Übersetzung für "Von erfahrungen berichten" in Englisch

Peggy hat uns eingeladen, damit sie uns von ihren Erfahrungen berichten können.
Peggy invited us over Friday to hear about their experiences.
OpenSubtitles v2018

Ebenso freuen wir uns, wenn Sie von Ihren Erfahrungen berichten.
Likewise, we would be glad, if you could report of your experiences.
ParaCrawl v7.1

Heute können aber nur noch wenige Überlebende von ihren Erfahrungen berichten.
But today only a few survivors can report about their experiences.
ParaCrawl v7.1

Ich kann persönliche Briefe schreiben und darin von Erfahrungen und Eindrücken berichten.
I can write personal letters describing experiences and impressions.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreicher ERC-Starting-Grant-Bewerber wird im Anschluss von seinen persönlichen Erfahrungen berichten.
Furthermore, a successful applicant will tell about his experiences.
ParaCrawl v7.1

Fordere den Kunden dazu auf von seinen Erfahrungen zu berichten.
Encourage your customers to tell a story about their experience.
ParaCrawl v7.1

Wir werden von unseren Erfahrungen berichten und vielleicht ein kurzes Video erstellen.
We will report about our experiences and maybe create a short video about the trip.
ParaCrawl v7.1

Sie können persönliche Briefe schreiben und darin von Erfahrungen und Eindrücken berichten.
You can write personal letters describing experiences and impressions.
ParaCrawl v7.1

Ich kann hier von meinen Erfahrungen einiges berichten.
Some of the experiences I have made.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden wir regelmäßig über unsere Website von unseren Erfahrungen berichten.
We will regularly share our experiences on our website as well.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte euch allen in drei Teilen von meinen Erfahrungen berichten.
I would like to share my experience with everyone in three parts.
ParaCrawl v7.1

Werben Sie für das DLS, indem Sie von Ihren Erfahrungen berichten.
Advertise the DLS by reporting your experience.
ParaCrawl v7.1

Als jemand, der diesen gesamten Verfassungsprozess begleiten durfte, kann ich von zwei Erfahrungen berichten.
As somebody who has been privileged to follow this constitutional process all the way through, I would like to share two experiences with you.
Europarl v8

Schließlich erhielten wir den Batteriesatz und freuen uns, Ihnen von unseren Erfahrungen zu berichten!
Finally we received the kit, and we’re excited to share our review!
ParaCrawl v7.1

Oder würden sie mir von den gleichen Erfahrungen berichten, die ich gemacht hatte?
Or would they share the same experiences I had?
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um von Ihren Erfahrungen zu berichten.
Please take a moment to share your experiences.
ParaCrawl v7.1

Du kannst weitere Organisationen vorstellen, diese bewerten und von deinen persönlichen Erfahrungen berichten.
You can also post other organisations, rate them or tell us about your personal experiences.
ParaCrawl v7.1

Iris Thurnherr und Pascal Graf sind mit an Bord und werden von ihren Erfahrungen berichten.
On board are Iris Thurnherr and Pascal Graf, who will be reporting on their experiences.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungs-Flyer sind eine tolle Möglichkeit, Gäste dazu anzuregen, von ihren Erfahrungen zu berichten.
Reminder flyers are another great way to encourage guests to write about their experience.
ParaCrawl v7.1

Und die Studierenden freuen sich schon darauf, Interessenten von ihren Erfahrungen zu berichten.
And the studying look forward already to report prospective customers from their experiences to.
ParaCrawl v7.1

Sie beabsichtigt Maßnahmen zu unterstützen, die Opfer des Terrorismus dazu ermutigen, von ihren Erfahrungen zu berichten.
It intends to support measures aimed at encouraging victims of terrorism to share their experiences.
Europarl v8

Unsere Fraktion kritisiert ebenfalls den Mangel an Freiheiten und Rechten in Kuba - wie wir es auch in der übrigen Welt getan haben -, aber ich möchte von meinen Erfahrungen berichten, als ich im vergangenen Dezember von Argentinien nach Kolumbien und Kuba reiste.
Our group also criticises the lack of freedoms and rights in Cuba - as it does in the rest of the world - but I would like to point out my experiences when I travelled from Argentina to Colombia and to Cuba last December.
Europarl v8

Einige der überaus erfolgreichen Italiener, Griechen, Tschechen, Rumänen usw., die über den ganzen Erdball verstreut leben, kamen, um uns von ihren Erfahrungen zu berichten.
Some of the most remarkably successful Italians, Greeks, Czechs, Romanians and others living around the world came to tell us about their experiences.
Europarl v8

Nun zeigt sich aber, dass Länder, die nicht in die Arbeitnehmermobilität eingegriffen haben, wie Großbritannien, von positiven Erfahrungen berichten.
It now turns out that countries that did not interfere in labour mobility, such as Great Britain, can testify to the benefits of this.
Europarl v8

Aufgrund der Erfahrungen mit Ausbildungsgarantie und der sehr ausdifferenzierten Ausbildungsmaßnahmen für arbeitslose Jugendliche sind wir gerne bereit, Informationen zur Verfügung zu stellen und von unseren Erfahrungen zu berichten.
On the basis of our experience with the training guarantee and a very wide range of training measures for unemployed young people, we are happy to provide information and report on our experiences.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, dass zahlreiche Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen an dieser Konsultation teilnehmen werden, um von ihren Erfahrungen zu berichten und Vorschläge zu unterbreiten, wie wir die bestehenden Hindernisse am besten beseitigen können.“
I hope that citizens and businesses will respond to this consultation to share their experiences and suggest how we can best tackle these barriers."
TildeMODEL v2018

Er sagte: "Ich wusste, dass ich meinen Kindern nie von meinen Erfahrungen berichten würde.
He said: 'I know I would never tell my children about my experience.
WMT-News v2019

Es ist daher erwähnenswert, daß sowohl die deutschen als auch die schweizerischen Anwender, die hier von ihren Erfahrungen berichten, in methodischen Fragen von Universitäten unterstützt werden.
Technical, operational and market parameters, such as the costs of data (collection) and costs of data processing, determine for a great deal the useful mix of different instruments.
EUbookshop v2