Übersetzung für "Volumengeschäft" in Englisch

Durch das Volumengeschäft sollen insbesondere die fixen Stückkosten niedrig gehalten werden.
The volume business is essentially needed to keep down the unit fixed costs.
DGT v2019

Auftragsvolumen: Großhändler sind ein Volumengeschäft.
Order volume: Wholesalers are a volume business.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum wurde gleichermaßen durch das Marken- wie das Volumengeschäft getrieben.
The growth was driven equally by Brand Business and Volume Business.
ParaCrawl v7.1

Europa bleibt weiterhin Wachstumstreiber in den beiden Segmenten Marken- und Volumengeschäft.
Europe continues to be a growth driver in the two segments Brand and Volume Business.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz hierzu konnten der Umsatz im Volumengeschäft in Deutschland deutlich ausgebaut werden.
Meanwhile, turnover in the Volume Business in Germany increased significantly.
ParaCrawl v7.1

Im Volumengeschäft verzeichnet der Konzern einen Rückgang im Berichtszeitraum.
The Group recorded a decline in Volume Business during the reporting period.
ParaCrawl v7.1

Küchenprodukte von Birambeau sowie deutlich gesteigertes Aktionsgeschäft trieben das Wachstum im Volumengeschäft an.
Kitchen products from Birambeau and a boost in promotional business were the factors driving growth in Volume Business.
ParaCrawl v7.1

Für das Volumengeschäft erwartet Leifheit einen Umsatz auf dem Niveau des Vorjahres.
Leifheit anticipates turnover in the Volume Business segment to remain on a par with the previous year.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich verlief das Volumengeschäft im deutschen Markt sowie das Projektgeschäft.
Volume Business in the German market saw positive development, as did Project Business.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung wurde hauptsächlich durch die Marke Leifheit sowie erfolgreiche Aktionen im Volumengeschäft positiv beeinflusst.
This development was primarily influenced by the Leifheit brand and successful campaigns in Volume Business.
ParaCrawl v7.1

Als größte Sourcing-Plattform außerhalb Chinas bietet die Ambiente Einkäufern optimale Voraussetzungen für das Volumengeschäft.
As the largest sourcing platform outside China, Ambiente offers purchasers ideal conditions for the volume business.
ParaCrawl v7.1

Das deutlich kleinere Volumengeschäft konnte im Geschäftsjahr 2016 erwartungsgemäß nicht an die Entwicklung im Vorjahr anknüpfen.
As expected, in 2016 the company"s significantly smaller volume business was not able to sustain the development achieved in the 2015 financial year.
ParaCrawl v7.1

Für das deutlich kleinere Volumengeschäft erwartet Leifheit nun einen Umsatzrückgang von rund sieben Prozent.
For the significantly smaller Volume Business Leifheit expects a decline in turnover of about 7%.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind es nicht die exklusiven Luxusmodelle, die bei Mercedes Motoring das Volumengeschäft ausmachen.
It is not the exclusive luxury models that make up the bulk of Mercedes Motoring's business.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum Volumengeschäft konnte Alpiq neue Aufträge in der Schweiz und in Europa hinzugewinnen.
In addition to the volume business, Alpiq won new orders in Switzerland and Europe.
ParaCrawl v7.1

Zudem trug die Erstausstattung eines neuen französischen Handelspartners im dritten Quartal im Volumengeschäft zum Wachstum bei.
Furthermore the pipeline filling activities at a new retail partner in France in the Volume Business segment contributed to the growth during the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich im Wesentlichen um ein Volumengeschäft, bei dem ausreichende Mengen erforderlich sind, um die Herstellung von Produkten mit höherer Wertschöpfung, die beispielsweise in der Beleuchtungsindustrie Verwendung finden, in derselben Produktionskette zu ermöglichen.
It is essentially a volume business where sufficient volumes are necessary to support the production of more value-added products in the same production chain, used for example in the lighting industry.
DGT v2019

Anbetung ist ein Volumengeschäft.
Worship is a volume business.
OpenSubtitles v2018

