Übersetzung für "Vollzeitkraft" in Englisch
Wir
haben
ihn
als
Vollzeitkraft
eingestellt.
We
hired
him
full-time.
TED2020 v1
Sie
ist
keine
Vollzeitkraft
in
dieser
Firma.
She's
not
a
full-time
employee
of
this
company.
Tatoeba v2021-03-10
Momentan
setzen
die
MiR100
die
Ressourcen
einer
Vollzeitkraft
frei.
Currently,
the
MiR100
frees
up
the
resources
of
one
full-time
employee.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiekennzahlen
zeigen
den
Strom-
und
Gasverbrauch
pro
Vollzeitkraft
(FTE).
The
energy
figures
show
the
electricity
and
gas
consumption
per
fte.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiekennzahlen
zeigen
den
Strom-
und
Gasverbrauch
pro
Vollzeitkraft.
The
energy
figures
show
the
electricity
and
gas
consumption
per
FTE.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbrauch
von
Büropapier
stieg
um
26%
je
Vollzeitkraft.
The
use
of
office
paper
per
FTE
increased
by
26%.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Pressemitteilung
angegebenen
Betreuungsrelationen
beziehen
sich
jeweils
auf
das
Verhältnis
Vollzeitkraft
zu
Ganztagskind.
The
staffing
ratios
mentioned
in
the
press
release
refer
to
the
ratio
of
full-time
employees
to
children
in
full-time
care.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
beauftragte
Clean
Power
einen
CAD-Designer
als
Vollzeitkraft
mit
der
Arbeit
an
Produktdesign
und
Entwicklung.
In
January,
the
Company
employed
a
full
time
CAD
Designer
to
work
on
the
product
design
and
development.
ParaCrawl v7.1
Andreessen
und
Eric
Bina,
eine
Vollzeitkraft
des
Instituts,
arbeiteten
gemeinsam
an
einem
benutzerfreundlichen
Browser
mit
grafischen
Möglichkeiten,
der
auf
möglichst
vielen
Systemen
arbeiten
sollte.
Andreessen
and
a
full-time
salaried
co-worker
Eric
Bina
worked
on
creating
a
user-friendly
browser
with
integrated
graphics
that
would
work
on
a
wide
range
of
computers.
Wikipedia v1.0
Eine
Vollzeitkraft
hat
bei
Erkrankung
eines
ihrer
Obhut
unterstellten
Kindes
und/oder
eines
anderen
abhängigen
Familienmitgliedes
Anspruch
auf
Urlaub.
For
full
time
workers
who
have
custody
of
one
child
and/or
other
dependent
family
members,
in
case
of
illness
TildeMODEL v2018
In
der
nationalen
Agentur
eines
durchschnittlich
großen
Landes
wird
für
diese
Tätigkeit
in
dieser
ersten
Zeit
wenigstens
eine
Vollzeitkraft
benötigt
werden.
In
the
national
agency
of
an
average
sized
country
this
activity
will
probably
require
at
least
one
full
time
person
in
this
initial
period.
TildeMODEL v2018
Myia
wurde
nie
zur
Vollzeitkraft
befördert,
denn
ihre
Vorgesetzten
haben
sie
als
ruhig
und
unterwürfig
beschrieben.
Myia
was
never
promoted
to
full-time
because
supervisors
described
her
as
quiet
and
submissive.
OpenSubtitles v2018
Die
Abfindung
einer
Vollzeitkraft,
die
während
ihres
in
Form
einer
Reduzierung
der
Arbeitszeit
genommenen
Elternurlaubs
entlassen
wird,
muss
anhand
des
vollen
Gehalts
berechnet
werden.
Compensation
for
dismissal
of
a
full-time
worker
dismissed
when
on
part-time
parental
leave
is
to
be
calculated
on
the
basis
of
his
full-time
salary.
EUbookshop v2
Eine
JAE
entspricht
der
von
einer
Person
geleisteten
Arbeit,
die
während
eines
Zeitraums
von
zwölf
Monaten
im
Betrieb
als
Vollzeitkraft
landwirtschaftliche
Tätigkeiten
verrichtet.
One
AWU
corresponds
to
the
work
performed
by
one
person
performing
agricultural
work
on
a
holding
over
a
12-month
period
on
a
full-time
basis.
EUbookshop v2
Die
Jahresarbeitseinheit
entspricht
der
von
einer
Person
geleisteten
Arbeit,
die
während
eines
ganzen
Jahres
in
einem
landwirtschaftlichen
Betrieb
als
Vollzeitkraft
beschäftigt
ist.
An
annual
work
unit
corresponds
to
the
work
performed
by
one
person
on
an
agricultural
holding
on
a
full-time
basis
during
a
full
year.
EUbookshop v2
Es
sind
Maßnahmen,
die
dem
Recht
und
der
Praxis
des
jeweiligen
Staates
angemessen
sind,
zu
ergreifen,
um
sicherzustellen,
daß
Teilzeitkräfte
nicht
einfach
deshalb,
weil
sie
teilzeitbeschäftigt
sind,
ein
Grundentgelt
erhalten,
das
—
wenn
proportional
auf
Stunden,
Leistungsentgelt-
oder
Akkordentgeltbasis
berechnet
—
niedriger
ist
als
das
Grundentgelt
einer
vergleichbaren
Vollzeitkraft,
wenn
ihr
Entgelt
nach
der
gleichen
Methode
berechnet
wird.
Measures
appropriate
to
national
law
and
practice
shall
be
taken
to
ensure
that
parttime
workers
do
not,
solely
because
they
work
part
time,
receive
a
basic
wage
which,
calculated
proportionately
on
an
hourly,
performancerelated
or
piece-rate
basis,
is
lower
than
the
basic
wage
of
comparable
fulltime
workers,
calculated
according
to
the
same
method.
EUbookshop v2
Neben
der
Europa-Koordinatorin
und
den
nationalen
Expertinnen,
die
für
das
Netzwerk
auf
Teilzeitbasis
tätig
waren,
bestand
in
Brüssel
ein
Sekretariat,
das
für
die
Koordinationsaufgaben
zuständig
war
und
eine
Vollzeitkraft
und
eine
Teilzeitkraft
beschäftigte.
Apart
from
the
European
coordinator
and
the
national
experts,
who
worked
for
the
Network
on
a
part-time
basis,
the
Network
also
had
a
secretariat
charged
with
co
ordination
and
based
in
Brussels.
It
had
one
full-time
and
one
part-time
collaborator.
EUbookshop v2