Übersetzung für "Vollstreckungsrecht" in Englisch

Das Vollstreckungsrecht wird häufig als Achillesferse des europäischen Zivilrechtsraums bezeichnet.
Enforcement law has often been termed the “Achilles’ heel” of the European Civil Judicial Area.
TildeMODEL v2018

Eine weitreichende Harmonisierung der einzelstaatlichen Ver­fah­rensvorschriften (einschließlich der Vorschriften zum Vollstreckungsrecht) drängt sich auf.
More far-reaching harmonisation of national procedural laws (including enforcement laws) is vital.
TildeMODEL v2018

Eine weitreichende Harmonisierung der einzelstaatlichen Ver­fahrensvorschriften (einschließlich der Vorschriften zum Vollstreckungsrecht) drängt sich auf.
More far-reaching harmonisation of national procedural laws (including enforcement laws) is vital.
TildeMODEL v2018

In ihrem Bericht schlägt die Kommission vor, einen Leitfaden zu Vollstreckungsrecht und -praktiken auf nationaler Ebene zu erstellen und hebt die Möglichkeit hervor, den Zugriff auf Melderegister zu verstärken.
The Commission, in its report, suggested drawing up a manual of national enforcement laws and practices and highlighted the possibility of increasing access to population registers.
Europarl v8

Aufgrund der verbleibenden Unterschiede zwischen dem einzelstaatlichen Verfahrens- und Vollstreckungsrecht der Mitgliedstaaten wird es wahrscheinlich weiterhin erforderlich sein, einen Rechtsanwalt hinzuzuziehen, der in jedem der Mitgliedstaaten, in dem die vorläufige Kontenpfändung erwirkt und/oder vollstreckt werden soll, zugelassen ist.
The remaining differences between Member States' national procedural and enforcement law are likely to continue to require the involvement of a lawyer licensed to practice in each of the Member States in which the preservation order is to be obtained and/or enforced.
TildeMODEL v2018

Erhebliche Unterschiede bestehen aber nicht nur im Vollstreckungsrecht der Mitgliedstaaten, sondern auch in der Organisationsstruktur ihrer Vollstreckungsbehörden, was ein Tätigwerden der Gemeinschaft zusätzlich erschwert.
However, not only Member States’ legislation on enforcement but also the organisational structure of enforcement authorities varies wildly across the European Union which makes Community intervention more difficult.
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten hingegen, deren Vollstreckungsrecht auf dem Gruppenprinzip basiert, werden die Ansprüche der Gläubiger, die derselben Gruppe angehören, unabhängig von etwaigen Sicherungsmaßnahmen gleichbehandelt.
By contrast, other Member States whose enforcement laws are based on a "group principle" treat the claims of those creditors belonging to the same group of creditors equally, irrespective of any protective enforcement measures taken.
TildeMODEL v2018

Ein eigenständiges europäisches Verfahren hätte den Vorteil, dass es die bestehenden einzelstaatlichen Verfahren ergänzt, ohne dass die Mitgliedstaaten ihr Vollstreckungsrecht grundlegend ändern müssten.
The creation of a self-standing European procedure would have the advantage that it would supplement the existing remedies under national law without requiring Member States to substantially modify their national enforcement systems.
TildeMODEL v2018

Flieht die verurteilte Person aus der Haft, so geht das Vollstreckungsrecht jedoch wieder auf den Urteilsstaat über, es sei denn, dass zwischen diesem Staat und dem Vollstreckungsstaat eine abweichende Vereinbarung besteht (Art. 17).
However, if the sentenced person absconds, the right of enforcement will revert to the sentencing State, except where otherwise agreed between that State and the administering State (Article 17).
TildeMODEL v2018

Die Vollstreckung des Schiedsspruchs unterliegt dem Vollstreckungsrecht des Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Vollstreckung betrieben wird.
The enforcement of the award shall be regulated by the law relating to the enforcement of judgments which is in force in the State in whose territory the enforcement is to be carried out.
EUbookshop v2

Das Vollstreckungsrecht bei Steuerschulden würde im Falle von Privatbrennen in Abweichung von den allgemeinen Regeln auf 1 Jahr verkürzt.
In the case of private distillation, the right of enforcing tax debts would be shortened to 1 year relative to general rules.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt ihrer anwaltlichen Tätigkeit liegt in der Beratung und Vertretung im Wettbewerb-, Gewerbe- und Urheberrecht, italienischen Zivilrecht, Forderungseinzug und Vollstreckungsrecht in Italien, Internationalen Privat- und Handelsrecht, Internationalen Vertragsrecht.
The focus of her legal practice lies in advising and representing clients on IP law, copyright, competition law, Italian civil law, debt collection and enforcement law in Italy, international private and commercial law, internationale contract law.
CCAligned v1

Seit 2015 arbeite ich als Rechtsanwältin bei RechtStaete auf dem Sektor gewerblicher Immobilienmarkt, wobei ich mich vorrangig auf Mietrecht, Baurecht, Vertragsrecht, Schuldrecht, Güterrecht, Pfändungs- und Vollstreckungsrecht sowie Insolvenzrecht konzentriere.
Attorney Since 2015 I have been a commercial property attorney with RechtStaete, with primary focus on tenancy law, construction law, contract law, property law, attachment and execution law and bankruptcy law.
ParaCrawl v7.1