Übersetzung für "Vorabzahlung" in Englisch
Die
Vereinbarung
beinhaltet
eine
Vorabzahlung
sowie
entwicklungs-
und
verkaufsbezogene
Meilensteinzahlungen
plus
Royaltys.
The
agreement
includes
an
upfront
payment
as
well
as
development
and
sales
milestones
plus
royalties.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
als
Zahlungsmöglichkeiten
Vorabzahlung
via
Banküberweisung,
Kreditkarten
oder
Paypal
an.
You
can
pay
via
advanced
payment
with
bank
transfer,
credit
cards
or
with
Paypal.
CCAligned v1
Polyphor
hat
bereits
eine
Vorabzahlung
von
700.000
Franken
erhalten.
Polphyor
has
already
received
an
upfront
payment
of
CHF
700,000.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Vertragserweiterung
erhält
Medigene
eine
zusätzliche
Vorabzahlung
von
8
Millionen
USD.
As
part
of
this
contractual
expansion,
Medigene
will
receive
an
additional
one-time
payment
of
USD
8
million.
ParaCrawl v7.1
Syngenta
erhält
eine
Vorabzahlung
von
200
Millionen
Dollar
oder
190
Millionen
Franken.
Syngenta
will
receive
an
upfront
payment
of
USD
200
million
or
CHF
190
million.
ParaCrawl v7.1
Daran
änderte
auch
die
von
der
Kommission
auf
eigene
Faust
initiierte
Vorabzahlung
Mitte
April
nichts
mehr.
The
advance
payment
that
the
Commission
then
initiated
off
its
own
bat
in
mid-April
did
little
to
change
that.
Europarl v8
Keine
Vorabzahlung:
Geringe
Mitgliedsbeiträge,
die
von
erwirtschafteten
Lizenzgebühren
abgezogen
werden
–
kein
Negativkonto.
No
upfront
payment:
Low
member
fees
are
to
be
deducted
from
generated
royalties
–
no
negative
balance.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
als
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Fischerei
auch
darauf
hinweisen,
dass
die
teilweise
Vorabzahlung
durch
die
Europäische
Kommission
vor
der
Bekanntgabe
des
Standpunkts
des
Parlaments
in
unserem
Ausschuss
scharf
kritisiert
worden
ist,
da
dies
zwar
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen
möglich,
aber
aus
politischer
Sicht
nicht
annehmbar
ist.
As
chairman
of
the
Committee
on
Fisheries,
I
would
like
to
point
out
that
the
partial
payment
brought
forward
by
the
European
Commission,
before
Parliament
has
expressed
its
view,
has
been
strongly
criticised
in
our
committee
because,
while
legally
possible,
it
is
nonetheless
politically
unacceptable.
Europarl v8
Um
die
Börse
zu
aktivieren,
leistet
der
Kartenbenutzer
eine
Vorabzahlung
an
den
Börsenanbieter
und
erhält
dafür
eine
entsprechende
Anzahl
von
Werteinheiten,
die
in
der
elektronischen
Börse
gespeichert
werden.
To
activate
the
purse
the
card
user
makes
an
advance
payment
to
the
purse
supplier,
obtaining
in
return
a
corresponding
number
of
units
of
value
that
are
stored
in
the
electronic
purse.
EuroPat v2
Die
Maßnahmen
umfassen
die
Beurteilung
von
Businessplänen
durch
einen
sogenannten
„Werkbedrijf“
(Arbeitstrainer),
die
Vorabzahlung
der
Arbeitslosenunterstützung
als
Gründungsdarlehen
oder
die
Fortzahlung
einer
(allerdings
geringeren)
Arbeitslosenunterstützung
anstelle
eines
Gründungsdarlehens.
This
includes
the
assessment
of
business
plans
by
a
so-called
Werkbedrijf
(work-coach),
the
payment
of
unemployment
benets
in
advance
as
a
startup
business
loan,
or
payment
of
lower
unemployment
benets
instead
of
a
startup
business
loan.
