Übersetzung für "Vorabzahlung" in Englisch

Die Vereinbarung beinhaltet eine Vorabzahlung sowie entwicklungs- und verkaufsbezogene Meilensteinzahlungen plus Royaltys.
The agreement includes an upfront payment as well as development and sales milestones plus royalties.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten als Zahlungsmöglichkeiten Vorabzahlung via Banküberweisung, Kreditkarten oder Paypal an.
You can pay via advanced payment with bank transfer, credit cards or with Paypal.
CCAligned v1

Polyphor hat bereits eine Vorabzahlung von 700.000 Franken erhalten.
Polphyor has already received an upfront payment of CHF 700,000.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Vertragserweiterung erhält Medigene eine zusätzliche Vorabzahlung von 8 Millionen USD.
As part of this contractual expansion, Medigene will receive an additional one-time payment of USD 8 million.
ParaCrawl v7.1

Syngenta erhält eine Vorabzahlung von 200 Millionen Dollar oder 190 Millionen Franken.
Syngenta will receive an upfront payment of USD 200 million or CHF 190 million.
ParaCrawl v7.1

Daran änderte auch die von der Kommission auf eigene Faust initiierte Vorabzahlung Mitte April nichts mehr.
The advance payment that the Commission then initiated off its own bat in mid-April did little to change that.
Europarl v8

Keine Vorabzahlung: Geringe Mitgliedsbeiträge, die von erwirtschafteten Lizenzgebühren abgezogen werden – kein Negativkonto.
No upfront payment: Low member fees are to be deducted from generated royalties – no negative balance.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte als Vorsitzender des Ausschusses für Fischerei auch darauf hinweisen, dass die teilweise Vorabzahlung durch die Europäische Kommission vor der Bekanntgabe des Standpunkts des Parlaments in unserem Ausschuss scharf kritisiert worden ist, da dies zwar nach den gesetzlichen Bestimmungen möglich, aber aus politischer Sicht nicht annehmbar ist.
As chairman of the Committee on Fisheries, I would like to point out that the partial payment brought forward by the European Commission, before Parliament has expressed its view, has been strongly criticised in our committee because, while legally possible, it is nonetheless politically unacceptable.
Europarl v8

Um die Börse zu aktivieren, leistet der Kartenbenutzer eine Vorabzahlung an den Börsenanbieter und erhält dafür eine entsprechende Anzahl von Werteinheiten, die in der elektronischen Börse gespeichert werden.
To activate the purse the card user makes an advance payment to the purse supplier, obtaining in return a corresponding number of units of value that are stored in the electronic purse.
EuroPat v2

Die Maßnahmen umfassen die Beurteilung von Businessplänen durch einen sogenannten „Werkbedrijf“ (Arbeitstrainer), die Vorabzahlung der Arbeitslosenunterstützung als Gründungsdarlehen oder die Fortzahlung einer (allerdings geringeren) Arbeitslosenunterstützung anstelle eines Gründungsdarlehens.
This includes the assessment of business plans by a so-called Werkbedrijf (work-coach), the payment of unemployment benets in advance as a startup business loan, or payment of lower unemployment benets instead of a startup business loan.
EUbookshop v2

Vorbehaltlich der Unterzeichnung des finalen Vertrags verpflichtet sich iPharma im Rahmen der Lizenzvereinbarung (i) zu einer Vorabzahlung in Höhe von 3 Millionen EUR und (ii) innerhalb einer Frist von 12 Monaten nach Durchführung der Lizenzvereinbarung zur Zeichnung einer Kapitaleinlage in MOLOGEN in Höhe von weiteren 2 Millionen EUR im Rahmen einer noch zu definierenden Kapitalmaßnahme.
Subject to the signing of the final documentation, iPharma commits (i) to make an upfront payment of EUR 3 million under the licence agreement and (ii) to subscribe for an equity investment in MOLOGEN amounting to further EUR 2 million in the context of a still to be defined capital measure of MOLOGEN within a period of 12 months following the execution of the license agreement.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen in Kauf nehmen das während Groupon großzügig ist indem es keine Vorabzahlung berechnet, ist es auch etwas teuer indem es 50% jeder erfolgreichen Transaktion nimmt.
You have to keep in mind that while Groupon is generous by not charging any up front fees, it is also a bit stingy in its taking of 50 percent on every successful transaction.
ParaCrawl v7.1

