Übersetzung für "Volumenanstieg" in Englisch

Bei Dün­gemitteln und Bodenverbesserungsmitteln wurde 1996 gegenüber 1995 ein leichter Volumenanstieg festgestellt.
The use of fertilizers and soil improvers was slightly higher in volume terms in 1996 than in 1995.
EUbookshop v2

Phase findet kein Volumenanstieg statt, während Arbeitsgelegenheiten abnehmen.
In the third phase, growth in volume does not increase and employment decreases.
EUbookshop v2

Beim Absatz von Konsumentenkrediten gab es einen Volumenanstieg von 31 %.
Sales of consumer loans increased by 31% in volume terms.
ParaCrawl v7.1

Richten Sie in Ihrer Überwachungssoftware Warnmeldungen ein, die Sie über einen plötzlichen Volumenanstieg informieren.
Set up alerts within your monitoring software that inform you of a sudden increase in volume.
ParaCrawl v7.1

In einer Studie an Pferden wurden nach 3 Monaten Anzeichen einer leichten Entzündungsreaktion beobachtet, die durch einen leichten Volumenanstieg der Synovialflüssigkeit und einer geringen Akkumulation lymphoider Zellen in der Synovialis gekennzeichnet ist.
In a horse study, signs of a minor inflammatory response, characterised by a slight increase in synovial fluid volume and a mild lymphoid accumulation in the synovium, were observed at 3 months.
ELRC_2682 v1

Um jedoch den enormen Volumenanstieg bewältigen zu können, muss die Industrie sich der Aufgabe stellen, die Warenströme effizient und insbesondere nachhaltig zu gestalten.
But to manage the increase in volume, the industry must address the major challenge of finding out how to organise goods flows in an efficient and above all sustainable manner.
TildeMODEL v2018

Für die Europäische Union insgesamt ergaben diese gegensätzlichen Entwicklungen noch einen geringen Volumenanstieg der Endproduktion (+1,3%).
For the European Union as a whole, the net result of these contrasting trends was a slight rise in the volume of output (+1.3%).
EUbookshop v2

Die Steigerung im Volumen der tierischen Endproduktion resultierte in einem deutlichen Volumenanstieg des Futtermitteleinsatzes, der wertmäßig gewichtigsten Vorleistungsposition.
The increase in final animal output resulted in a sharp rise in the volume of feedingstuffs used, the most important component of intermediate consumption in value terms.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend für diese Entwicklung in den siebziger Jahren und in der ersten Hälfte der achtziger Jahre war der Volumenanstieg der Mais, Hartweizenund Gersteerzeugung (zwischen 1974 und 1984 verdreifachte sich die Gersteerzeugung auf 1,6 Mio. t).
The main reason for the rise in the 1970s and early half of the 1980s was the growth in maize, durum wheat and barley output (there was a tripling of barley output between 1974 and 1984 to 1.6 mio t).
EUbookshop v2

Nur in Italien hat eine vergleichsweise günstige Preiskonstellation -neben einem geringen Volumenanstieg (+1,650- zu einem Anstieg der Bruttowertschöpfung (+16,350 beigetragen.
Only in Italy did a comparatively favourable price situation - with a slight increase in volume (+ 1.6%) - contribute to a rise in gross value added (+ 16.3%).
EUbookshop v2

Mit Ausnahme Spaniens (Volumenanstieg um mehr als 13 %) verzeichneten im Jahr 2000 alle Wein erzeugenden Mitgliedstaaten Rückgänge im Erzeugungsvolumen von Wein.
With the exception of Spain (over 13% increase in output volume), all wine-producing Member States produced less in 2000 than in the previous year.
EUbookshop v2

Dieser umfaßt Mittel, durch welche die Artikel effizient in einer einzigen Reihe mit einer wesentlich höheren Rate pro Minute abgeladen werden können, ohne daß die Notwendigkeit besteht, die Länge der Einheit zu vergrößern, oder er kann verwendet werden, um einen geringeren Volumenanstieg mit einer wesentlich reduzierten Länge der Einheiten zu bearbeiten.
It incorporates means by which the articles can be effectively discharged in a single column at a substantially higher rate per minute without the necessity of increasing the length of the unit or it can be used to handle a somewhat lesser increase in volume with a substantially reduced unit length.
EuroPat v2

Die Bildung von Dimethylether bzw. die Verdampfung des Methanols führen außerdem zu einem starken Druck- bzw. Volumenanstieg, der die großtechnische Durchführung der beschriebenen Umsetzung erschwert.
The formation of dimethyl ether and the vaporization of the methanol moreover lead to a considerable pressure increase and volume increase, respectively, complicating the industrial implementation of the reaction described.
EuroPat v2

Da der Einspritzvorgang unter einem gewissen Minimaldruck oder darüber erfolgen muss, um eine gute Verbindung des Eckstückes 3 zu den angrenzenden Enden 4 zu erreichen, würde ein Teil des eingespritzten Materials in die Hohlräume 7, 8 einströmen und sie über eine längere Strecke ausfüllen, was zu einem erheblichen Volumenanstieg der Enden 4 und damit zu einer starken Verringerung der Deformationsfähigkeit führt.
Since the injection process must take place at or above a certain minimal pressure in order to obtain a good bond between the corner piece 3 and its adjacent ends 4, part of the material injected would flow into the cavities 7, 8 and would fill them over a relatively long distance. This could result in a significant increase in the volume of the ends 4 and thus a sharp reduction in deformability.
EuroPat v2

