're
anticipating
failure,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Der
verstorbene
Verwandte,
der
im
Sarg
liegt
-
ein
solcher
Traum
lässt
die
Gäste
vorausahnen.
The
departed
relative
who
lies
in
the
coffin
-
such
a
dream
foreshadows
the
guests.
ParaCrawl v7.1