Übersetzung für "Volumengeschäft" in Englisch
Durch
das
Volumengeschäft
sollen
insbesondere
die
fixen
Stückkosten
niedrig
gehalten
werden.
The
volume
business
is
essentially
needed
to
keep
down
the
unit
fixed
costs.
DGT v2019
Auftragsvolumen:
Großhändler
sind
ein
Volumengeschäft.
Order
volume:
Wholesalers
are
a
volume
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
wurde
gleichermaßen
durch
das
Marken-
wie
das
Volumengeschäft
getrieben.
The
growth
was
driven
equally
by
Brand
Business
and
Volume
Business.
ParaCrawl v7.1
Europa
bleibt
weiterhin
Wachstumstreiber
in
den
beiden
Segmenten
Marken-
und
Volumengeschäft.
Europe
continues
to
be
a
growth
driver
in
the
two
segments
Brand
and
Volume
Business.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
hierzu
konnten
der
Umsatz
im
Volumengeschäft
in
Deutschland
deutlich
ausgebaut
werden.
Meanwhile,
turnover
in
the
Volume
Business
in
Germany
increased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Im
Volumengeschäft
verzeichnet
der
Konzern
einen
Rückgang
im
Berichtszeitraum.
The
Group
recorded
a
decline
in
Volume
Business
during
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Küchenprodukte
von
Birambeau
sowie
deutlich
gesteigertes
Aktionsgeschäft
trieben
das
Wachstum
im
Volumengeschäft
an.
Kitchen
products
from
Birambeau
and
a
boost
in
promotional
business
were
the
factors
driving
growth
in
Volume
Business.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Volumengeschäft
erwartet
Leifheit
einen
Umsatz
auf
dem
Niveau
des
Vorjahres.
Leifheit
anticipates
turnover
in
the
Volume
Business
segment
to
remain
on
a
par
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
verlief
das
Volumengeschäft
im
deutschen
Markt
sowie
das
Projektgeschäft.
Volume
Business
in
the
German
market
saw
positive
development,
as
did
Project
Business.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
wurde
hauptsächlich
durch
die
Marke
Leifheit
sowie
erfolgreiche
Aktionen
im
Volumengeschäft
positiv
beeinflusst.
This
development
was
primarily
influenced
by
the
Leifheit
brand
and
successful
campaigns
in
Volume
Business.
ParaCrawl v7.1
Als
größte
Sourcing-Plattform
außerhalb
Chinas
bietet
die
Ambiente
Einkäufern
optimale
Voraussetzungen
für
das
Volumengeschäft.
As
the
largest
sourcing
platform
outside
China,
Ambiente
offers
purchasers
ideal
conditions
for
the
volume
business.
ParaCrawl v7.1
Das
deutlich
kleinere
Volumengeschäft
konnte
im
Geschäftsjahr
2016
erwartungsgemäß
nicht
an
die
Entwicklung
im
Vorjahr
anknüpfen.
As
expected,
in
2016
the
company"s
significantly
smaller
volume
business
was
not
able
to
sustain
the
development
achieved
in
the
2015
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Für
das
deutlich
kleinere
Volumengeschäft
erwartet
Leifheit
nun
einen
Umsatzrückgang
von
rund
sieben
Prozent.
For
the
significantly
smaller
Volume
Business
Leifheit
expects
a
decline
in
turnover
of
about
7%.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
es
nicht
die
exklusiven
Luxusmodelle,
die
bei
Mercedes
Motoring
das
Volumengeschäft
ausmachen.
It
is
not
the
exclusive
luxury
models
that
make
up
the
bulk
of
Mercedes
Motoring's
business.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Volumengeschäft
konnte
Alpiq
neue
Aufträge
in
der
Schweiz
und
in
Europa
hinzugewinnen.
In
addition
to
the
volume
business,
Alpiq
won
new
orders
in
Switzerland
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zudem
trug
die
Erstausstattung
eines
neuen
französischen
Handelspartners
im
dritten
Quartal
im
Volumengeschäft
zum
Wachstum
bei.
Furthermore
the
pipeline
filling
activities
at
a
new
retail
partner
in
France
in
the
Volume
Business
segment
contributed
to
the
growth
during
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
im
Wesentlichen
um
ein
Volumengeschäft,
bei
dem
ausreichende
Mengen
erforderlich
sind,
um
die
Herstellung
von
Produkten
mit
höherer
Wertschöpfung,
die
beispielsweise
in
der
Beleuchtungsindustrie
Verwendung
finden,
in
derselben
Produktionskette
zu
ermöglichen.
It
is
essentially
a
volume
business
where
sufficient
volumes
are
necessary
to
support
the
production
of
more
value-added
products
in
the
same
production
chain,
used
for
example
in
the
lighting
industry.
DGT v2019
Anbetung
ist
ein
Volumengeschäft.
Worship
is
a
volume
business.
OpenSubtitles v2018
Das
EBITDA
erreichte
CHF
18.8
Mio.
(Vorjahr:
CHF
13.9
Mio.),
was
einem
Anstieg
der
für
ein
Volumengeschäft
bereits
vorher
sehr
guten
EBITDA-Marge
auf
17.9%
entspricht
(Vorjahr:
15.7%).
