Übersetzung für "Vorausahnen" in Englisch

Niemand konnte vorausahnen, dass sie boshaft wird.
Toni. No one predicted she would go rogue.
OpenSubtitles v2018

Um bei Henry Erfolg haben zu können, sollte man seine Wünsche vorausahnen.
To succeed with Henry, you have to anticipate his desires.
OpenSubtitles v2018

Die Mimics können unsere Aktionen nicht nur kopieren, sondern sogar vorausahnen.
They have the ability to mimic and even anticipate our actions.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlüsselmoment, dessen Veränderungspotential weitere Kreise zieht, als wir vorausahnen können.
A moment of impact whose potential for change has ripple effects far beyond what we can predict,
OpenSubtitles v2018

Wenn wir alles vorausahnen müssen, hinken wir Percy hinterher.
Picking up on their trail, predicting their moves. We're behind Percy.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Kurven viel eher vorausahnen.
So you've gotta anticipate your turns a lot sooner.
OpenSubtitles v2018

Doch es passierte in einer Weise die keiner von ihnen hätte vorausahnen können.
But it was to be in a situation which none of them could have possibly foreseen.
OpenSubtitles v2018

Ein Sodankrieger muss jeden Angriff vorausahnen können.
A Sodan warrior must anticipate an attack at any moment.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, bestimmte Tiere scheinen Naturkatastrophen vorausahnen zu können.
You know, certain animals seem to anticipate natural disasters.
OpenSubtitles v2018

Oder eine andere Situation die man derart nicht hätte vorausahnen können.
Or any other situation we were not able to foresee.
QED v2.0a

Sie können die Bewegung anderer Verkehrsteilnehmer jedoch nicht vorausahnen.
But they can't anticipate the movements of other road users.
ParaCrawl v7.1

Ich kann die wahrscheinliche Konsequenz des Tuns einer Person oder einer Gruppe vorausahnen.
I can anticipate the likely consequences of an individual’s or a group’s action.
ParaCrawl v7.1

Zukünftige Veränderungen, ein Tapeten- oder Arbeitswechsel lassen einen solchen Traum vorausahnen.
Future changes, a change of scenery or work foreshadows such a dream.
ParaCrawl v7.1

Ein Stratege, der jeden Zug des Täters vorausahnen kann.
A strategist – who can anticipate each move of the offender.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, ein Traum lässt den Sieg vorausahnen.
That is, a dream foreshadows victory.
ParaCrawl v7.1

Agents und Algorithmen werden unsere Bedürfnisse vorausahnen.
Agents and algorithms will anticipate our needs.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen mitreißende digitale Erlebnisse, die ihre Anforderungen erfüllen und sogar vorausahnen.
They want immersive, multimedia digital experiences that anticipate and satisfy their needs.
ParaCrawl v7.1

Man könnte vorausahnen, dass der Neopositivismus auch zur Manipulation dienen kann.
We could foresee, that the Neopositivism can also serve to Manipulation.
ParaCrawl v7.1

Aller kann sein und kaum etwas kann man vorausahnen.
All can be and a little that it is possible to foresee.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den Angriff vorausahnen.
You must anticipate my attack.
OpenSubtitles v2018

Sie hat, was sie wollte. Jetzt können wir nichts mehr vorausahnen.
Now there's no move to anticipate.
OpenSubtitles v2018

Es hört sich so an, als ob Sie den Fehler schon vorausahnen, Tom.
It sounds to me like you're anticipating failure, Tom.
OpenSubtitles v2018

Der verstorbene Verwandte, der im Sarg liegt - ein solcher Traum lässt die Gäste vorausahnen.
The departed relative who lies in the coffin - such a dream foreshadows the guests.
ParaCrawl v7.1