EUbookshop v2
Vorbehaltlich
der
Unterzeichnung
des
finalen
Vertrags
verpflichtet
sich
iPharma
im
Rahmen
der
Lizenzvereinbarung
(i)
zu
einer
Vorabzahlung
in
Höhe
von
3
Millionen
EUR
und
(ii)
innerhalb
einer
Frist
von
12
Monaten
nach
Durchführung
der
Lizenzvereinbarung
zur
Zeichnung
einer
Kapitaleinlage
in
MOLOGEN
in
Höhe
von
weiteren
2
Millionen
EUR
im
Rahmen
einer
noch
zu
definierenden
Kapitalmaßnahme.
Subject
to
the
signing
of
the
final
documentation,
iPharma
commits
(i)
to
make
an
upfront
payment
of
EUR
3
million
under
the
licence
agreement
and
(ii)
to
subscribe
for
an
equity
investment
in
MOLOGEN
amounting
to
further
EUR
2
million
in
the
context
of
a
still
to
be
defined
capital
measure
of
MOLOGEN
within
a
period
of
12
months
following
the
execution
of
the
license
agreement.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
in
Kauf
nehmen
das
während
Groupon
großzügig
ist
indem
es
keine
Vorabzahlung
berechnet,
ist
es
auch
etwas
teuer
indem
es
50%
jeder
erfolgreichen
Transaktion
nimmt.
You
have
to
keep
in
mind
that
while
Groupon
is
generous
by
not
charging
any
up
front
fees,
it
is
also
a
bit
stingy
in
its
taking
of
50
percent
on
every
successful
transaction.
ParaCrawl v7.1
Bezahlung
per
Banküberweisung
–
geeignet
für
slovakische
Kunden
-
die
Vorabzahlung
wird
auf
der
Basis
einer
Vorabrechnung
getätigt,
die
wir
ihnen
per
e-Mail
senden.
Payment
–
Bank
transfer
to
account
of
provider
–
convenient
for
SLOVAK
customers
-
advance
payment
will
be
made
on
the
basis
of
pre-invoice,
which
we
will
send
to
your
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
solides
Spiel
Wahl
für
diejenigen,
keine
Angst
oder
unecht
kostenlos
unerschrocken,
Mechanismen
zu
spielen,
und
vielleicht
eine
lästige
Spiel
für
diejenigen,
die
echte
Auto-Spiele
ihren
Preis
wert
in
einer
Vorabzahlung
bevorzugen.
It's
a
solid
game
choice
for
those
unafraid
or
undaunted
by
gimmicky
free
to
play
mechanisms,
and
perhaps
an
annoying
game
for
those
who
prefer
real
car
games
worth
their
price
in
an
upfront
payment.
Final
ratings
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorabzahlung
in
Höhe
von
2
%
des
Werts
des
gesamten
Finanzpakets,
also
ein
Betrag
von
120.000
US$,
wird
in
Form
von
Equitas-Einheiten
als
Gebühr
für
die
Einrichtung
des
Darlehens
bei
A
bschluss
an
CRH
entrichtet
werd
e
n
.
An
upfront
loan
establishment
fee
of
2%
of
the
full
finance
package,
i.e.
an
amount
of
US$120,000
will
be
issued
to
CRH
in
Equitas
units
on
first
closing
.
3.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
ist
recht
einfach
dadurch,
dass
Sie
eine
Vorabzahlung
in
Abhängigkeit
von
der
Position,
die
Sie
gewählt
haben,
zu
zahlen.
The
insurance
is
rather
straightforward
in
that
you
pay
an
upfront
fee
depending
on
the
position
that
you
have
chosen.
ParaCrawl v7.1
Für
die
vollständige
Übernahme
dieses
Portfolios
zahlt
das
Unternehmen
neben
einer
„signifikanten“
Vorabzahlung
nun
insgesamt
bis
zu
395
Mio.