EBITDA
reached
CHF
18.8
million
(prior
year:
CHF
13.9
million),
meaning
that
the
EBITDA
margin,
which
was
already
very
good
for
a
volume
business,
improved
to
17.9%
(prior
year:
15.7%).
ParaCrawl v7.1
Auch
das
deutlich
kleinere
Volumengeschäft
wies
im
Geschäftsjahr
2015
mit
einem
Umsatz
von
43,7
Mio
EUR
einen
Zuwachs
von
8,6
Prozent
im
Vergleich
zum
Vorjahr
aus.
Also
the
much
smaller
Volume
Business
achieved
growth
of
8.6%
compared
to
the
previous
business
year,
recording
turnover
of
EUR
43.7
million
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Heimatmarkt
Deutschland
konnte
Leifheit
durch
ein
moderates
Wachstum
im
Marken-
und
Volumengeschäft
den
Konzernumsatz
um
0,4
Prozent
auf
77,6
Mio
EUR
steigern
(Vorjahr:
77,2
Mio
EUR).
Thanks
to
moderate
growth
in
Brand
and
Volume
Business,
Leifheit
succeeded
in
increasing
Group
turnover
in
its
domestic
market
of
Germany
by
0.4%
to
EUR
77.6
million
(previous
year:
EUR
77.2
million).
ParaCrawl v7.1
Das
deutliche
kleinere
Volumengeschäft,
das
durch
einen
hohen
Anteil
an
Aktions-
und
Projektgeschäften
charakterisiert
und
stark
auf
einzelne
Märkte
und
Kunden
fokussiert
ist,
erreichte
im
Geschäftsjahr
2017
einen
Umsatz
in
Höhe
von
40,1
Mio
EUR.
The
Brand
Business'
total
share
of
Group
turnover
rose
further
to
83.1%
(2016:
82,6%).
The
significantly
smaller
Volume
Business,
which
is
characterised
by
a
high
proportion
of
special
offers
and
project
business,
and
a
strong
focus
on
individual
markets
and
customers,
achieved
turnover
of
mEUR
40.1
in
financial
year
2017.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Volumengeschäft
mit
innovativen
LED-Produkten
zu
forcieren,
finden
an
beiden
Standorten
Investitionen
in
neue
Anlagen
statt.
To
add
impetus
to
the
mass
market
business
with
innovative
LED
products,
the
Zumtobel
Group
is
currently
investing
in
new
plant
and
equipment
at
both
sites.
ParaCrawl v7.1
Im
Volumengeschäft,
dem
deutlich
kleineren
Geschäftsbereich
des
Leifheit-Konzerns,
verzeichnete
das
Unternehmen
im
Berichtszeitraum
einen
Umsatzrückgang
um
4,3
Prozent
auf
26,7
Mio
EUR
(Vorjahr:
27,9
Mio
EUR).
In
Volume
Business,
the
significantly
smaller
segment
of
the
Leifheit
Group,
the
company
recorded
a
4.3%
decline
in
turnover
to
EUR
26.7
million
in
the
reporting
period
(previous
year:
EUR
27.9
million).
ParaCrawl v7.1
Im
deutlich
kleineren
Volumengeschäft,
welches
unter
klaren
Profitabilitätsgesichtspunkten
geführt
wird,
sank
der
Umsatz
um
4,1
Prozent
auf
9,4
Mio
EUR.
In
the
smaller
Volume
Business,
which
is
managed
with
a
focus
on
profitability,
turnover
fell
by
4.1%
to
EUR
9.4
million.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zwischen
dem
internationalen
Volumengeschäft
sowie
den
deutschen
und
europäischen
Anbietern
mit
Fokus
kleiner
und
mittlerer
Einzelhandel
herzustellen,
wurde
in
diesem
Jahr
bewusst
die
Anzahl
der
Aussteller
im
Sourcing-Bereich
reduziert.
To
ensure
a
balance
between
the
international
high-volume
business
and
German
and
European
companies
focusing
on
the
small
to
medium-sized
retail
trade,
the
number
of
exhibitors
in
the
sourcing
segment
has
been
reduced.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
im
Vorjahr
weist
das
deutlich
kleinere
Volumengeschäft
auch
im
Geschäftsjahr
2017
einen
Umsatzrückgang
von
2,8
Prozent
auf.
As
in
the
previous
year,
the
significantly
smaller
Volume
Business
also
recorded
a
decline
in
turnover
of
2.8%
in
financial
year
2017.
ParaCrawl v7.1
Das
deutlich
kleinere
und
unter
Rentabilitätsgesichtspunkten
geführte
Volumengeschäft
erzielte
in
den
ersten
sechs
Monaten
2018
ein
Umsatzplus
von
1,9
Prozent
auf
18,1
Mio
EUR
(Vorjahr:
17,7
Mio
EUR).
Volume
Business,
which
is
much
smaller
and
managed
with
a
clear
focus
on
profitability,
generated
an
increase
in
turnover
in
the
first
six
months
of
2018
of
1.9%
to
mEUR
18.1
(previous
year:
mEUR
17.7).
ParaCrawl v7.1