Das EBITDA erreichte CHF 18.8 Mio. (Vorjahr: CHF 13.9 Mio.), was einem Anstieg der für ein Volumengeschäft bereits vorher sehr guten EBITDA-Marge auf 17.9% entspricht (Vorjahr: 15.7%).
EBITDA reached CHF 18.8 million (prior year: CHF 13.9 million), meaning that the EBITDA margin, which was already very good for a volume business, improved to 17.9% (prior year: 15.7%).
ParaCrawl v7.1

Auch das deutlich kleinere Volumengeschäft wies im Geschäftsjahr 2015 mit einem Umsatz von 43,7 Mio EUR einen Zuwachs von 8,6 Prozent im Vergleich zum Vorjahr aus.
Also the much smaller Volume Business achieved growth of 8.6% compared to the previous business year, recording turnover of EUR 43.7 million in 2015.
ParaCrawl v7.1

Im Heimatmarkt Deutschland konnte Leifheit durch ein moderates Wachstum im Marken- und Volumengeschäft den Konzernumsatz um 0,4 Prozent auf 77,6 Mio EUR steigern (Vorjahr: 77,2 Mio EUR).
Thanks to moderate growth in Brand and Volume Business, Leifheit succeeded in increasing Group turnover in its domestic market of Germany by 0.4% to EUR 77.6 million (previous year: EUR 77.2 million).
ParaCrawl v7.1

Das deutliche kleinere Volumengeschäft, das durch einen hohen Anteil an Aktions- und Projektgeschäften charakterisiert und stark auf einzelne Märkte und Kunden fokussiert ist, erreichte im Geschäftsjahr 2017 einen Umsatz in Höhe von 40,1 Mio EUR.
The Brand Business' total share of Group turnover rose further to 83.1% (2016: 82,6%). The significantly smaller Volume Business, which is characterised by a high proportion of special offers and project business, and a strong focus on individual markets and customers, achieved turnover of mEUR 40.1 in financial year 2017.
ParaCrawl v7.1

Um das Volumengeschäft mit innovativen LED-Produkten zu forcieren, finden an beiden Standorten Investitionen in neue Anlagen statt.
To add impetus to the mass market business with innovative LED products, the Zumtobel Group is currently investing in new plant and equipment at both sites.
ParaCrawl v7.1

Im Volumengeschäft, dem deutlich kleineren Geschäftsbereich des Leifheit-Konzerns, verzeichnete das Unternehmen im Berichtszeitraum einen Umsatzrückgang um 4,3 Prozent auf 26,7 Mio EUR (Vorjahr: 27,9 Mio EUR).
In Volume Business, the significantly smaller segment of the Leifheit Group, the company recorded a 4.3% decline in turnover to EUR 26.7 million in the reporting period (previous year: EUR 27.9 million).
ParaCrawl v7.1

Im deutlich kleineren Volumengeschäft, welches unter klaren Profitabilitätsgesichtspunkten geführt wird, sank der Umsatz um 4,1 Prozent auf 9,4 Mio EUR.
In the smaller Volume Business, which is managed with a focus on profitability, turnover fell by 4.1% to EUR 9.4 million.
ParaCrawl v7.1

Um ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen dem internationalen Volumengeschäft sowie den deutschen und europäischen Anbietern mit Fokus kleiner und mittlerer Einzelhandel herzustellen, wurde in diesem Jahr bewusst die Anzahl der Aussteller im Sourcing-Bereich reduziert.
To ensure a balance between the international high-volume business and German and European companies focusing on the small to medium-sized retail trade, the number of exhibitors in the sourcing segment has been reduced.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im Vorjahr weist das deutlich kleinere Volumengeschäft auch im Geschäftsjahr 2017 einen Umsatzrückgang von 2,8 Prozent auf.
As in the previous year, the significantly smaller Volume Business also recorded a decline in turnover of 2.8% in financial year 2017.
ParaCrawl v7.1

Das deutlich kleinere und unter Rentabilitätsgesichtspunkten geführte Volumengeschäft erzielte in den ersten sechs Monaten 2018 ein Umsatzplus von 1,9 Prozent auf 18,1 Mio EUR (Vorjahr: 17,7 Mio EUR).
Volume Business, which is much smaller and managed with a clear focus on profitability, generated an increase in turnover in the first six months of 2018 of 1.9% to mEUR 18.1 (previous year: mEUR 17.7).
ParaCrawl v7.1