Euro,
wie
beide
Unternehmen
in
einer
Pressemitteilung
berichten.
As
both
companies
have
reported
in
a
press
release,
the
company
will
now
pay
a
total
of
up
to
395
million
euros
for
the
full
acquisition
of
this
portfolio,
in
addition
to
a
“significant”
advance
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bestätigung
der
Buchung
ist
eine
Vorabzahlung
in
Höhe
von
30%
ddes
Gesamtpreises
des
Aufenthaltes
notwendig
mittels
Kreditkarte,
Bank-
oder
Postüberweisung.
30%
deposit
of
the
total
stay
is
required
at
the
moment
of
the
booking
by
credit
card,
bank
transfer
or
postal
order.
ParaCrawl v7.1
Das
InterRent-Angebot
unterscheidet
sich
von
Europcar
beispielsweise
dadurch,
dass
keine
One-way
Mieten
möglich
sind
und
die
Vorabzahlung
verpflichtend
ist.
The
Inter-Rent-offer
is
slightly
different
from
Europcar:
for
example,
it
is
not
possible
to
book
one
way
rentals
and
upfront
payment
is
always
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluglinie
wird
bei
Tod
oder
schwerer
Verletzung
eines
Passagiers
sofort
eine
Vorabzahlung
leisten,
die
bei
internationalen
Flügen
mindestens
16000
SZR
beträgt;
ist
dies
nicht
sofort
möglich,
wird
sie
dies
innerhalb
von
15
Tagen
nach
Identifizierung
der
toten
oder
schwer
verletzten
natürlichen
Person,
die
einen
Anspruch
auf
den
Schadensersatz
hat,
tun.
In
case
of
death
or
serious
bodily
injury
of
a
passenger,
the
airline
shall
immediately,
but
in
any
case
not
later
than
within
fifteen
days
after
identification
of
the
dead
or
badly
injured
natural
person,
who
has
a
right
to
receive
reimbursement,
make
advance
payment
to
the
authorised
persons
(relative
of
the
dead/badly
injured
person)
that
must
be
not
less
than
16000
SDR.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
gehen
die
monatliche
Zahlung
Route-,
Versicherungs-Unternehmen
könnte
auch
eine
Vorabzahlung
Betrag,
der
größer
als
der
regelmäßigen
monatlichen
Zahlungen
werden.
For
those
who
go
the
monthly
payment
route,
insurance
companies
might
also
charge
a
deposit
amount
that’s
greater
than
the
regular
monthly
payments
will
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Lizenz
an
das
JV
für
den
Arzneimittelkandidaten
PXT3003
zur
Behandlung
von
Patienten
mit
Charcot-Marie-Tooth
Neuropathie
Typ
1A
für
den
chinesischen
Markt
ist
mit
einer
Vorabzahlung
in
Höhe
von
2
Mio.
EUR
an
Pharnext
verbunden.
The
license
to
the
JV
of
the
drug
candidate
PXT3003
for
Charcot-Marie-Tooth
Type
1A
disease
in
the
Chinese
market
will
result
in
an
upfront
payment
by
the
JV
to
Pharnext
of
EUR2
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
für
die
globalen
Vermarktungsrechte,
die
Galapagos
besitzt,
erhält
Evotec
eine
Vorabzahlung
und
hat
Anspruch
auf
potenzielle
Meilensteinzahlungen
und
Umsatzbeteiligungen.
In
exchange
for
global
commercialisation
rights
to
Galapagos,
Evotec
receives
an
upfront
payment
and
is
eligible
for
potential
milestone
and
royalty
payments.
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
Medienmitteilung
wird
Novartis
eine
Vorabzahlung
von
50
Millionen
Dollar
(51,4
Millionen
Franken)
an
Conatus
leisten.
A
statement
revealed
that
Novartis
will
make
an
upfront
payment
to
Conatus
of
USD
50
million
(CHF
51.4
million).
ParaCrawl v7.1