Bezahlung per Banküberweisung – geeignet für slovakische Kunden - die Vorabzahlung wird auf der Basis einer Vorabrechnung getätigt, die wir ihnen per e-Mail senden.
Payment – Bank transfer to account of provider – convenient for SLOVAK customers - advance payment will be made on the basis of pre-invoice, which we will send to your e-mail.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein solides Spiel Wahl für diejenigen, keine Angst oder unecht kostenlos unerschrocken, Mechanismen zu spielen, und vielleicht eine lästige Spiel für diejenigen, die echte Auto-Spiele ihren Preis wert in einer Vorabzahlung bevorzugen.
It's a solid game choice for those unafraid or undaunted by gimmicky free to play mechanisms, and perhaps an annoying game for those who prefer real car games worth their price in an upfront payment. Final ratings
ParaCrawl v7.1

Eine Vorabzahlung in Höhe von 2 % des Werts des gesamten Finanzpakets, also ein Betrag von 120.000 US$, wird in Form von Equitas-Einheiten als Gebühr für die Einrichtung des Darlehens bei A bschluss an CRH entrichtet werd e n .
An upfront loan establishment fee of 2% of the full finance package, i.e. an amount of US$120,000 will be issued to CRH in Equitas units on first closing . 3.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherung ist recht einfach dadurch, dass Sie eine Vorabzahlung in Abhängigkeit von der Position, die Sie gewählt haben, zu zahlen.
The insurance is rather straightforward in that you pay an upfront fee depending on the position that you have chosen.
ParaCrawl v7.1

Für die vollständige Übernahme dieses Portfolios zahlt das Unternehmen neben einer „signifikanten“ Vorabzahlung nun insgesamt bis zu 395 Mio. Euro, wie beide Unternehmen in einer Pressemitteilung berichten.
As both companies have reported in a press release, the company will now pay a total of up to 395 million euros for the full acquisition of this portfolio, in addition to a “significant” advance payment.
ParaCrawl v7.1

Für die Bestätigung der Buchung ist eine Vorabzahlung in Höhe von 30% ddes Gesamtpreises des Aufenthaltes notwendig mittels Kreditkarte, Bank- oder Postüberweisung.
30% deposit of the total stay is required at the moment of the booking by credit card, bank transfer or postal order.
ParaCrawl v7.1

Das InterRent-Angebot unterscheidet sich von Europcar beispielsweise dadurch, dass keine One-way Mieten möglich sind und die Vorabzahlung verpflichtend ist.
The Inter-Rent-offer is slightly different from Europcar: for example, it is not possible to book one way rentals and upfront payment is always required.
ParaCrawl v7.1

Die Fluglinie wird bei Tod oder schwerer Verletzung eines Passagiers sofort eine Vorabzahlung leisten, die bei internationalen Flügen mindestens 16000 SZR beträgt; ist dies nicht sofort möglich, wird sie dies innerhalb von 15 Tagen nach Identifizierung der toten oder schwer verletzten natürlichen Person, die einen Anspruch auf den Schadensersatz hat, tun.
In case of death or serious bodily injury of a passenger, the airline shall immediately, but in any case not later than within fifteen days after identification of the dead or badly injured natural person, who has a right to receive reimbursement, make advance payment to the authorised persons (relative of the dead/badly injured person) that must be not less than 16000 SDR.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, gehen die monatliche Zahlung Route-, Versicherungs-Unternehmen könnte auch eine Vorabzahlung Betrag, der größer als der regelmäßigen monatlichen Zahlungen werden.
For those who go the monthly payment route, insurance companies might also charge a deposit amount that’s greater than the regular monthly payments will be.
ParaCrawl v7.1

Die Lizenz an das JV für den Arzneimittelkandidaten PXT3003 zur Behandlung von Patienten mit Charcot-Marie-Tooth Neuropathie Typ 1A für den chinesischen Markt ist mit einer Vorabzahlung in Höhe von 2 Mio. EUR an Pharnext verbunden.
The license to the JV of the drug candidate PXT3003 for Charcot-Marie-Tooth Type 1A disease in the Chinese market will result in an upfront payment by the JV to Pharnext of EUR2 million.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug für die globalen Vermarktungsrechte, die Galapagos besitzt, erhält Evotec eine Vorabzahlung und hat Anspruch auf potenzielle Meilensteinzahlungen und Umsatzbeteiligungen.
In exchange for global commercialisation rights to Galapagos, Evotec receives an upfront payment and is eligible for potential milestone and royalty payments.
ParaCrawl v7.1

Laut einer Medienmitteilung wird Novartis eine Vorabzahlung von 50 Millionen Dollar (51,4 Millionen Franken) an Conatus leisten.
A statement revealed that Novartis will make an upfront payment to Conatus of USD 50 million (CHF 51.4 million).
ParaCrawl v7.1