Übersetzung für "Volumenerhöhung" in Englisch
Unter
diesen
Gegebenheiten
kann
die
Hypotonie
durch
Volumenerhöhung
korrigiert
werden.
Hypotension
in
this
setting
can
be
corrected
with
volume
expansion.
ELRC_2682 v1
Die
Volumenerhöhung
betrug
dadurch
lediglich
10
-
15
%.
The
increase
in
volume
was
then
only
10
to
15%.
EuroPat v2
Durch
die
Volumenerhöhung
der
Aufwuchsschicht
8
werden
die
Lücken
9
geschlossen.
The
gaps
9
are
closed
by
the
increase
in
the
volume
of
the
growth
layer
8
.
EuroPat v2
Durch
die
Volumenerhöhung
der
Aufwuchsschichten
werden
die
Lücken
geschlossen.
The
gaps
are
closed
by
the
increase
in
the
volume
of
the
growth
layers.
EuroPat v2
Diese
Volumenerhöhung
kann
zu
einer
Druckerhöhung
in
der
Anlage
führen.
This
increase
in
volume
can
lead
to
an
increase
in
pressure
in
the
installation.
EuroPat v2
Sparen
Sie
mehr
mit
dem
Programm
zur
Volumenerhöhung.
Save
more
with
volume
lisencing
program
CCAligned v1
Eine
sofortige
Volumenerhöhung
findet
statt,
was
zu
spürbaren
Ergebnissen
führt.
An
immediate
increase
in
volume
takes
place,
leading
to
noticeable
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Volumenerhöhung
der
Vermiculitteilchen
erfolgt
auf
einen
etwa
acht-
bis
zehnfachen
Wert
der
ursprünglichen
Größe.
The
volume
of
the
vermiculite
particles
is
increased
by
an
eight-
to
ten-fold
value
relative
to
their
original
size.
EuroPat v2
Außerdem
bewirkt
eine
solche
thermische
Behandlung
durch
Schrumpfbauschen
oft
auch
eine
Volumenerhöhung
der
Garne.
A
thermal
treatment
of
this
type
also
often
brings
about
an
increase
in
volume
of
the
yarns
by
shrink
bulking.
EuroPat v2
Stichworte:
Lautstärkeregler,
Volumenerhöhung,
Volumenverstärker,
mp3
normalizer,
mp3doctor,
entzerren
mp3
Volumen.
Tags:
volume
control,
volume
increase,
volume
booster,
mp3
normalizer,
mp3doctor,
equalize
mp3
volume.
CCAligned v1
Stichworte:
Lautstärkeregler,
Volumenerhöhung,
Volumenverstärker,
mp3
normalizer,
mp3doctor,
entzerren
mp3
Volumen
.
Tags:
volume
control,
volume
increase,
volume
booster,
mp3
normalizer,
mp3doctor,
equalize
mp3
volume
.
ParaCrawl v7.1
Die
blutdrucksenkenden
Wirkungen
können
durch
Absetzen
des
Diuretikums,
durch
Volumenerhöhung
oder
Salzzufuhr
oder
durch
einen
Behandlungsbeginn
mit
Cilazapril
in
niedriger
Dosierung
gemildert
werden.
The
hypotensive
effects
can
be
reduced
by
discontinuation
of
the
diuretic,
by
increasing
volume
or
salt
intake
or
by
initiating
therapy
with
a
low
dose
of
cilazapril.
ELRC_2682 v1
Die
leichte
Volumenerhöhung
und
die
Preissteigerung
von
4,3%
bei
Futtermitteln
(vgl.
Tabelle
2.8)
hatten
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Zunahme
des
Vorleistungsaufwandes
insgesamt.
The
slightly
higher
volume
and
the
4.3%
increase
in
the
price
of
feedingstuffs
(cf.
EUbookshop v2
Für
Schlachtrinder
wurden
deutlich
niedrigere
Preise
erzielt
als
im
Vorjahr
(-6,7%),
was
bei
einer
Volumenerhöhung
um
2,0%
zu
einem
Rückgang
des
Produktionswertes
(-4,8%)
führte.
For
cattle
for
slaughter,
prices
were
well
down
on
the
previous
year
(-6.7%),
and
with
a
2%
increase
in
volume,
the
value
of
production
decreased
by
4.8%.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
ein
freies
Durchströmen
des
Gases
durch
die
poröse
Scheibe
gewährleistet,
weil
durch
die
Volumenerhöhung
mit
Hilfe
des
Zwischengefäßes
verhindert
wird,
daß
auf
der
dem
Einweg-Niederdruckventil
abgewandten
Seite
der
porösen
Scheibe
ein
Gegendruck
im
Gas
aufgebaut
wird.
Thus
free
flowing
of
the
gas
through
the
porous
disc
is
guaranteed,
because
due
to
the
increase
in
volume
by
means
of
the
intermediate
chamber
the
build-up
of
a
counter-pressure
in
the
gas
is
prevented
on
side
of
the
porous
disc
facing
away
from
the
non-return
low-pressure
valve.