Innerhalb weniger Minuten nach der Anwendung entsteht ein Plumping-Effekt der Lippen, welcher einen erheblichen Volumenanstieg erzeugen kann und bis zu 4 Stunden anhält.
Within minutes after application, the plumping effect on your lips can increase by up to 80% and stay for up to 4 hours.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits zu einem früheren Zeitpunkt erklärt, kann das Volumen hilfreich sein, da es bei einem Volumenanstieg bei einer Aufwärtsbewegung eine Art Bestätigung oder eine Begeisterung von anderen Markteilnehmern gibt, das viele Trader daran arbeiten die Bewegung höher zu treiben.
As explained earlier, volume can be helpful because if there is an increase in volume in an up move then you can take that as confirmation or enthusiasm from other market participants that many traders are working to take this move higher.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen damit die Voraussetzungen für den Produktions- und Volumenanstieg bei den Getriebefan-Programmen", erläutert Egon Behle, Vorstandsvorsitzender der MTU Aero Engines AG.
With this move, we lay the foundation for the growing production and volume ramp-up for the geared turbofan programs," explains Egon Behle, MTU Aero Engines AG's CEO.
ParaCrawl v7.1

Da zu diesem Zeitpunkt das Auslassventil 24 wieder geschlossen ist, führt dieser Volumenanstieg zu einem Ansaugen des Mediums aus dem Medienspeicher 12 durch den Kanal 14 sowie das Einlassventil 16 hindurch.
Since the outlet valve 24 is closed again at this time, this volume increase leads to an intake of the medium from the medium reservoir 12 through the duct 14 and the inlet valve 16 .
EuroPat v2

Dabei ist jedoch zu beachten, dass bei einem ausreichend großen Kühlvolumen nur ein sehr kleiner Teil des gesamten Kühlmittels des Kühlvolumens verdampft, so dass der Volumenanstieg und damit der Druckanstieg relativ gering ist.
However, in the case of a sufficiently large cooling volume only a very small portion of the total amount of coolant of the cooling volume evaporates so that the increase of the volume and with this the pressure increase is relatively small.
EuroPat v2

Das Vakuum wurde langsam angestrebt, und es wurde immer so lange gemischt, bis die Restgase weitestgehend abgezogen waren, was auch daran erkennbar war, das die Grundmasse nach starkem Volumenanstieg wieder in sich zusammengefallen war.
The vacuum was applied slowly and mixing continued until as much as possible of the waste gases had been drawn off, which could be recognised also by the fact that after a significant increase in volume, the base composition collapsed again.
EuroPat v2

Für das neue Logistiksystem war also eine Lösung gefragt, die den zu erwartenden Volumenanstieg wegen der steigenden Verbrauchernachfrage reibungslos handhaben kann.
The new logistics system therefore needed a solution that could smoothly handle the expected increase in volume due to rising consumer demand.
ParaCrawl v7.1

Das zweistellige Umsatzwachstum ergab sich aus einem Volumenanstieg von 14% und einer Erhöhung der Verkaufspreise gegenüber dem Vorjahreszeitraum um 4%.
The double-digit increase in sales was the result of a 14% volume increase and 4% higher sales prices year-on-year.
ParaCrawl v7.1

Dank der Effektivität und Flexibilität der Incas- und der Interroll-Abläufe ist ein Vertriebszentrum entstanden, das in der Lage ist, den aufgrund steigender Verbrauchernachfrage erwarteten Volumenanstieg zu handhaben.
Effectiveness and flexibility of both Incas and Interroll operations resulted in a distribution center ready to support the increases in volume expected from rising consumer demand. Â
ParaCrawl v7.1

Clariant erzielte im vierten Quartal ein Umsatzwachstum von 2% in Lokalwährungen, bei einem Volumenanstieg um 3% und einem Preisrückgang von 1%.
In the fourth quarter, Clariant reported 2% sales growth in local currencies on the back of 3% higher volumes and 1% lower prices.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann es die WAV-Dateien überspannen beim Versuch, die bpm oder das Tempo der Songs zu ändern oder zu ändern, um Volumenanstieg erzielen.
For example, it can overstretch the wav files while trying to change or alter the bpm or tempo of the songs to achieve volume increase.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen schafft damit die Voraussetzungen für den Produktions- und Volumenanstieg bei den neuen Triebwerksgenerationen für die kommenden Jahre.
With the move, the company is paving the way for the increase in production and volumes from the new-generation engine programs for the coming years.
ParaCrawl v7.1

Wir werden den Standort für 40 Mio. € ausbauen, um auch hier die Voraussetzungen für den Produktions- und Volumenanstieg bei den Getriebefan-Programmen zu schaffen“, ergänzte Behle.
We have earmarked € 40 million for this purpose, so as to meet the demand for increased production rates and future ramp-ups.”
ParaCrawl v7.1