EuroPat v2
Durch
die
Volumenerhöhung
beim
Zurückziehen
der
Abdichteinrichtung
entsteht
ein
Unterdruck
über
dem
Gemisch,
der
in
der
Regel
ausreicht,
um
eingeschlossene
Luftblasen
aus
dem
Gemisch
zu
entfernen.
Due
to
the
volume
increase
which
occurs
when
the
sealing
means
is
pulled
back,
a
partial
vacuum
is
formed
above
the
mixture
which
will
usually
suffice
to
remove
occluded
air
bubbles
from
the
compound.
EuroPat v2
In
kosmetischen,
dermatologischen
oder
pharmazeutischen
Formulierungen
gemäß
der
Erfindung
werden
röntgenamorphe
Oxidpigmente
vorteilhaft
als
Verdickungs-
und
Thixotropierungsmittel,
Fließhilfsmittel,
zur
Emulsions-
und
Dispersionsstabilisierung
und
als
Trägersubstanz
(beispielsweise
zur
Volumenerhöhung
von
feinteiligen
Pulvern
oder
Pudern)
eingesetzt,
sie
können
aber
auch
der
Verstärkung
der
Lichtschutzleistung
dienen.
In
cosmetic,
dermatological
or
pharmaceutical
formulations
according
to
the
invention,
X-ray-amorphous
oxide
pigments
are
advantageously
used
as
thickeners
and
thixotropic
agents,
flow
auxiliaries,
for
emulsion
and
dispersion
stabilization
and
as
a
carrier
substance
(for
example
to
increase
the
volume
of
finely
divided
powders),
but
they
can
also
be
used
to
increase
the
light
protection
performance.
EuroPat v2
Wenn
das
entfernte
Teil
des
textilen
Flächengebildes,
welches
sich
nach
oben
in
den
Becher
hinein
erstreckt,
groß
genug
ist
und
wenn
auch
der
Deckel
groß
genug
ist,
wird
jede
durch
Quellung
hervorgerufene
Volumenerhöhung
des
Filtermaterials
aufgenommen,
ohne
daß
schädliche
Drücke
entstehen.
If
the
part
of
the
textile
fabric
located
away,
which
extends
upwards
into
the
beaker,
is
large
enough,
and
if
the
lid
is
also
large
enough,
any
increase
in
volume
of
the
filtration
material
caused
by
swelling
is
accommodated
without
harmful
pressures
arising.
EuroPat v2
Da
für
das
Einsprühen
des
Flüssigkrauchs
keinerlei
Druckluft
verwendet
wird,
kommt
es
auch
zu
keiner
Volumenerhöhung,
sodaß
bei
geschlossener
Abluftklappe
gearbeitet
werden
kann.
Because
no
pressurized
air
is
used
for
spraying
the
liquid
smoke
in,
no
increase
of
volume
will
occur
so
that
the
exhaust
air
flap
can
be
closed
during
operation.
EuroPat v2
Bei
geringen
Dosierungen
nimmt
die
Volumenerhöhung
stets
mit
der
eingesetzten
Enzymmenge
zu,
jedoch
wird
bei
einer
bestimmten
Enzymmenge
ein
Höchstwert
der
Volumensteigerung
erreicht,
der
sich
durch
noch
höhere
Dosierungen
nicht
mehr
übertreffen
läßt.
At
low
dosage,
the
volume
increase
correlates
with
the
amount
of
enzyme
used,
but
after
a
certain
enzyme
amount,
a
maximum
volume
increase
is
reached;
this
volume
can
not
be
increased
by
adding
more
xylanase.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Tabelle
sind
für
sechs
der
erwähnten
Stämme
die
Xylanase-Aktivität
im
Kulturüberstand
und
die
Volumenerhöhung
im
Backversuch
(Beispiel
8)
angegeben.
In
the
following
table,
the
xylanase
activity
in
the
top
culture
fraction
and
the
volume
increase
in
the
baking
test
are
listed
for
six
of
the
strains
mentioned
(See
Example
8).
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
thermischen
Turbomaschine
weist
die
Ummantelung
der
Wärmedämmanordnung
wenigstens
zwei
Teilflächen
auf,
deren
übereinander
angeordnete
Randbereiche
umgefalzt
sind,
um
eine
bei
der
Volumenerhöhung
des
Wärmedämmaterials
aufweitbare
Verbindung
zu
schaffen.
In
an
advantageous
embodiment
the
cover
includes
at
least
two
partial
surfaces
whose
superimposed
edge
portions
are
crimped
to
establish
a
connection
which
can
be
expanded
when
the
volume
of
the
heat-insulating
material
is
increased.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
die
Ummantelung
wenigstens
zwei
Teilflächen
auf,
deren
übereinander
angeordnete
Randbereiche
umgefalzt
sind,
um
eine
bei
der
Volumenerhöhung
des
Wärmedämmaterials
aufweitbare
Verbindung
zu
schaffen.
In
an
advantageous
embodiment
the
cover
includes
at
least
two
partial
surfaces
whose
superimposed
edge
portions
are
crimped
to
establish
a
connection
which
can
be
expanded
when
the
volume
of
the
heat-insulating
material
is
increased.
EuroPat v2
Bei
einer
Erwärmung
der
Wärmedämmvorrichtung
mit
einer
daraus
resultierenden
Volumenerhöhung
des
Wärmedämmaterials
wird
die
aufgrund
der
Formfestigkeit
der
Metallfolie
gebildete
Verbindung
durch
den
ausgeübten
Innendruck
auseinandergezogen.
When
the
heat
insulation
device
is
heated
with
a
resultant
increase
in
volume
of
the
heat-insulating
material,
the
connection
formed
by
the
dimensional
stability
of
the
metal
foil
is
expanded
by
the
inner
pressure
exerted.
EuroPat v2
Die
Verwendung
der
Dehnungsfalten
33
in
der
Ummantelung
31
kann
insbesondere
bei
dickeren
Metallfolien,
die
eine
höhere
elastische
Gestaltfestigkeit
aufweisen,
eine
Volumenerhöhung
der
Ummantelung
ermöglichen,
wenn
das
eingeschlossene
Wärmedämmaterial
15
sich
aufbläht.
The
use
of
expansion
folds
33
in
cover
31
permits
an
increase
in
volume
of
the
cover
when
the
enclosed
heat-insulating
material
15
blows
up,
especially
in
the
case
of
metal
foils
of
increased
thickness
that
have
an
increased
elastic
form
strength.
EuroPat v2
Durch
die
Schaffung
und
konsequente
lichttechnische
Nutzung
eines
derartigen
Trägerprofils,
das
im
Querschnitt
bevorzugt
die
Form
einer
mittensymmetrischen
Konvexlinse
besitzt,
ist
es
im
Gegensatz
zu
Systemen
anderer
Querschnittsform,
insbesondere
Systemen
mit
runder
oder
rechteckiger
Querschnittsform,
möglich,
die
beispielsweise
für
eine
Leuchtstofflampe
bestimmte
Grundstruktur
zur
Aufnahme
mehrerer
Leuchtstofflampen
ohne
proportionale
oder
annähernd
proportionale
Volumenerhöhung
zu
vergrößern.
Through
the
provision
and
consequential
use
of
such
a
carrier
section
for
technical
lighting
purposes,
with
the
carrier
section
preferably
having
the
shape
of
a
centrally
symmetrical
convex
lens
in
cross-section,
it
is
possible,
in
contrast
to
systems
with
other
cross-sectional
shapes,
in
particular
systems
with
round
or
rectangular
cross-section
of
shapes,
to
enlarge
the
basic
structure
which
is
intended,
for
example,
for
one
fluorescent
lamp
to
accommodate
several
fluorescent
lamps
without
proportionally
or
approximately
proportionally
increasing
the
volume.
EuroPat v2
Allgemein
bewirkt
das
Schäumen
der
Dichtungsmassen
eine
Erniedrigung
der
Shore-A-Härte
(gemessen
nach
DIN
53
505),
eine
Erhöhung
der
Flexibilität,
eine
Volumenerhöhung
und
die
Erzielung
einer
besseren
Abdichtfunktion
durch
eine
bessere
Verformbarkeit.
Generally,
the
foaming
of
the
sealing
compositions
brings
about
a
reduction
of
the
Shore
A
hardness
(measured
in
accordance
with
DIN
53
505),
an
increase
in
flexibility,
an
increase
in
volume
and
the
achievement
of
an
enhanced
sealing
action
due
to
an
improved
deformability.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist,
als
Material
eine
Chlorfluorkohlenstoff
zu
verwenden,
weil
dieses
Material
in
einem
für
die
vorliegenden
Anwendungen
geeigneten
Temperaturbereich
verdampft
und
so
bei
einer
bestimmten
Grenztemperatur
eine
schlagartige
Volumenerhöhung
bzw.
Volumenverminderung
eintritt.
According
to
a
particularly
preferred
arrangement,
the
material
may
be
a
chlorofluorocarbon
because
this
material
vaporizes
in
a
temperature
range
which
is
particularly
suited
for
the
present
application
so
that
the
increase
or
reduction
of
the
volume
of
the
body
occurs
suddenly
at
a
given
limit
temperature.
EuroPat v2
Eine
Vergrößerung
der
Trägerprofilhöhe
führt
demgemäß
zwar
zu
einer
sofort
merkbaren
Volumenerhöhung
im
zur
Aufnahme
der
Funktionselemente
bestimmten
Mittelteil,
verändert
aber
die
Gesamtstruktur
und
damit
das
Erscheinungsbild
der
Systemleuchte
nicht
in
merkbarer
Weise.
An
increase
in
the
size
of
the
carrier
section
height
accordingly
leads
to
an
increase
in
volume
which
is
at
once
notable
in
the
central
part
intended
to
accommodate
the
function
elements,
but
does
not
however
change
the
overall
structure
and
thus
the
appearance
of
the
light
system
in
any
notable
manner.
EuroPat v2